peerless-AV EWL-OH75F Скачать руководство пользователя страница 19

19

2018-02-20    #:126-9219-2    (2018-03-12)

Spoločnosť Peerless Industries, Inc. („Peerless“) zaručuje pôvodným koncovým užívateľom produktov Peerless®, že tieto produkty budú 

bez závad na materiáli a vypracovaní za podmienok bežného užívania po dobu päť rokov od odo dňa zakúpenia pôvodným koncovým 

užívateľom (ale v žiadnom prípade nie dlhšie ako šesť rokov odo dňa výroby produktu). Spoločnosť Peerless podľa vlastného uváženia 

produkt opraví alebo vymení, prípadne preplatí hodnotu akéhokoľvek zakúpeného produktu, ktorý nebude v súlade s touto zárukou.

V žiadnom prípade nebude trvanie akejkoľvek implicitnej záruky predajnosti alebo vhodnosti pre určitý účel dlhšie ako doba 

platnej  explicitnej  záruky,  ktorá  je  uvedená  vyššie.  Niektoré  štáty  neumožňujú  obmedzenie  trvania  implicitnej  záruky,  takže 

vyššie uvedené obmedzenie sa na vás nemusí vzťahovať.

Tato  záruka  nepokrýva  škody  spôsobené  (a)  následkom  servisu  alebo  opráv  vykonanými  zákazníkom  alebo  osobou,  ktorá  nemá 

oprávnenie na takýto servis nebo opravy od spoločnosti Peerless, (b) nepoužitím správneho obalu pri vracaní produktu, (c) nesprávnou 

inštaláciou alebo nepostupovaním podľa pokynov alebo varovaní spoločnosti Peerless pri inštalácii, používaní či skladovaní produktu, 

alebo (d) zneužitím alebo nehodou, pri preprave alebo inak, vrátane prípadov zavinených treťou stranou a vyššou mocou.

Spoločnosť Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže 

akéhokoľvek  produktu,  či  už  zabezpečeného  alebo  nezabezpečeného  pomocou  bezpečnostného  zariadenia,  ktoré  môže  byť 

súčasťou dodávky s produktom spoločnosti Peerless®. Niektoré štáty neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných 

alebo následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenie alebo vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať.

Tato záruka sa poskytuje namiesto iných záruk, explicitných či implicitných, a je jediným prostriedkom nápravy vo veci závady produktu. 

Žiadny predajca, distribútor, osoba vykonávajúca inštaláciu alebo akákoľvek iná osoba, nemajú oprávnenie meniť alebo rozširovať túto 

Obmedzenú záruku alebo ukladať akúkoľvek povinnosť na spoločnosť Peerless v súvislosti s predajom akéhokoľvek produktu spoločnosti 

Peerless®.
Tato záruka poskytuje špecifické zákonné práva a vy môžete mať tiež iné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu.

OBMEDZENÁ PÄŤROČNÁ ZÁRUKA

A Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) garante aos utilizadores finais de produtos Peerless® que estarão isentos de defeitos de material 

e mão-de-obra, em condições de utilização normais, por um período de cinco anos a partir da data de compra pelo utilizador final original 

(mas em caso algum para além dos seis anos a partir da data de fabrico do produto).  Ao seu critério, a Peerless irá reparar ou substituir 

ou reembolsar o preço de compra de qualquer produto que falhe a sua conformidade face a esta garantia.

Em nenhum circunstância, deverá a duração de qualquer garantia inplícita de comerciabilidade ou adequação a um determinado 

fim ser superior ao período aplicável da garantia expressa definida acima.  Alguns estados não permitem limitações à duração 

das garantias implícitas, pelo que a limitação acima pode não aplicar-se a si.

Esta garantia não cobre danos provocados por (a) serviços ou reparações realizados pelo cliente ou por uma pessoa não autorizada pela 

Peerless para a realização de tais serviços e reparações, (b) não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto, (c) 

instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar, utilizar ou guardar o produto ou (d) utilização 

indevida ou acidente em trânsito ou outras situações, incluindo casos de acções de terceiros e força maior.

Em nenhuma circunstância será a Peerless responsável por quaisquer danos acidentais ou consequentes resultantes do roubo 

de qualquer produto, assegurado ou não por um dispositivo de segurança, que poderá ser incluído com o produto Peerless®.  

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes, pelo que a limitação acima poderá 

não aplicar-se a si.

Esta garantia encontra-se em ligação com todas as demais garantias, expressas ou implícitas e constitui a única solução relativamente a 

defeitos de produto.  Nenhum representante, distribuidor, agente ou qualquer outra pessoa está autorizado a modificar ou prolongar esta 

Garantia Limitada ou impor qualquer obrigação à Peerless em ligação com a venda de qualquer produto Peerless®.
Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos e também poderá ter outros direitos que variam de estado para estado.

GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a 

provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne 

déle než šest let po datu výroby výrobku). Společnost Peerless dle své volby opraví nebo vymění, anebo proplatí cenu nákupu jakéhokoliv 

výrobku, který nebude v pořádku ve stavu, který tato záruka pokrývá.

V žádném případě nebude trvání jakékoliv implicitní záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel delší než doba použitelné 

explicitní záruky, která je uvedena výše.  Některé státy neumožňují omezení toho, jak dlouho může implicitní záruka trvat, takže 

výše uvedené omezení se na vás nemusí vztahovat.

Tato záruka nepokrývá škody způsobené (a) servisem nebo opravami provedeným/i zákazníkem nebo osobou, která nemá autorizaci pro 

takovýto servis nebo opravy ze strany společnosti Peerless, (b) opomenutím využití správného obalu při vracení výrobku, (c) nesprávnou 

instalací nebo nepostupováním dle pokynů nebo varování společnosti Peerless při instalaci, používání či skladování výrobku, nebo (d) 

zneužitím nebo nehodou, v přepravě nebo jinak, včetně případů zaviněných třetí stranou a vyšší mocí.

V žádném případě nebude společnost Peerless zodpovědná za náhodné nebo následné škody nebo škody vznikající z krádeže 

jakéhokoliv výrobku, ať už je zabezpečen bezpečnostním zařízením nebo ne, které může být dodáváno s výrobkem společnosti 

Peerless®.  Některé státy neumožňují vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, takže výše uvedené omezení 

nebo vyloučení se na vás nemusí vztahovat.

Tato záruka se poskytuje místo jiných záruk, explicitních či implicitních, a je jediným prostředkem nápravy s ohledem na vady výrobku. 

Žádný obchodník, distributor, instalující osoba, nebo jakákoliv jiná osoba nemá autorizaci měnit nebo rozšiřovat tuto Omezenou záruku 

nebo ukládat jakoukoliv povinnost na společnost Peerless v souvislosti s prodejem jakéhokoliv produktu společnosti Peerless®.
Tato záruka poskytuje specifická zákonná práva, a můžete mít také jiná práva, která se liší stát od státu. 

OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA

Содержание EWL-OH75F

Страница 1: ...1 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 EWL OH75F For Samsung OH75F ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 2: ...e die Schrauben nicht zu fest an damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mecha nische Hebegeräte um Geräte sicher zu heben und zu positionieren Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt Eine Verwendung dieses Produkts ...

Страница 3: ...mento e das ferragens Os parafusos devem ser bem apertados Não aperte demasiado os parafusos pois podem ocorrer danos ou falhas do produto Nunca exceder a Capacidade de carga máxima Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança Este produto destina se a utilização exclusivamente em zonas interiores A utilização deste produto em...

Страница 4: ...chroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmal...

Страница 5: ...Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti string...

Страница 6: ...otto indicate Díly předtím než začnete připravte si všechny díly zobrazené níže Diely predtým ako začnete pripravte si všetky diely zobrazené nižšie Peças antes de iniciar certifique se de que tem todas as peças apresentadas em baixo Parçalar Başlamadan önce aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR B 2 tilt plate C 1 baffle A 2 wall ...

Страница 7: ...7 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 J 8 spacer F 8 14 x 2 5 wood screw I 1 4mm allen wrench H 8 fender washer D 2 clevis pin E 10 M8 x 15mm 8mm concrete anchor G 8 540 1639 ...

Страница 8: ... en la parte sólida del bloque por lo general a un mínimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo de los agujeros al entrar en un vacío o una cavidad Nunca fije los anclajes de expansión para concreto a superficies de concreto o de bloques de hormigón de ...

Страница 9: ...fare le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno 25 mm dal lato del mattone Per evitare di rompere il retro del foro entrando in una cavità o un vuoto si consiglia di eseguire il foro usando un trapano elettrico standard a lenta velocità anziché ...

Страница 10: ...10 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 1 1 A 2 4 50 1 61 44 03 16 50 16 50 C 44 03 1118mm 1 61 41mm 4 50 114mm 16 50 419mm 16 50 419mm ...

Страница 11: ...ich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondità minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy minimální požadovaná hloubka je 64mm 2 5 Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy minimálna vyžadovaná hĺbka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superfície de apoio...

Страница 12: ...usrichten und anbringen Installeer de schroeven waterpas Livella e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve takın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR G 8 G Insert anchor flush to concrete Inserte el anclaje a ras con el concreto Insérez la cheville d ancrage au ras du béton Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein Breng anker a...

Страница 13: ...13 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 D 2 2 ...

Страница 14: ...14 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 B 2 E 8 J 8 3 x3 I ...

Страница 15: ...e gids voor installatie buitenshuis van Samsung voor het hanteren en optillen van de Samsung TV Per le istruzioni su come trattare e sollevare il televisore Samsung consultare la guida Samsung per le installazioni all aperto Pokyny pro manipulaci a zvedání televizoru Samsung najdete v instalační příručce Samsung Informácie o manipulácii a zdvíhaní TV prijímačov Samsung nájdete v príručke na inštal...

Страница 16: ...16 2018 02 20 126 9219 2 2018 03 12 5 E 2 I ...

Страница 17: ... la limitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instruct...

Страница 18: ... manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza ...

Страница 19: ...pessoa não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nen...

Страница 20: ...zin için geçerli olmayabilir Söz konusu arıza aşağıda belirtilen durumlar sonucu ortaya çıkmışsa garanti kapsamı dışındadır a müşteri tarafından veya Peerless in yetki vermediği kişiler tarafından tamir veya bakım yapılması b ürünü geri gönderirken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uy...

Отзывы: