PEERLESS OneMount ONE-TP Скачать руководство пользователя страница 20

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

20 of 33

Español

ISSUED: 09-20-06  SHEET #: 202-9167-3 01-26-07

Instalación a tres montantes en pared de madera

fig. 4.3

4"

(102 mm)

4"

(102 mm)

La placa de pared (AA) se puede fijar a tres montantes que tengan 16" de separación. Use un detector de
montantes para localizar los bordes de los montantes. Es altamente recomendable el uso de un detector de
montantes de “borde a borde”. Basado en los bordes, trace una línea vertical en el centro de cada montante.
Coloque la placa de pared sobre la pared como modelo.  Las ranuras superiores para montar deben estar 2.5" sobre
lo que se quiere como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.3. Nivele la placa y marque el
centro de los seis hoyos para montar. Asegúrese de que los hoyos para montar estén sobre las líneas que marcan
el centro del montante. Taladre seis hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro Y 2-1/2" (65 mm) de profundidad.
Asegúrese de que la placa de pared esté nivelada, fíjela con seis tornillos de madera #14 x 2.5" (DD), según se
muestra en la ilustración 4.4.

NOTA: Para montar equipo que pese más de 200 lbs, se recomienda enfáticamente el uso de tres montantes. Al
fijar sobre dos montantes separados por 16", deje un montante de por medio. La placa de pared se puede montar
hasta 4" (102 mm) fuera del centro según se muestra en la ilustración 4.3.

Proceda al 5 to paso.

2.5"

(64 mm)

CS

DD

AA

fig. 4.4

AA

CS = CENTRO DE LA PANTALLA

• El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del

equipo y todos los herrajes y componentes.

• Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en

exceso.

 

El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

• Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

• Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante.

 

Se recomienda usar un

localizador de montantes de “borde a borde”.

• Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a

los montantes de madera.

 

Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de

situaciones de montaje.

ADVERTENCIA

MONTANTE

Содержание OneMount ONE-TP

Страница 1: ...4 flat panel screens Easily expandable adapter brackets and wall plate Adjustable tilt of 15 5 for viewing flexibility Intuitive design for easy installation Security hardware for theft resistance and...

Страница 2: ...d understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet If you have any questions regarding any of the instructions or warnings please call Peerless customer care at 1 800 729...

Страница 3: ...112 520 1112 II wrench 1 560 1146 560 1146 Before you begin make sure all parts shown are included with your product Parts may appear slightly different than illustrated DD AA CC BB bottom extension b...

Страница 4: ...commodate your screen as shown in Figure 1 1 Securely tighten all 1 4 20 x 1 4 screws as shown in figure 1 2 NOTE In all bracket extension positions stops and 1 4 20 x 1 4 screws must be engaged in sl...

Страница 5: ...y that all holes are properly aligned and then tighten screws using a phillips screwdriver NOTES Always use multi washers when attaching tilt brackets BB and CC to your screen when using small medium...

Страница 6: ...unts com charts to locate your screen compatibility chart Begin with longer length screw hand thread through multi washer adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below Screw must...

Страница 7: ...ter bracket using two 1 4 serrated flanged locknuts FF as shown in figure 3 2 If width of the brackets on back of the screen is over 30 3 8 using a 7 16 wrench attach second wing bracket GG to center...

Страница 8: ...that the wall plate is level secure it using four 14 x 2 5 wood screws DD as shown in figure 4 2 NOTE Wall plate may be mounted up to 4 102 mm off center as shown in figure 4 1 Skip to step 5 Installe...

Страница 9: ...NOTE When mounting equipment weighing greater than 200 lbs triple stud mounting is strongly recommended If mounting to two studs on 16 centers leave an open stud in center Wall plate may be mounted up...

Страница 10: ...avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the supporting su...

Страница 11: ...rlessisaregisteredtrademarkofPeerlessIndustries Inc Allotherbrandandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners TILTPOSITION HOLES CS center of screen DETAIL 3 TENSION KNOB...

Страница 12: ...Este producto est inscripto en la Lista UL Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado R Caracter sticas Sostiene televisores de pantalla plana de 23 a 84 Soportes adaptadores y placa...

Страница 13: ...producto Peerless sin antes leer y comprender las instrucciones y los avisos de precauci n contenidos en esta hoja de instalaci n Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de precauci...

Страница 14: ...ad M5 x 30 mm 2 520 1112 520 1112 II llave 1 560 1146 560 1146 Nota La charola se env a preensamblada HH DD AA M4 x 12 mm 6 504 9013 Fijadores para el soporte de adaptaci n M4 x 25 mm 4 504 1015 M5 x...

Страница 15: ...ara acomodar su pantalla seg n se muestra en la ilustraci n 1 1 Apriete todos los tornillos de 1 4 20 x 1 4 fijamente seg n se muestra en la ilustraci n 1 2 NOTA En todas las posiciones de los soporte...

Страница 16: ...as pantallas lo permitan Verifique que todos los agujeros est n debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips NOTAS Use siempre las arandelas m ltiples para fij...

Страница 17: ...com charts para ver la tabla de compatibilidad del modelo de su televisor Comience con uno de los tornillos m s largos enr squelo con la mano a trav s de la arandela m ltiple el soporte adaptador y e...

Страница 18: ...a fijar un soporte mariposa GG al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de 1 4 FF seg n se muestra en la ilustraci n 3 2 Si el ancho de los soportes de inclinaci n en la parte de...

Страница 19: ...hoyos de 5 32 4 mm de di metro Y 2 1 2 65 mm de profundidad Aseg rese de que la placa de pared est nivelada f jela con cuatro tornillos de madera 14 x 2 5 DD seg n se muestra en la ilustraci n 4 2 NO...

Страница 20: ...eis tornillos de madera 14 x 2 5 DD seg n se muestra en la ilustraci n 4 4 NOTA Para montar equipo que pese m s de 200 lbs se recomienda enf ticamente el uso de tres montantes Al fijar sobre dos monta...

Страница 21: ...n m nimo de 1 del costado del bloque El bloque de hormig n de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro el ctrico normal en v...

Страница 22: ...orregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners HOYOS PARA POSICI NDE INCLINACI N 4 CS centro de la pantalla DETAIL 3 BOT N DE TENS N NOTA Por motivos de seguridad reemplace los tornillos de seguridad e...

Страница 23: ...ent Conception intuitive facilitant l installation Quincaillerie de s curit pour aider pr venir les vols et pour plus de s ret Capacit de charge maximale pr conis e par UL 250lb 113 5kg Installation e...

Страница 24: ...e en travaux de construction de base et d montrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement d...

Страница 25: ...560 1146 560 1146 Les pi ces peuvent diff rer l g rement de l illustration HH Avant de commencer veillez ce que toutes les pi ces num r es soient incluses Les pi ces peuvent diff rer l g rement de l i...

Страница 26: ...tre cran comme indiqu la Figure 1 1 Serrez fermement toutes les vis de 1 4 20 x po comme indiqu la figure 1 2 REMARQUE Quelque soit la position des rallonges de supports de fixation les arr ts et les...

Страница 27: ...raient galement tre utilis s lorsque les fixations et l cran le permettent Veillez ce que tous les trous soient bien align s puis serrez les vis l aide d un tournevis Phillips REMARQUES Utilisez toujo...

Страница 28: ...29 0307 ou visiter notre site Web au www peerlessmounts com charts pour consulter le tableau de compatibilit avec l cran Commencez par la vis la plus longue et vissez la manuellement l cran en la fais...

Страница 29: ...rt central l aide d une cl et de deux crous de blocage embase crant e de 1 4 po FF tel qu illustr la figure 3 2 Si la largeur des supports inclinables situ s l arri re de l cran d passe 30 3 8 po fixe...

Страница 30: ...m diane du montant Percez quatre trous de 5 32 po 4 mm de dia et de 2 1 2 po 65 mm de profondeur Veillez ce que la plaque murale soit de niveau et fixez la l aide de quatre vis bois de 14 x 2 5 po DD...

Страница 31: ...l aide de six vis bois de 14 x 2 5 po DD comme illustr la figure 4 4 REMARQUE Lorsque le mat riel de montage p se plus de 200 lb 91 kg il est fortement conseill d avoir recours au montage triples mon...

Страница 32: ...r percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur afin d viter de briser la partie arri re du trou lorsque vous p n trez u...

Страница 33: ...AISON INCRELOKMC TROUDE POSITIONNEMENT BOUTONDE SERRAGE fig 5 1 fig 5 2 TROUSPOUR LAPOSITION INCLIN E DETAIL 3 VIS DE S CURIT BOUTONDE SERRAGE REMARQUE Pour plus de s ret remplacez la vis de s curit d...

Отзывы: