Peerless Faucet P188624LF Скачать руководство пользователя страница 2

SHUT OFF WATER SUPPLIES.  Position faucet (1) with single or three hole escutcheon (2) and baseplate (3) or gasket (3) on sink, studs (4) 

must pass through the holes on escutcheon (2) and baseplate (3). Option: If surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or 

gasket. Place metal bracket (5) over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut & wrench (6).

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.  Coloque la llave de agua (1) con la chapa de un agujero o de tres agujeros (2) y el soporte de metal 

(3) en el lavamanos, pernos (4) deben pasar a través de los agujeros (2) en el escudo y la placa de base (3) . Opción: Si la superficie está 

desnivelada, use silicón por debajo de la chapa base. Coloque el soporte de metal (5) sobre la tuerca de instalación (4) por debajo del 

lavamanos. Fije con la tuerca de instalación y llave de tuercas (6).

86305   Rev. A

2

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.  Placez le robinet (1) avec une plaque de finition pour un trou ou trois trous (2) et la plaque de base (3) 

sur l’évier, goujons doivent (4) passer à travers les trous (2) de la rosace et plaque de base (3). Facultatif: si la surface de l’évier est inégale, 

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base. Placez le support en métal (5) sur le goujon de montage (4) sous 

l’appareil sanitaire. Fixez le robinet à l’aide de l’écrou de montage et la clé (6).

1

For Three Hole Mount

Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous

For Single Hole Mount

Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou

1

2

3

5

4

6

1

2

4

3

5

6

Содержание P188624LF

Страница 1: ...uido Inclus SILICONE SILICONE Para instalaci n f cil de su llave Peerless usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de ma...

Страница 2: ...o de la chapa base Coloque el soporte de metal 5 sobre la tuerca de instalaci n 4 por debajo del lavamanos Fije con la tuerca de instalaci n y llave de tuercas 6 86305 Rev A 2 CIERRE LOS SUMINISTROS D...

Страница 3: ...orizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Enlevez l crou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de mani re que la bonde soit amovible...

Страница 4: ...metal nut 3 on faucet supply hoses 2 to supply valve connection 4 and hand tighten then tighten one additional revolution with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other hose connection making sure t...

Страница 5: ...place el cartucho 2 RP78367 Si la llave pierde agua por el pico Reemplace el cartucho 2 RP78367 Entretien INTERROMPEZ L ARRIV E D EAU Si le robinet fuit par le dessous de la poign e Enlevez la manette...

Страница 6: ...tar quemaduras debido a que no compensa la presi n entrante o cambios bruscos de temperatura del agua PARA CAMBIAR LA POSICI N DEL TOPE DEL MANGO A El Tope del Mango ya est preconfigurado en f brica p...

Страница 7: ...ce Less Lift Rod Drenaje autom tico con brida de metal y la pieza de cola pl stica menos la barra de alzar Renvoi m canique avec collerette en m tal et raccord droit de vidange en plastique sans la ti...

Страница 8: ...LES DOMMAGES PROVOQU S AU COURS DE L INSTALLATION DE LA R PARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Dans les lim...

Отзывы: