PEERLESS EWMU Скачать руководство пользователя страница 31

31 of 32

ISSUED: 06-22-10   SHEET #: 061-9052-6  01-15-11

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Garantie limitée d'un an sur la corrosion.

GARANTÍA LIMITADA DE UN ANNÉE

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. Este período empieza en 

la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante 
la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad 

con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc. Sujeto a los requisitos legales pertinentes, durante la vigencia de la garantía Peerless reparará o 

reemplazará un producto que no cumpla con la presente garantía o reembolsará el precio de compra del mismo.

Cualquier otra garantía exigida por ley que podría ser aplicable con respecto a dichos productos también tendrá una vigencia limitada al período de garantía 

especifi cado en la presente Garantía Limitada de Cinco Años.

La presente garantía no abarca los daños causados por (a) trabajos de servicio, mantenimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está 

autorizada por Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o 

no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso 

si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor.

Peerless en ningún caso será responsable de daños incidentales o indirectos o daños que surjan del robo de un producto, esté o no protegido por un dispositivo 

de seguridad incluido con el producto.

La presente Garantía Limitada de Cinco Años reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, y es la única reparación con respecto a defectos en el 

producto. Ningún comerciante minorista, agente, distribuidor, instalador u otra persona, está autorizado para modifi car o prolongar la presente garantía ni para 

imponer una obligación a Peerless en relación con la venta de un producto fabricado o suministrado por Peerless.

La presente garantía otorga derechos legales específi cos, y usted también  podría tener otros derechos en virtud de la legislación nacional del país donde usted 

compró el producto.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

www.peerlessmounts.com

Содержание EWMU

Страница 1: ...p to 15 of forward tilt and up to 5 backward tilt Includes Sorted For You fastener pack for installation to wood studs concrete and cinder block Optional horizontal adjustment of up to 8 203 mm depend...

Страница 2: ...ose fasteners bent metal etc If evidence of excessive wear deterioration or any unsafe condition is observed this product must be taken out of service immediately Direct all inquiries to customer care...

Страница 3: ...bracket 1 061 T1383 061 7383 C right tilt bracket 1 061 T1382 061 7382 D wood screw 4 520 5033 520 5033 E concrete anchor 4 590 0320 590 0320 F M6 x 12 mm socket pin screw 4 520 5023 520 5023 G M6 x 2...

Страница 4: ...own in gure 1 2 Skip to step 2 1 g 1 1 CS center of screen A STUD D A g 1 2 CS 1 76 45 mm Installation to Double Wood Stud Wall Installer must verify that the supporting surface will safely support th...

Страница 5: ...of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four times the c...

Страница 6: ...hould be equal CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN X X TILT ADJUSTMENT SCREW 2 Installing Tilt Brackets B C Begin with the shortest length screw hand thread through washer and tilt bracket in...

Страница 7: ...en is able to swing freely and lift screen off of mount Screen Adjustment Screen can be adjusted horizontally by loosening security screw three full turns using allen wrench L Adjust screen as shown i...

Страница 8: ...hacia delante de hasta 15 y hacia atr s de hasta 5 Incluye el paquete de sujetadores Sorted For You para instalaciones en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de escorias Ajuste horizon...

Страница 9: ...equipo y todos los jadores y componentes Nunca sobrepase la m xima capacidad de carga para UL Vea la p gina 8 Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera aseg rese de que los tor...

Страница 10: ...o anclajes 4 590 0320 590 0320 F tornillos de M6 x 12 mm 4 520 5023 520 5023 G tornillos de M6 x 25 mm 4 520 5024 520 5024 H tornillos de M8 x 15 mm 4 520 5026 520 5026 I tornillos de M6 x 20 mm 4 520...

Страница 11: ...cuatro tornillos para madera de 14 x 2 5 D como se muestra en la gura 1 2 Proceda al paso 2 1 g 1 1 CP centro de la pantalla A MONTANTE D A g 1 2 CP 1 76 45 mm Instalaci n en una pared con montantes...

Страница 12: ...soporte en una parte s lida del bloque generalmente a un m nimo de 1 25 mm del costado del bloque El bloque de hormig n de escorias debe ser de conformidad con las especi caciones C 90 de ASTM Se sug...

Страница 13: ...soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro del agujero de instalaci n y debe quedar ajustado en su lug...

Страница 14: ...res vueltas completas con una llave Allen L Ajuste la pantalla como se muestra en la gura 3 2 Apriete el tornillo de seguridad NOTA Seleccionar y jar la posici n de inclinaci n puede ser m s f cil ant...

Страница 15: ...avant et jusqu 5 pour l inclinaison en arri re Inclut un jeu de xations Sorted For You pour l installation sur des montants en bois du b ton ou du bloc de b ton R glage horizontal en option jusqu 203...

Страница 16: ...sure excessive une d t rioration ou un danger quelconque ce produit doit tre mis hors service im m diatement Pour toute question veuillez vous adresser au service la client le Assurez vous que la surf...

Страница 17: ...4 520 5033 520 5033 E b ton d ancrage 4 590 0320 590 0320 F viz de M6 x 12 mm 4 520 5023 520 5023 G viz de M6 x 25 mm 4 520 5024 520 5024 H viz de M8 x 15 mm 4 520 5026 520 5026 I viz de M6 x 20 mm 4...

Страница 18: ...et xez la l aide de quatre vis bois n 14 x 2 5 po D comme illustr la gure 1 2 Passez l tape 2 1 g 1 1 CE centre de l cran A MONTANT D A g 1 2 CE 1 76 45 mm Installation sur des murs montants en bois L...

Страница 19: ...rtier Veillez effectuer le montage dans une partie pleine du bloc g n ralement au moins 2 5 cm 1 po du c t du bloc Le bloc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp ci cations de l ASTM C 90 Pour...

Страница 20: ...LES SUPPORTS VERTICALEMENT L ARRI RE DE L CRAN X X VIS DE R GLAGE DE L INCLINAISON 2 B C Commencez par la vis la plus courte et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle...

Страница 21: ...is de s curit de trois tours complets l aide d une cl hexagonale L R glez l cran comme illustr la gure 3 2 Serrez les vis de s curit REMARQUE Il peut tre plus facile de choisir et de r gler l angle d...

Страница 22: ...und 5 nach hinten Einschlie lich Sorted For You Befestigungsteilesortiment zur Anbringung an Holzst ndern Beton und Porenbetonstein Optionale horizontale Verstellung bis zu 203 mm 8 Zoll abh ngig vom...

Страница 23: ...gungsteile mindestens einmal im Jahr sowie unmittelbar nach dem Auftreten von Windgeschwindigkeiten ber 145 km h 90 Meilen Stunde untersucht werden Ein quali zierter Monteur oder Pr fer muss die Teile...

Страница 24: ...ond bel 4 590 0320 590 0320 F Schrauben M6 x 12 mm 4 520 5023 520 5023 G Schrauben M6 x 25 mm 4 520 5024 520 5024 H Schrauben M8 x 15 mm 4 520 5026 520 5026 I Schrauben M6 x 20 mm 4 520 5025 520 5025...

Страница 25: ...dung 1 2 dargestellt mit Hilfe von vier Nr 14 x 2 5 Zoll Holzschrauben D Fahren Sie mit Schritt 2 1 Abbildung 1 1 CS Mittelpunkt des Bildschirms A ST NDER D A Abbildung 1 2 CS 1 76 45 mm Anbringung an...

Страница 26: ...ndestens 25 mm 1 Zoll von der Blockseite entfernt Die Porenbetonsteine m ssen den Spezi kationen der ASTM Norm C 90 entsprechen Wir empfehlen zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen st...

Страница 27: ...r l ngeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die scheibe die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mind...

Страница 28: ...tsschraube an HINWEIS Auswahl und Einstellung der Neigungsstellung sind m glicherweise einfacher wenn sie vor der Anbringung des Bildschirms am Wandhalter erfolgen INCRELOK Der Bildschirm kann in vore...

Страница 29: ...ized for such service or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect installation or the failure to follow Peerless instructions o...

Страница 30: ...ns effectu es par le client ou par une personne non agr e par Peerless Industries Inc b la non utilisation de l emballage appropri lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le non res...

Страница 31: ...a no abarca los da os causados por a trabajos de servicio mantenimiento o reparaci n hechos por el cliente o una persona que no est autorizada por Peerless Industries Inc para realizar esos trabajos...

Страница 32: ...e nicht von Peerless Industries Inc f r die Durchf hrung solcher Wartungs oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde b Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der R cksendung des Produkts c falsch...

Отзывы: