background image

19 of 20

ISSUED: 06-18-07   SHEET #: 095-9269-5   06-05-09

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of 

sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period 

such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by 

Peerless Industries, Inc. Subject to applicable legal requirements, during the warranty period Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 

such product which fails to conform with this warranty.

Any other warranties prescribed by the law which may apply with respect to such products also are limited in duration to the warranty period specified in this 

Limited Five-Year Warranty. 

This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless 

Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings 

when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, whether or not secured by a security 

device which may be included with the product.

This Limited Five-Year Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No retailer, dealer, 

distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any product 

manufactured or supplied by Peerless.

This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights provided by the national legislation of the country in which you purchased such 

product.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Español

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. Este período empieza en 

la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante 
la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad 

con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc. Sujeto a los requisitos legales pertinentes, durante la vigencia de la garantía Peerless reparará o 

reemplazará un producto que no cumpla con la presente garantía o reembolsará el precio de compra del mismo.

Cualquier otra garantía exigida por ley que podría ser aplicable con respecto a dichos productos también tendrá una vigencia limitada al período de garantía 

especificado en la presente Garantía Limitada de Cinco Años.

La presente garantía no abarca los daños causados por (a) trabajos de servicio, mantenimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está 

autorizada por Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o 

no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso 

si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor.

Peerless en ningún caso será responsable de daños incidentales o indirectos o daños que surjan del robo de un producto, esté o no protegido por un dispositivo 

de seguridad incluido con el producto.

La presente Garantía Limitada de Cinco Años reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, y es la única reparación con respecto a defectos en el 

producto. Ningún comerciante minorista, agente, distribuidor, instalador u otra persona, está autorizado para modificar o prolongar la presente garantía ni para 

imponer una obligación a Peerless en relación con la venta de un producto fabricado o suministrado por Peerless.

La presente garantía otorga derechos legales específicos, y usted también  podría tener otros derechos en virtud de la legislación nacional del país donde usted 

compró el producto.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

www.peerlessmounts.com

Содержание PARAMOUNT PA730

Страница 1: ...cm LCD screens with VESA 75 or 100 mounting patterns Model PA730 PA730 S Max UL Load Capacity 25 lb 11 34 kg UL US C I D 000001876 2 ISSUED 06 18 07 SHEET 095 9269 5 06 05 09 3215 W North Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com ...

Страница 2: ...e with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum Load Capacity See page one If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge stud finder ...

Страница 3: ...urface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten wood screws so that wall plate is firmly at tached but do not overtighten Overtightening can damage the screws greatly reducing their holding power Never tighten in excess of 80 in lb 9 N M Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud The use of an edge to edge s...

Страница 4: ...block must meet ASTM C 90 specifications It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four times the combined load of...

Страница 5: ...icated right Insert two M4 screws A or B through bottom holes of adapter plate as shown in figure 2 3 2 fig 2 1 If screws don t get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured damage may occur to screen or product may fail WARNING 1 4 fig 2 2 A Screen may appear slightly different than illustrated C For screens with a hole pattern in a p...

Страница 6: ...rn using 5 mm allen wrench E as shown in detail 2 To adjust roll remove snap caps covering the 10 32 nylock nuts as shown in detail 2 Loosen 10 32 nylock nuts half a turn and adjust roll position Retighten 10 32 nylock nuts after screen is in desired roll position OPTIONAL SNAP CAP SOCKET SCREW 10 32 NYLOCK NUT DETAIL 2 SLOT Do not loosen socket screws or nylock nuts to the point they become disen...

Страница 7: ...cm con pantalla LCD de montaje VESA 75 o 100 patrón Modelo PA730 PA730 S Máxima UL capacidad 25lb 11 3kg UL US C I D 000001876 2 PUBLICADO 06 18 07 HOJA 095 9269 5 06 05 09 3215 W North Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com ...

Страница 8: ...nda estas instrucciones en su totalidad Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga Vea la página 7 Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes Se recom...

Страница 9: ...e de madera donde se montará este producto Se recomienda enfáticamente que se utilice un detector de borde a borde Use un nivel para trazar una línea vertical a lo largo del centro del montante Use la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los hoyos a lo largo de la línea vertical Taladre dos hoyos de 5 32 4 mm de diámetro y 2 5 64 mm de profundidad Fije el montaje del gancho de pa...

Страница 10: ...creto debe tener una densidad mínima de 2000 psi Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes ADVERTENCIA Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta pero no los apriete en exceso...

Страница 11: ...nganche los tornillos en las ranuras de la placa adaptadora como se indica en las figuras 2 1 y 2 2 Nota Si la configuración de agujeros está en una cavidad coloque dos tornillos M4 x 20 mm B con dos espaciadores de retención C en los dos agujeros superiores como se indica correcto Coloque dos tornillos M4 A o B a través del agujeros inferior de la placa adaptadora como se muestra en la figura 2 3 EN...

Страница 12: ...detalle 2 Para ajustar la rotación quite las tapas a presión de las tuercas Nylock 10 32 como se muestra en el detalle 2 Afloje las tuercas Nylock 10 32 media vuelta y ajuste la posición de rotación Vuelva a apretar las tuercas Nylock 10 32 cuando la pantalla esté en la posición de rotación deseada OPCIONAL Si desea más o menos tensión en los puntos giradores del brazo haga lo siguiente Para aument...

Страница 13: ...6 cm compatibles à la norme de montage VESA 75 ou 100 Modèle PA730 PA730 S Capacité de charge UL maximale 25lb 11 3kg UL US C I D 000001876 2 PUBLIÉ LE 06 18 07 FEUILLE no 095 9269 5 06 05 09 3215 W North Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com ...

Страница 14: ...ons Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l UL Reportez vous à la page 13 Lors d une installation sur un mur à montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L utilisation d un loc...

Страница 15: ... d ossature bord à bord est fortement recommandé À l aide d un niveau tracez une ligne verticale le long du centre du colombage Servez vous de la plaque murale comme d un gabarit pour marquer le centre des trous le long de cette ligne verticale Percez deux trous de 4 mm 5 32 po de diamètre et de 64 mm 2 5 po de profondeur dans le centre des colombages Attachez le bras mural AA au mur à l aide de d...

Страница 16: ...trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l équipement de toute sa visserie et de tous ses composants AVERTISSEMENT Serrez les vis de manière que la plaque murale soit fermem...

Страница 17: ...ières de la plaque d adaptation tel qu indiqué sur les figures 2 1 et 2 2 Remarque Si les trous sont percés très près les uns des autres insérez deux vis M4 x 20 mm B et deux entretoises de retenue C dans les deux trous supérieurs du moniteur tel qu indiqué ci contre Insérez deux vis M4 A ou B dans les trous inférieurs de la plaque d adaptation tel qu illustré à la figure 2 3 PLAQUE D ADAPTATION Cer...

Страница 18: ... 32 lorsque l écran est dans la position de pivotement latéral souhaitée Pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras procédez comme suit Pour augmenter la tension tournez la vis à tête creuse dans le sens des aiguilles d une montre à l aide d une clé hexagonale de 3 16 po I Pour diminuer la tension tournez la vis à tête creuse dans le sens contraire des aiguilles d une m...

Страница 19: ...Español www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless Este período empieza en la fecha de venta del producto al consumidor original pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto Durante la vigencia de la garantía dicho...

Страница 20: ...ss Industries Inc b la non utilisation de l emballage approprié lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou des avertissements de Peerless lors de l installation de l utilisation ou du rangement du produit ou d une mauvaise utilisation ou un accident pendant le transport ou en toute autre circonstance y compris du fait de tiers et en cas de force m...

Отзывы: