peerless-AV PLA50-UNL Скачать руководство пользователя страница 18

Español

18 de 41

PUBLICADO: 06-05-06  HOJA #: 202-9140-9  06-14-12

Instalación en una pared con montantes de madera

La placa de pared (

A

) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un 

localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de 
montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por 
el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las 
ranuras superiores de montaje deben estar ubicadas a 3.9" bajo el punto donde quiere que quede el centro 
de la pantalla. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los 
agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre seis agujeros de 
3/16" (5mm) de diámetro y 3" (76mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela usando 
seis tornillos para madera de 5/16" x 3" (

O

) y las arandelas (

P

).

Proceda al paso 2 en la p

α

gina 22.

  Nunca instale este producto con montantes de metal 

sin el accesorio necesario.

 ADVERTENCIA

1

A

O

P

•  El instalador debe veri

fi

 car que la super

fi

 cie de apoyo sea capaz de soportar 

fi

 rmemente la carga combinada del 

equipo y todos los herrajes y componentes.

•  Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede 

fi

 rmemente sujeta, pero no apriete en 

exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de 

fi

 jación.

•  Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
•  Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien 

fi

 jos en el centro del montante. Se recomienda usar un 

localizador de montantes de "borde a borde".

•  Los herrajes suministrados son para 

fi

 jar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor están-

dar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de 
situaciones de montaje (no evaluados por UL).

 ADVERTENCIA

Содержание PLA50-UNL

Страница 1: ...a Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com Maximum Load Capacity 150 lb 68 kg Installation and Assembly Universal Articulating Swivel Arm for 32 65 Flat Panel Displays Models PLA5...

Страница 2: ...hanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment a...

Страница 3: ...2 G 505 x 062 nylon washer 1 540 1074 540 1074 540 1074 540 1074 H tilt adjustment knob 1 560 0108 560 0108 560 0108 560 0108 I carriage bolt 3 8 16 x 3 25 1 520 1315 520 1315 520 1315 520 1315 J 1 52...

Страница 4: ...560 9646 560 0072 560 0072 560 0072 560 0072 Before you begin make sure all parts shown are included with your product Parts List Phillips Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4...

Страница 5: ...sing six 3 wood screws O and washers P Skip to step 2 on page 8 A O P Never mount this product to metal studs without the required accessory WARNING Installer must verify that the supporting surface w...

Страница 6: ...s and insert anchors W Place plate A over anchors W and secure with screws O Tighten all fasteners A W O concrete surface CUTAWAY VIEW INCORRECT CORRECT wall plate wall plate plaster drywall plaster d...

Страница 7: ...M into axle See detail 1 R S C 2 3 T 3 1 Insert socket cap screw K into hole at bottom of wall support arm axle D as shown in detail 3 Tighten screw using 9 64 allen wrench Q NOTE Fit of axle D into w...

Страница 8: ...th four M10 socket screws F Tighten screws using 6mm allen wrench U Do not overtighten screws Overtightening may hin der roll option CAUTION 5 Attach two pieces of vinyl trim E to wall plate A Next at...

Страница 9: ...t adjustment Remove tape from carriage bolt I For tilt adjustment push back on the top of plasma to relieve pressure on knob Adjust tilt to desired position and tighten tilt adjust ment knob H then se...

Страница 10: ...ng security screws tighten using security allen wrench CC BB CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF DISPLAY X X Notes The number of fasteners used will vary depending upon the type of display Multi was...

Страница 11: ...ngth screw hand thread through multi washer adapter bracket and spacer in that order into display as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into plac...

Страница 12: ...times to prevent display from being removed as shown in detail 4 Tighten using allen wrench CC Display can be adjusted horizontally if desired Note To lock the display down tighten screws to adapter b...

Страница 13: ...arm may be angled at different posi tions causing plasma to appear to lean sideways at different articulating positions Tilt roll assembly B allows plasma to be manually adjusted so plasma can be hori...

Страница 14: ...articulador de giro universal para pantallas de 32 65 Models PLA50 UNL PLA50 UNL S PLA50 UNLP PLA50 UNLP S PLA50 UNLP GB PLA50 UNLP GS PUBLICADO 06 05 06 HOJA 202 9140 9 06 14 12 2300 White Oak Circle...

Страница 15: ...tienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad...

Страница 16: ...40 1074 540 1074 540 1074 540 1074 H perilla ajuste de la inclinaci n 1 560 0108 560 0108 560 0108 560 0108 I perno cabeza 3 8 16 x 3 25 1 520 1315 520 1315 520 1315 520 1315 J arandela delrin de 1 52...

Страница 17: ...46 560 0072 560 0072 560 0072 560 0072 Lista de piezas Antes de comenzar aseg rese de que su producto incluye todas las piezas indicadas en la lista CC BB AA M5 x 25mm 4 520 1122 M5 x 12mm 4 520 1064...

Страница 18: ...ad Aseg rese de que la placa est nivelada f jela usando seis tornillos para madera de 5 16 x 3 O y las arandelas P Proceda al paso 2 en la p gina 22 Nunca instale este producto con montantes de metal...

Страница 19: ...s tornillos de manera que la placa de pared se fije firmemente pero no en exceso Apretarlos en exceso puede da ar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijaci n Nunca apriete...

Страница 20: ...n el eje Vea el detalle 1 2 2 1 Inserte el tornillo de cabeza hueca K en el agujero de la parte interior del eje del brazo del soporte de pared D como se muestra en el detalle 3 Apriete el tornillo us...

Страница 21: ...ca M10 F Apriete los tornillos usando una llave allen de 6mm U No apriete los tornillos en exceso Apretarlos en exceso puede limitar la opci n de giro ATENCION 5 Adhiera dos pedazos del ribete de vini...

Страница 22: ...muestra en la ilustraci n 6 1 Instale la arandela de nil n G y la perilla de ajuste de la inclinaci n H Instale los dos tornillos M10 F que quedan como se muestra en la ilustraci n 6 2 APRIETE A MANO...

Страница 23: ...central celos en la parte trasera de la pantalla como se muestra abajo Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinaci n adecuada de tornillos arandelas m ltip...

Страница 24: ...de la arandela m ltiple el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro del...

Страница 25: ...s del reloj para evitar que se pueda quitar la pantalla como se muestra en el detalle 4 Apriete los tornillos usando una llave allen CC La pantalla se puede ajustar horizontalmente si lo desea Nota Pa...

Страница 26: ...osiciones lo cual puede causar que parezca que la pantalla de plasma se inclina hacia uno de los lados en las diferentes posiciones El armaz n de inclinaci n y giro B le permite ajustar la pantalla de...

Страница 27: ...t mural articul universel pour crans de 32 65 po Models PLA50 UNL PLA50 UNL S PLA50 UNLP PLA50 UNLP S PLA50 UNLP GB PLA50 UNLP GS PUBLI LE 06 05 06 FEUILLE no 202 9140 9 06 14 12 2300 White Oak Circle...

Страница 28: ...surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ces et composants qui y sont attach s Ne d passez jamais la capacit de charge maximum tablie par l UL Re...

Страница 29: ...x 0 062 po 1 540 1074 540 1074 540 1074 540 1074 H molette 1 560 0108 560 0108 560 0108 560 0108 I boulon 3 8 16 x 3 25 po 1 520 1315 520 1315 520 1315 520 1315 J rondelle 1 525 x 2 x 0 062 po 2 540...

Страница 30: ...6 560 9646 560 0072 560 0072 560 0072 560 0072 Avant de commencer veillez ce que toutes les pi ces num r es soient incluses Liste des pi ces CC BB AA Fixations de s curit du support adaptateur M5 x 25...

Страница 31: ...ligne m diane du montant Percez six trous de 3 16 po 5mm de dia et de 3 po 76mm de profondeur Veillez ce que la plaque murale soit de niveau et fixez la l aide de six vis bois de 5 16 x 3 po O et des...

Страница 32: ...imum de 150 lb 68 kg AVERTISSEMENT Installation un mur en b ton Serrez les vis bois pour que la plaque murale tienne solidement en place mais sans exc s Un serrage excessif peut endommager les vis et...

Страница 33: ...ixation M dans l axe Voir le dessin de d tail 1 2 2 1 IIns rez la vis d assemblage t te creuse K dans le trou situ au bas de l axe du support mural D comme illustr dans le dessin de d tail 3 Serrez la...

Страница 34: ...tateur AA l aide de quatre vis M10 t te creuse F Serrez les vis l aide d une cl hexagonale de 6mm U Ne serrez pas trop les vis Un serrage excessif risque d emp cher la rotation ATTENTION 5 Attachez de...

Страница 35: ...la bo te de rotation comme illustr la figure 6 1 Posez la rondelle en nylon G et la molette de r glage de l inclinaison H Posez les deux vis M10 restantes F comme illustr la figure 6 2 SERREZ LA MAIN...

Страница 36: ...pports adaptateurs Placez les supports adaptateurs BB l arri re de l cran alignez les sur les trous et centrez les sur l arri re de l cran comme illustr ci dessous Fixez les supports adaptateurs l arr...

Страница 37: ...vis la plus longue et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle tout usage le support adaptateur et l entretoise comme indiqu ci dessous La vis doit effectuer au moins tro...

Страница 38: ...assurer que l cran ne puisse se d tacher comme illustr dans le dessin de d tail 4 Serrez les vis l aide d une cl hexagonale CC L cran peut tre r gl horizontalement si d sir Remarque Pour verrouiller l...

Страница 39: ...iff rents angles ce qui peut donner l impression qu il penche de c t dans certaines positions Le support inclinable et rotatif B permet de r gler manuellement l cran plasma afin qu il soit l horizonta...

Страница 40: ...e materiales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 a os a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ning n caso dur...

Страница 41: ...de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou...

Отзывы: