peerless-AV EST655P Скачать руководство пользователя страница 8

8

2017-05-09    #:204-9064-2    (2019-04-29)

1

1b

Wood stud wall.

Pared de madera.

Mur en bois.

Holzwand.

Houten muur.

Parete di legno.

Dřevěná stěna.

Drevená stena.

Parede de madeira.

Ahşap duvar.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Concrete/Cinder block.

Concreto/Bloque de hormigón.

Béton/bloc de béton.

Beton/Porenbetonstein.

Beton/B2-blokken.

Calcestruzzo solido/forato.

Betonový/škvárový blok.

Betónový/škvarový blok.

Betão/bloco de cimento.

Beton/Briket.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1a

1a

ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas 

con yeso-cartón (gypsum board) verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en 

yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor.

 ADVERTENCIA

NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een muur bestaand uit houten balken en gipsplaat wordt geïnstal-

leerd, horen deze houten balken een afmeting van ten minste 5 x 10 cm te hebben. De wandbevestiging mag 

niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15,88 mm.

 WAARSCHUWING

FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de 

plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5 

cm x 10 cm). Ne pas installer sur une plaque de plâtre dont l'épaisseur est supérieure à 5/8 po (16 mm).

 ADVERTISSEMENT

ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that 

the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8".

 WARNING

DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Holzständerwänden mit Gipsplattenverkleidung (Trock-

enwand) muss darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 51 x 102 

mm (2 x 4 Zoll) verfügen. Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15,9 mm (5/8 

Zoll) angebracht werden.

 ACHTUNG

ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete con montanti di legno ricoperti con 

muro a secco (cartongesso), verificare che i montanti di legno abbiano una dimensione nominale minima di 5 cm 

x 10 cm. Non installare su cartongesso spesso più di 1,60 cm.

 AVVERTENZA

ČEŠ - Při instalaci nástěnných držáků Peerless na dřevěný trám pokrytý sádrokartonovou deskou (sádrokartó

-

nem) zkontrolujte, zda dřevěné trámy mají minimální jmenovitý rozměr 5 x 10 cm. Nemontujte na sádrokartono

-

vou desku hrubší než 1,6 cm.

 VÝSTRAHA

SLK - Pri montáži nástenných držiakov Peerless na stenu z drevených stĺpikov pokrytú sadrovou doskou (sadro

-

kartónom) skontrolujte, či drevené stĺpiky majú minimálny menovitý rozmer 5 x 10 cm. Nemontujte na sadro

-

kartón hrubší ako 1,6 cm.

 VÝSTRAHA

Содержание EST655P

Страница 1: ...1 2017 05 09 204 9064 2 2019 04 29 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 42 65 107 165 cm 150 lb 68 kg MAX EST655P...

Страница 2: ...ocs de b ton Les pi ces de fixation n cessaires l installation sur des montants en bois du b ton plein et du bloc de b ton sont incluses Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de...

Страница 3: ...o resistente corros o ele n o foi projetado para suportar o vento Em condi es de vento forte este produto pode falhar resultando em ferimento grave ou morte Para instala es expostas ao vento entre em...

Страница 4: ...ie die Schrauben nicht zu fest an Draai de schroeven niet te strak aan Non stringere troppo le viti rouby neutahujte p li siln Skrutky neu ahujte pr li silno N o apertar demasiado os parafusos Vidalar...

Страница 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Страница 6: ...s antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 7: ...2 1 2 wood screw F 4 M5 x 12mm G 4 M5 x 25mm H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm M5 M4 M6 washer L 6 M8 x 16mm J 6 M8 x 25mm K 4 0 75 spacer M 4 0 5 spacer M4 x 12mm M4 x 25mm 4mm security driver M6 x 20mm M...

Страница 8: ...2 po x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with...

Страница 9: ...mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centr...

Страница 10: ...de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64mm est requise Bohren S...

Страница 11: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 12: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 13: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 14: ...T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les tro...

Страница 15: ...lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 16: ...an m X X 2 Center adapter brackets vertically on back of screen Centre verticalmente los soportes en la pantalla Centrez les supports la verticale de l cran Richten Sie die Halterungen senkrecht mitti...

Страница 17: ...17 2017 05 09 204 9064 2 2019 04 29 4 6 5 S U Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 18: ...os de 5 0 5 10 o 15 Angles d inclinaison pr r gl s de 5 0 5 10 ou 15 Neigungsstellungen von 5 0 5 10 oder 15 voreingestellt Vooraf ingestelde kantelposities van 5 0 5 10 of 15 Inclinazioni prefissate...

Страница 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 20: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Страница 21: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Страница 22: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Страница 23: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 24: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Отзывы: