peerless-AV MOD-FPSKIT100-CPF Скачать руководство пользователя страница 5

5

2014-02-24    #:203-9378-6    (2020-06-16)

Tools Needed for Assembly.

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Outils nécessaires au montage.

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.

Voor montage benodigd gereedschap.

Attrezzi necessari per l’assemblaggio.

Nástroje potřebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.

Ferramentas necessárias para a montagem.

Montaj İçin Gerekli Aletler.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw 

head makes contact, then tighten another 1/2 

turn. Do not overtighten screws. 

Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta 

que la cabeza del tornillo haga contacto y luego 

apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los 

tornillos.

Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que 

la tête de la vis entre en contact, puis serrez 

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.

Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen 

Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf 

Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 

Umdrehung.  Ziehen Sie die Schrauben nicht 

zu fest an.

Ga als volgt te werk om de schroeven naar 

behoren aan te draaien: Draai de schroef aan 

totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna 

nog een halve slag. Draai de schroeven niet te 

strak aan.

Per stringere correttamente le viti: stringere fino 

a quando la testa della vite fa contatto, quindi 

stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere 

eccessivamente.

Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se 

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte 

ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.

Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa 

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite 

ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos: 

aperte até que a cabeça do parafuso 

estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 

1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.

Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida 

başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım 

tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla 

sıkılamayın.

+1/2

4

3

7/32"

(5.5mm)

1/2"  

(13mm)

7/16"  

(11mm)

(9mm)

3/8"

(10mm)

Содержание MOD-FPSKIT100-CPF

Страница 1: ...1 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 MOD FPSKIT100 CPF MOD FPSKIT150 CPF MOD FPSKIT200 CPF ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 39 75 99 191 cm 132 lb 60 kg MAX...

Страница 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Страница 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Страница 4: ...et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Gir...

Страница 5: ...en Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te dr...

Страница 6: ...elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Parts List MOD FPSKIT100 CPF MOD FPSKIT150 CPF MOD FPSKIT200 CPF Part Description Qty A ceiling plate 1 100 1120 B pole 1 100 5141 1...

Страница 7: ...x 15mm K 1 support collar N 1 vertical bracket X X O 2 horizontal bracket P 2 plate nut X GG 4 M4 washer II 8 spacer HH 8 M6 M8 washer CC 4 M6 x 12mm AA 4 M4 x 12mm FF 4 M8 x 25mm DD 4 M6 x 25mm EE 4...

Страница 8: ...t einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare ch...

Страница 9: ...locate and mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le...

Страница 10: ...nimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen Installeer...

Страница 11: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Страница 12: ...ez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 3 po 76mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 76mm 3 Zoll erforderlich Boor montag...

Страница 13: ...con el concreto Ins rez la cheville d ancrage au ras du b ton Setzen Sie den D bel b ndig mit dem Beton abschlie end ein Breng anker aan gelijk met beton Inserire il fermo a paro col calcestruzzo P es...

Страница 14: ...beiliegenden Anleitung zu entnehmen Facultatief Zaag de stang op de gewenste lengte Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een tolerantie van 1 5mm 1 16 inch Voor het boren van de nieuwe gaten...

Страница 15: ...15mm Align Drill hole Repeat for other side Alinear Perforar hoyos Haga lo mismo en el otro lado Aligner Percez un trou R p tez pour l autre c t Angleichen Bohrloch Wiederholen Sie den Vorgang auf der...

Страница 16: ...16 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 4 B H H B K J 2 L 2 3 C G F A JJ B...

Страница 17: ...nd Waschmaschinen Facultatief gebruik van tussenringen en ringen Uso opzionale di distanziatori e rondelle Voltiteln pou it rozp r distan n ch podlo ek Voltitel n pou itie rozpierok di tan n ch podlo...

Страница 18: ...18 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 7 X X 100 200mm 7a 1 X 200 300mm 7b 1 X 300 400mm 7c 1...

Страница 19: ...EL ITL E SLK POR T R Do not tighten the screws No apriete los tornillos Ne serrez pas les vis Ziehen Sie die Schrauben nicht an Schroeven niet aandraaien Non stringere le viti rouby neutahujte Skrutky...

Страница 20: ...20 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 8 I M 4 N JJ...

Страница 21: ...f utilisation d entretoises de rondelles Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen Facultatief gebruik van tussenringen en ringen Uso opzionale di distanziatori e rondelle Voltiteln...

Страница 22: ...22 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 10 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R JJ...

Страница 23: ...23 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 11 1 11 2 20 5 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R I H JJ...

Страница 24: ...al Escobedo General Escobedo N L M xico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerles...

Отзывы: