peerless-AV EPA762PU Скачать руководство пользователя страница 12

12

2016-09-14    #:096-9006-2    (2018-04-25)

1b

ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum 

compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks 

must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8". Do not drill into mortar joints! 

Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. It is 

suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid 

breaking out the back of the hole when entering a void or cavity. Never attach concrete expansion anchors to 

concrete or cinder block covered with plaster, drywall or other finishing material.

 WARNING

FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po 

(20 cm) d'épaisseur et une résistance à la compression d'au moins 2 000 psi. Lors de l’installation de supports 

muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les normes ASTM C-90 et avoir une 

épaisseur nominale d'au moins 8 po (20 cm). Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à installer le 

support dans une partie solide du bloc, généralement à un minimum de 1 po (25 mm) à partir du côté du bloc. Il 

est conseillé de percer le trou à l’aide une perceuse électrique standard à vitesse basse plutôt que d’un marteau 

perforateur afin d’éviter de briser le fond du trou lorsque vous entrez dans un vide ou une cavité. Ne fixez jamais 

des chevilles à expansion pour béton à du béton ou du bloc de béton recouvert d’une couche de plâtre, d’une 

cloison sèche ou de tout autre matériau de finition.

 ADVERTISSEMENT

ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que 

tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a 

instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las 

especificaciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8". ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese 

de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del 

bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de 

un taladro percutor para no perforar el fondo de los agujeros al entrar en un vacío o una cavidad. Nunca fije los 

anclajes de expansión para concreto a superficies de concreto o de bloques de hormigón de escorias recubiertas 

con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado.

 ADVERTENCIA

DEU - Werden Peerless-Wandhalter an einer Betonwand angebracht, so muss deren Dicke mindestens 203 

mm (8 Zoll) und ihre Druckfestigkeit mindestens 13,8 N/mm2 (2000 psi) betragen. Bei der Anbringung von 

Peerless-Wandhaltern an einer Porenbetonsteinwand müssen die Porenbetonsteine den Spezifikationen der 

ASTM C-90 entsprechen und eine Mindestnennbreite von 203 mm (8 Zoll) aufweisen. Bohren Sie nicht in 

Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen 

mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines 

Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, 

dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht. Betonspreizdübel dürfen auf 

keinen Fall an Beton oder Porenbetonstein befestigt werden, die mit Verputz, Trockenwand- oder anderem 

Deckschichtmaterial bedeckt sind.

 ACHTUNG

 WAARSCHUWING

NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een betonnen muur wordt geïnstalleerd, moet deze muur een dikte 

van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi. Als de Peerless-wandbevestiging op 

een muur van B2-blokken wordt geïnstalleerd, moeten deze B2-blokken voldoen aan de ASTM C-90-specificaties 

en een breedte hebben van ten minste 20 cm. Niet in de mortelvoegen boren! De bevestigingsschroeven 

moeten in een massief deel van het blok grijpen (gewoonlijk ten minste 2,5 cm vanaf de zijkant van het blok). 

Het verdient aanbeveling om voor het boren van het gat een standaard elektrische boor te gebruiken op lage 

snelheid in plaats van een boorhamer; dit om te voorkomen dat u de achterkant van het boorgat beschadigt, 

mocht u een holte treffen. Gebruik nooit expansie-ankers voor beton bij installatie op een betonnen muur of een 

muur van B2-blokken bedekt met gips, gipsplaat of ander afwerkingsmateriaal.

Содержание EPA762PU

Страница 1: ...1 2016 09 14 096 9006 2 2018 04 25 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R EPA762PU 42 75 107 191 cm 110 lb 49 9 kg MAX...

Страница 2: ...ocs de b ton Les pi ces de fixation n cessaires l installation sur des montants en bois du b ton plein et du bloc de b ton sont incluses Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de...

Страница 3: ...o resistente corros o ele n o foi projetado para suportar o vento Em condi es de vento forte este produto pode falhar resultando em ferimento grave ou morte Para instala es expostas ao vento entre em...

Страница 4: ...entro del display St ed obrazovky Stred obrazovky Centro do ecr Ekran merkezde ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Do not overtighten screws No apriete de m s los tornillos Ne pas trop serrer les vi...

Страница 5: ...n Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan...

Страница 6: ...75 OD x 5 HT spacer 4 540 1059 Z M5 M4 M6 washer 6 580 D1036 C 1 adaptor plate A 1 wall arm assembly D 2 adaptor bracket B 1 tilt plate Parts Before beginning make sure you have all parts shown below...

Страница 7: ...0mm J 4 M5 x 10mm not used L 4 M5 x 10mm not used K 4 plastic cover M 6 M4 x 12mm N 4 M4 x 25mm O 4 M5 x 12mm R 4 S 4 T 4 P 4 M6 x 20mm M6 x 25mm M6 x 30mm M5 x 25mm U 6 M8 x 16mm W 4 V 4 M8 x 40mm M8...

Страница 8: ...lle nominale d au moins 2 po x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood...

Страница 9: ...stalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com pain is de gesso verifique se as traves ou vigas t m um tamanho nominal m nimo de 50 8 mm x 101 6 mm N o instale em pai...

Страница 10: ...v st ed st ny Vyv tan otvor mus by v strede steny O furo tem de ser perfurado no centro da escora A lan delik dire in tam merkezinde olmal d r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 32 4mm D...

Страница 11: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 12: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 13: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 14: ...64mm 2 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64...

Страница 15: ...ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R I 1b 4 Level wallplate Install using concrete anchors and wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbrin...

Страница 16: ...16 2016 09 14 096 9006 2 2018 04 25 2 3 1 E 4 B C B A...

Страница 17: ...ellt Vooraf ingestelde kantelposities van 5 0 5 of 10 Inclinazioni prefissate 5 0 5 o 10 P edvolen polohy sklonu 5 0 5 nebo 10 Predvolen polohy sklonu 5 0 5 alebo 10 Posi es de inclina o predefinidas...

Страница 18: ...onal utilize espa adores Ay r c lar n ste e ba li kullan m 4 Center adaptor brackets vertically on back of screen Centre verticalmente los soportes en la pantalla Centrez les supports la verticale de...

Страница 19: ...19 2016 09 14 096 9006 2 2018 04 25 7 8 6 C D C D C D 4mm Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 20: ...one dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Sold separately Vendidos por separado Vendu s par ment Separat verkauft Apart verkocht Vend...

Страница 21: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 22: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 23: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 24: ...arla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Отзывы: