Peerless Faucet PTT188744 Скачать руководство пользователя страница 1

SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE

BALANCED TUB & SHOWER VALVES

MODELS PTT188744 & PTT188754

VÁLVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PRESIÓN

BALANCEADA SIN ARANDELAS

MODELOS PTT188744 & PTT188754

ROBINET DE BAIGNOIRE / DOUCHE MONOCOMMANDE

À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION 

MODÈLOS PTT188744 & PTT188754

Record Your Model Number Here For Future Reference

Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura

Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.

ASSEMBLY PARTS LIST

LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN

LISTE DES PIЀCES

Description

Descripción

Description

Showerhead

Cabeza de Regadera

Pomme de douche

1

1

1

1

1

1

NA

NA

NA

1

1

1

1

1

1

1

2

2

      

3 1/2"-5"

(89 mm-127mm)

Shower Arm & Flange

Brazo de Regadera y Brida

Pomme de douche et collerette

Trim Sleeve

Manguito

Manchon de Finition
Valve Body & Cartridge Assembly

Cuerpo de la Válvula y Ensamble

del Casquete 

Corps de robinet et Cartouche

Tub Spout (Diverter)

Tubo de Salida para Bañera

(Desviador) 

Bec de baignoire avec dérivation

Lever Handle w/Screw

Palanca con Tornillo

Manette avec vis

Escutcheon

Chapetón

Boîtier
Escutcheon Screws

Tornillos para chapetón 

Vis pour boîtier
Spacer

Separadores

Piéce D’espacement

Quantity / Calidad / Quantité

You may need

Usted puede necesitar

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Plumber tape: 

(NOT PROVIDED) 

For use on threaded connections. 
Cinta para plomero:

(NO PROPORCIONADAS) 

Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de plomberie:

(NON FOURNI) 

Pour application sur le filetage des raccords.

Wrench(es):

(NOT PROVIDED)

For faucet removal/installation.
Llave(s):

(NO PROPORCIONADAS)

Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s):

(NON FOURNIS)

pour pose et dépose de robinet

         

The Peerless

  Installation Helpline

      1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

Instruction Manual Printed in China

Manual de Instrucciones Impreso en China

Manuel d’instructions Imprimé en Chine

11/10/2015

1

88226   Rev. A

PTT188744

PTT188754

Estimated Time For Assembly 

The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes. 

These estimates do not include removing the old shower system.

Tiempo Estimado para Instalar

El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es 

85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el 

sistema viejo de regadera. 

Durée d’installation estimée

Le temps requis pour l’installation du robinet de baignoire-douche est 

estimé à 85 minutes. L’estimation n’inclut pas la dépose de la vieille 

robinetterie de douche.

Hole Dimensions 

(minimum and maximum 

hole size in wall for valve 

installation)
Las Dimensiones

de los Hoyos

(el tamaño del hoyo mínimo 

y máximo en la pared para 

la instalación de la válvula)

Dimension du trou

(dimensions minimales et 

maximales du trou dans la 

paroi pour l’installation de la 

soupape)

Содержание PTT188744

Страница 1: ...Plumber tape NOT PROVIDED For use on threaded connections Cinta para plomero NO PROPORCIONADAS Para uso con conexiones enroscadas Ruban de plomberie NON FOURNI Pour application sur le filetage des ra...

Страница 2: ...de dmisi n la izquierda caliente y la derecha fr a Las conexiones de las tuber as de hierro son mostradas La tuber a de cobre se puede usar con los adaptadores apropia dos Conecte la salida de arriba...

Страница 3: ...SLIZABLE El tubo de cobre 1 debe ser de1 2 de cobre nominal Importante Si es necesario cortar el tubo de cobre el extremo debe biselarse que quede libre de rebabas para prevenir cortar o mellar el aro...

Страница 4: ...los tornillos proporcionadas Conecte la manga 3 Ajuste el tope del l mite rotacional vea p gina 7 Despu s de ajustar el tope del l mite rotacional fije la manija con el tornillo y coloque otra vez RIN...

Страница 5: ...posici n a la en direcci n de las manecillas del reloj es la de mayor cantidad de agua caliente en la mezcla y tiene el mayor riesgo de lesi n por quemadura si alguien accidentalmente abre la manija...

Страница 6: ...LES NORMES SUIVANTES ANSI A112 18 1 CSA B125 ET ASSE1016 ATTENTION Ce syst me ou ce dispositif doit tre r gl par l installateur pour que la temp rature maximale de l eau soit s curitaire Toute modific...

Страница 7: ...tridge Repair Kit RP70538 Mantenimiento Cuando reemplace una pieza siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de atr s del Equipo de Reparaci n de Piezas Si la llave tiene filtraci n...

Страница 8: ...S DE MAIN D OEUVRE ET OU LES DOMMAGES PROVOQU S AU COURS DE L INSTALLATION DE LA R PARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR...

Отзывы: