background image

4

2016-05-03    #:150-9072-2   (2016-05-05)

TUR - Bu kullan

ı

c

ı

 k

ı

lavuzunda yer alan talimatlar

ı

 ve uyar

ı

lar

ı

 okuyup anlamadan ürünü kurmaya ba

ş

lamay

ı

n. 

Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan 

emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebil-

irsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve 

yerle

ş

tirmek için her zaman ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

z veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün 

yaln

ı

zca iç mekânlarda kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na 

veya yaralanmalara sebep olabilir. Elektrik çarpmas

ı

 veya yang

ı

n riskini azaltmak için, ürünü suya veya 

neme maruz b

ı

rakmay

ı

n. Güç kablosunun tak

ı

lmaya, üzerine basmaya neden olmayacak veya a

ğ

ı

r e

ş

yalarla 

s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmayacak bir 

ş

ekilde yönlendirildi

ğ

inden emin olun. Elektrik prizlerine veya uzatma kablolar

ı

na a

ş

ı

r

ı

 

yükleme yapmaktan kaç

ı

n

ı

n. Ürünü kurarken, bak

ı

m

ı

n

ı

 yaparken veya uzun bir süre kullanmayaca

ğ

ı

n

ı

z zaman 

güç kablosunu her zaman elektrik prizinden çekin. Ürünün üzerindeki havaland

ı

rma deliklerini veya fan ç

ı

k

ı

ş

ı

n

ı

 

kapamay

ı

n. Hava ak

ı

ş

ı

n

ı

n engellenmesi ürüne zarar verebilir. Ürünü, ürün etraf

ı

nda serbest hava ak

ı

ş

ı

 olacak 

ş

ekilde düzenleyin. Ürünü do

ğ

rudan güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

ndan veya 

ı

s

ı

 kaynaklar

ı

ndan uzak tutun. Destek için lütfen +44 

(0) 1923 200 100 numaral

ı

 telefonu aray

ı

n. 

 UYARI

POR - Não inicie a instalação do produto sem ter lido e compreendido as instruções e avisos incluídos neste 
manual do Utilizador. Antes de instalar, certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado 

do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize 
sempre um as-sistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em 
segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto 
em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Para reduzir o risco de 
choque elétrico ou incêndio, não expor o produto à chuva ou à umidade. Certi

fi

 car-se que o cabo de alimenta-

ção é passado de forma que seja tropeçado, pisado ou esmagado por objetos pesados. Evitar sobrecarregar 
tomadas elétricas ou cabos de extensão. Sempre desconectar o cabo de alimentação da tomada ao instalar, 
fazer manutenção ou não utilizar o produto por um período prolongado de tempo. Não bloquear as aberturas 
de ventilação ou exaustão no produto. Bloquear o 

fl

 uxo de ar pode dani

fi

 car o produto. Organizar o produto 

para permitir que o ar circule livremente em torno do produto. Manter o produto longe da luz solar direta ou de 
qualquer fonte de calor. Para suporte ligue para +44 (0) 1923 200 100.

 AVISO

Содержание KIPC540-EUK

Страница 1: ...1 2016 05 03 150 9072 2 2016 05 05 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 2: ...er à l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l équipement ainsi que des pièces de fi xation Les vis doivent être serrées au maximum Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d endommager le produit et de causer sa défaillance Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites vou...

Страница 3: ... corrente Non bloccare le fessure di ventilazione o gli scarichi delle ventole sul prodotto Il blocco del flusso d aria potrebbe danneggiare il prodotto Sistemare il prodotto in modo da consentire all aria di fluire liberamente intorno al prodotto Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole o da ogni fonte di calore Per assistenza chiamare il servizio clienti al numero 44 0 1923 200 100...

Страница 4: ...an güneş ışığından veya ısı kaynaklarından uzak tutun Destek için lütfen 44 0 1923 200 100 numaralı telefonu arayın UYARI POR Não inicie a instalação do produto sem ter lido e compreendido as instruções e avisos incluídos neste manual do Utilizador Antes de instalar certifi que se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens Os parafusos devem ser bem apert...

Страница 5: ...serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar...

Страница 6: ... Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a qua...

Страница 7: ...iosk L 6 cable holder right security tab J 1 K 1 left security tab 5 32 allen wrench N 1 4mm security driver O 1 dual lock M 8 B 4 M5 x 12mm D 4 M6 x 12mm M8 x 12mm F 4 M5 M4 M6 washer H 4 C 4 M5 x 25mm E 4 M6 x 25mm M8 x 25mm G 4 spacer I 4 ...

Страница 8: ...ori Odemkněte zadní dveře Odomknite zadné dvierka Desbloquear portas traseiras Arka kapıların kilidini açın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Open rear doors Abra las puertas traseras Ouvrir les portes arrière Öffnen Sie die hinteren Türen Open de achterdeuren Aprire gli sportelli posteriori Otevřete zadní dveře Otvorte zadné dvierka Abrir portas traseiras Arka kapıları açın ENG ESP FRN DEU ...

Страница 9: ...2 Loosen Afloje Desserrez Lösen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvoľniť Desaperte Gevşetin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Rotate Rote Tourner Drehen Ronddraaien Ruotare Otočte Otočte Girar Döndürün ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 10: ...10 2016 05 03 150 9072 2 2016 05 05 2 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Remove Quite Retirez Entfernen Verwijderen Rimuovere Odstranit Odstrániť Remova Çıkartın ...

Страница 11: ...OT install into bottom VESA pattern NO instale en el patrón VESA de abajo NE PAS les installer dans la configuration VESA inférieure Das Gerät darf NICHT in das untere VESA Muster eingebaut werden NIET installeren in het onderste VESA patroon NON installare in basso sul modello VESA NEINSTALUJTE do spodních montážních otvorů VESA NEMONTUJTE do dolného otvoru VESA Não instalar em padrão VESA de fun...

Страница 12: ...POR TÜR Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez réglez puis serrez Lösen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit přitáhnout Uvoľniť nastaviť pritiahnuť Desaperte ajuste aperte Gevşetin ayarlayın sıkın O N ...

Страница 13: ...LK POR TÜR Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez réglez puis serrez Lösen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit přitáhnout Uvoľniť nastaviť pritiahnuť Desaperte ajuste aperte Gevşetin ayarlayın sıkın ...

Страница 14: ...ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere Přitáhnout Pritiahnuť Aperte Sıkın 6 1 x2 M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Remove Quite Retirez Entfernen Verwijderen Rimuovere Odstranit Odstrániť Remova Çıkartın ...

Страница 15: ... ITL ČEŠ SLK POR TÜR Remove Quite Retirez Entfernen Verwijderen Rimuovere Odstranit Odstrániť Remova Çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL Orientation Orientación Orientation Ausrichtung Oriëntering ITL ČEŠ SLK POR TÜR Orientamento Orientace Orientácia Orientação Yönlendirme ...

Страница 16: ...16 2016 05 03 150 9072 2 2016 05 05 8 1 8 O N ...

Страница 17: ...17 2016 05 03 150 9072 2 2016 05 05 9 ...

Страница 18: ...18 2016 05 03 150 9072 2 2016 05 05 0 0 0 10 1 10 2 0 0 0 Rotate Rote Tourner Drehen Ronddraaien Ruotare Otočte Otočte Girar Döndürün ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 19: ...PC549 S EUK KIPC550 EUK KIPC550 S EUK ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Release Suelte Relâcher Loslassen Loslaten Rilasciare Uvolněte Uvoľnite Liberar Bırakın Rotate Rote Tourner Drehen Ronddraaien Ruotare Otočte Otočte Girar Döndürün ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Rotate Rote Tourner Drehen Ronddraaien Ruotare Otočte Otočte Girar Döndürün ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 0 ...

Страница 20: ...co Cette page a été laissée en blanc intentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ...

Страница 21: ... la limitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instruct...

Страница 22: ... manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza ...

Страница 23: ...vaním podľa pokynov alebo varovaní spoločnosti Peerless pri inštalácii používaní či skladovaní produktu alebo d zneužitím alebo nehodou pri preprave alebo inak vrátane prípadov zavinených treťou stranou a vyššou mocou Spoločnosť Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže akéhokoľvek produktu či už zabezpečeného alebo nezabezpečeného ...

Страница 24: ...tlama sizin için geçerli olmayabilir Söz konusu arıza aşağıda belirtilen durumlar sonucu ortaya çıkmışsa garanti kapsamı dışındadır a müşteri tarafından veya Peerless in yetki vermediği kişiler tarafından tamir veya bakım yapılması b ürünü geri gönderirken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarıl...

Отзывы: