peerless-AV MOD-FPSKIT100-CPF Скачать руководство пользователя страница 14

14

2014-02-24    #:203-9378-6    (2020-06-16)

X

X = Distance from center of screen to 

ceiling.

X = Distancia desde el suelo hasta el techo.

X = Distance entre le plancher et le plafond.

X = Abstand vom Boden zur Decke.

X = Afstand van vloer tot plafond.

X = Distanza dal pavimento al soffitto.

X = Vzdálenost od podlahy po strop.

X = Vzdialenosť od podlahy po strop.

X = Distância do chão ao teto.

X = Yerden tavana kadar mesafe.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

2-1

2

Optional: Cut pole to desired length. Cut end must be perpendicular to pole within 1/16" (1.5mm). Must use 

drill template MOD-ADF (sold separately) to drill new holes in pole. Refer to accompanying instructions.

Opcional: Corte el poste a la longitud deseada. El extremo cortado tiene que quedar perpendicular al poste 

a 1/16” (1.5mm). Tiene que utilizar la plantilla para taladro MOD-ADF (vendida por separado) para hacer los 

agujeros en el poste. Consulte las instrucciones incluidas.

Facultatif: Coupez le montant à la longueur souhaitée. L'extrémité coupée doit être perpendiculaire au 

montant, à 1/16 po (1,5mm) près. Vous devez utiliser le gabarit de perçage MOD-ADF (vendu séparément) 

pour percer de nouveaux trous dans le montant. Veuillez vous reporter aux instructions ci-jointes.

Facultativ: Schneiden Sie die Stange auf die gewünschte Länge zu. Das abgeschnittene Ende muss bis auf 

1,5mm (1/16 Zoll) senkrecht zur Stange sein. Zum Bohren neuer Löcher in die Stange muss die (separat 

verkaufte) Bohrschablone MOD-ADF verwendet werden. Weiteres ist der beiliegenden Anleitung zu 

entnehmen.

Facultatief: Zaag de stang op de gewenste lengte. Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een 

tolerantie van 1,5mm (1/16 inch). Voor het boren van de nieuwe gaten in de stang moet het boorsjabloon 

MOD-ADF (apart verkocht) worden gebruikt. Zie de bijgeleverde instructies.

Opzionale: Tagliare l’asta alla lunghezza desiderata. L’estremità tagliata deve essere perpendicolare all’asta 

entro 1.5mm. Per perforare nuovi fori nell’asta, è necessario usare la sagoma di perforazione MOD-ADF 

(venduta a parte). Vedere le istruzioni allegate.

Volitelné: Odřízněte tyč na požadovanou délku. Okraj řezu musí být kolmý k tyči s přesností 1,5mm. Na 

vrtnání nových otvorů do tyče musíte použít vrtací šablonu MOD-ADF (prodává se samostatně). Viz přiložený 

návod.

Volitel'né: Odrežte tyč na požadovanú dĺžku. Okraj rezu musí byť kolmý na tyč s presnosťou 1,5mm. Na 

vŕtanie nových otvorov do tyče musíte použiť vŕtaciu šablónu MOD-ADF (predáva sa samostatne). Riaďte sa 

podľa priložených pokynov.

Opcional: Corte o poste ao comprimento desejado. A extremidade deve ficar perpendicular ao poste a 

1,5mm. Utilize o molde MOD-ADF (vendido em separado) para perfurar novos futos no poste. Consulte as 

instruções incluídas.

Ísteğe bağli: Boruyu istenen uzunlukta kesiniz. Kesilen uç, boruya 1.5mm dikey gelmelidir. Boruda yeni 

delikler delmek için (ayrıca satılan) MOD-ADF delik delme şablonunu kullanmalısınız. Şablonla birlikte verilen 

talimatlara bkz.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

X

B

Ceiling.

Techo.

Plafond.

Decke.

Plafond.

Soffito.

Strop.

Strop.

Teto.

Tavan.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Floor.

Suelo.

Plancher.

Boden.

Vloer.

Pavimento.

Podlaha.

Podlaha.

Chão.

Zemin. 

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Содержание MOD-FPSKIT100-CPF

Страница 1: ...1 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 MOD FPSKIT100 CPF MOD FPSKIT150 CPF MOD FPSKIT200 CPF ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 39 75 99 191 cm 132 lb 60 kg MAX...

Страница 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Страница 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Страница 4: ...et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Gir...

Страница 5: ...en Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te dr...

Страница 6: ...elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Parts List MOD FPSKIT100 CPF MOD FPSKIT150 CPF MOD FPSKIT200 CPF Part Description Qty A ceiling plate 1 100 1120 B pole 1 100 5141 1...

Страница 7: ...x 15mm K 1 support collar N 1 vertical bracket X X O 2 horizontal bracket P 2 plate nut X GG 4 M4 washer II 8 spacer HH 8 M6 M8 washer CC 4 M6 x 12mm AA 4 M4 x 12mm FF 4 M8 x 25mm DD 4 M6 x 25mm EE 4...

Страница 8: ...t einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare ch...

Страница 9: ...locate and mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le...

Страница 10: ...nimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen Installeer...

Страница 11: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Страница 12: ...ez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 3 po 76mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 76mm 3 Zoll erforderlich Boor montag...

Страница 13: ...con el concreto Ins rez la cheville d ancrage au ras du b ton Setzen Sie den D bel b ndig mit dem Beton abschlie end ein Breng anker aan gelijk met beton Inserire il fermo a paro col calcestruzzo P es...

Страница 14: ...beiliegenden Anleitung zu entnehmen Facultatief Zaag de stang op de gewenste lengte Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een tolerantie van 1 5mm 1 16 inch Voor het boren van de nieuwe gaten...

Страница 15: ...15mm Align Drill hole Repeat for other side Alinear Perforar hoyos Haga lo mismo en el otro lado Aligner Percez un trou R p tez pour l autre c t Angleichen Bohrloch Wiederholen Sie den Vorgang auf der...

Страница 16: ...16 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 4 B H H B K J 2 L 2 3 C G F A JJ B...

Страница 17: ...nd Waschmaschinen Facultatief gebruik van tussenringen en ringen Uso opzionale di distanziatori e rondelle Voltiteln pou it rozp r distan n ch podlo ek Voltitel n pou itie rozpierok di tan n ch podlo...

Страница 18: ...18 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 7 X X 100 200mm 7a 1 X 200 300mm 7b 1 X 300 400mm 7c 1...

Страница 19: ...EL ITL E SLK POR T R Do not tighten the screws No apriete los tornillos Ne serrez pas les vis Ziehen Sie die Schrauben nicht an Schroeven niet aandraaien Non stringere le viti rouby neutahujte Skrutky...

Страница 20: ...20 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 8 I M 4 N JJ...

Страница 21: ...f utilisation d entretoises de rondelles Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen Facultatief gebruik van tussenringen en ringen Uso opzionale di distanziatori e rondelle Voltiteln...

Страница 22: ...22 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 10 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R JJ...

Страница 23: ...23 2014 02 24 203 9378 6 2020 06 16 11 1 11 2 20 5 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R I H JJ...

Страница 24: ...al Escobedo General Escobedo N L M xico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerles...

Отзывы: