RP77763
▲
Repair Kit
Equipo/Herramientas para reparaciones
Kit de réparation
O-Ring
Anillo O
Joint Torique
Order this RP number if your faucet code
is "449918".
Pida este número del RP si el código de su
llave es “449918”.
Commandez ce nombre de RP si le code
de votre robinet est «449918».
RP70244
Diverter Assembly, O-Rings & Slip Ring
Ensamble del Desviador, Anillos “O” y
Anillo de Frotamiento
Dérivation, Joints Toriques et Anneau de
Friction
Order this RP number if your faucet code
is "413763".
Pida este número del RP si el código de su
llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code
de votre robinet est «413763».
RP44124
Diverter Assembly, O-Rings & Slip Ring
Ensamble del Desviador, Anillos “O” y
Anillo de Frotamiento
Dérivation, Joints Toriques et Anneau de
Friction
Order this RP number if your faucet code is
"449918".
Pida este número del RP si el código de su llave
es “449918”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre
robinet est «449918».
RP70243
▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
Order this RP number if your faucet code is
"413763".
Pida este número del RP si el código de su llave
es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre
robinet est «413763».
RP70234
▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
Order this RP number if your faucet code is "449918".
Pida este número del RP si el código de su llave es “449918”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est
«449918».
RP70692
▲
Spray & Hose Assembly
Ensamble de la Rociador y Manguera
Douchette et Tuyau Souple
Order this RP number if your faucet code is "413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est
«413763».
RP70241
▲
Spray & Hose Assembly
Ensamble de la Rociador y Manguera
Douchette et Tuyau Souple
Order this RP number if your faucet code is
"449918".
Pida este número del RP si el código de su
llave es “449918”.
Commandez ce nombre de RP si le code de
votre robinet est «449918».
RP70232
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
Order this RP number if your faucet code
is "413763".
Pida este número del RP si el código de
su llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code
de votre robinet est «413763».
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et joints toriques
RP70236
▲
Aerator
Aireador
Aérateur
5
OR
RP70239
▲
Handle w/Set Screw & Button
Manija con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette avec Vis de Calage et Bouton
RP70238
▲
Handle w/Set Screw & Button
Manija con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette avec Vis de Calage et Bouton
Adjusting Ring
Anillo de Ajuste
Anneau de Réglage
Ball Assembly
Ensamble de la Bola
Rotule
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
1
2
6
4
5
3
Order this RP number if your faucet code is "413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».
RP41667
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Order this RP number if your faucet code is "413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».
RP70242
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
The faucet code is found on the back of
the escutcheon.
El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le dos
du cache.
Order this RP number if your faucet code is "413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”.
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».
RP54809
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
▲
Specify Finish
Especifíque el acabado
Précisez la Finition
86612 Rev. C