background image

17

2015-08-26    #:126-9073-1

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios 

fi

 nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 

estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 
la fecha en la que el usuario 

fi

 nal original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 

de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 
cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 
alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 
se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 
limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 
no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 
debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 
o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 
acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 
surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 
se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 
relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 
en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  
Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modi

fi

 car o extender esta Garantía Limitada ni a 

imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos especí

fi

 cos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs 

fi

 naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne 

présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 
cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur 

fi

 nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 

produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 
le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 
durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 
durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non 
autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 
retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 
le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 
de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 
résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 
PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 
et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 
défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modi

fi

 er ou étendre la portée de 

cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 
d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless

®

 products will be free from defects in material and 

workmanship, under normal use, for a period of 

fi

 ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 

six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 
product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or 

fi

 tness for a particular purpose be longer than the 

period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 
or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 
Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 
in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 
whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 
distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in 
connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives speci

fi

 c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Содержание DST970X2

Страница 1: ...1 2015 08 26 126 9073 1 DST970X2 40 70 101 177 cm 250 lb 113 kg MAX Possible interference with larger displays facing the same direction ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 2: ...tzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte um Geräte sicher zu heben und zu positionieren Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produk tausfall oder Personenschaden führen Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf dass die Finger nicht eingeklemmt werden Falls Sie Unterstützung benötigen wend...

Страница 3: ...n her zaman başka birinden yardım alınız veya mekanik bir kaldırma donanımı kullanınız Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat ediniz Destek almak için lütfen 1 800 865 2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız UYARI POR A...

Страница 4: ... les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mí...

Страница 5: ...hen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a quando la testa d...

Страница 6: ...50 L M6 x 25mm 8 520 1211 M M8 x 12mm 8 520 1724 N M8 x 25mm 8 520 1101 O M4 washer 8 540 9400 P M6 M8 washer 16 540 9406 Q M6 M8 spacer 16 600 1215 R M5 x 8 x 10mm 16 520 1063 S 4mm allen wrench 2 560 9646 T extension column 2 026 1014 U dual cross support 1 139 1015 V 3 8 16 x 4 5 bolt 1 520 9548 W 3 8 16 nut 1 530 9310 X M5 x 8 x 10mm phillips 3 520 9250 Y 1 91 inner diameter fiber washer 1 540...

Страница 7: ...port V 1 3 8 16 x 4 5 bolt W 1 3 8 16 nut M8 x 25mm N 8 M8 x 12mm M 8 I 8 M4 x 12mm J 8 M4 x 25mm K 8 M6 x 12mm L 8 M6 x 25mm M4 washer M6 M8 washer M6 M8 spacer M5 x 8 x 10mm O 8 P 16 Q 16 R 16 S 2 4mm allen wrench X 3 M5 x 8 x 10mm phillips Y 1 1 91 fiber washer ...

Страница 8: ... den Schlitz der Verlängerungssäule mit einem der Löcher im Federteller aus Lijn de sleuf van de verlengkolom uit met een van de gaten in de borgring Allineare la fessura della colonna d estensione con uno dei fori nel collare di fermo Vyrovnejte zářez prodlužovacího sloupku s jedním z otvorů v přidržovací objímce Zarovnajte štrbinu predlžovacieho stĺpika s jedným z otvorov v pridržiavacej objímke...

Страница 9: ...73 1 1 5 V W 3 8 10mm 3 8 10mm Drill hole Perforar hoyos Percez un trou Bohrloch Boren gat Perforare il pozzo Vyvrtaný otvo Vyvŕtaný otvo Perfurar buraco Matkap delik ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 3 8 10mm 1 4 U ...

Страница 10: ...m der Löcher im Federteller aus Lijn de sleuf van de verlengkolom uit met een van de gaten in de borgring Allineare la fessura della colonna d estensione con uno dei fori nel collare di fermo Vyrovnejte zářez prodlužovacího sloupku s jedním z otvorů v přidržovací objímce Zarovnajte štrbinu predlžovacieho stĺpika s jedným z otvorov v pridržiavacej objímke Alinhe a ranhura da coluna de extensão com ...

Страница 11: ...11 2015 08 26 126 9073 1 E 2 2 2 X X 100 200mm 3a 1 X 200 300mm 3b 1 X 300 400mm 3c 1 3 S ...

Страница 12: ... ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Do not tighten the screws No apriete los tornillos Ne serrez pas les vis Ziehen Sie die Schrauben nicht an Schroeven niet aandraaien Non stringere le viti Šrouby neutahujte Skrutky neuťahujte Não apertar os parafusos Vidaları sıkmayın R 4 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Do not tighten the screws No apriete los tornillos Ne serrez pas les vis Ziehen Sie ...

Страница 13: ...13 2015 08 26 126 9073 1 B R 4 F R 4 4 S ...

Страница 14: ...áčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Use of spacers and washers is optional Uso de espaciadores y arandelas opcional Facultatif utilisation d entretoises de rondelles Fakulta...

Страница 15: ...15 2015 08 26 126 9073 1 S 6 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 16: ...ponent Repita los pasos del 2 al 7 con el otro componente Répétez les étapes 2 à 7 pour le deuxième composant Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7 für die zweite Herhaal stap 2 t m 7 voor de tweede component Ripetere i passi da 2 a 7 per il secondo componente Pro druhý komponent opakujte kroky 2 až 7 Pre druhý komponent zopakujte kroky 2 až 7 Repita os passos 2 a 7 para o Segundo compartimento İki...

Страница 17: ...imitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ...

Страница 18: ...enzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza maggio...

Страница 19: ... podľa pokynov alebo varovaní spoločnosti Peerless pri inštalácii používaní či skladovaní produktu alebo d zneužitím alebo nehodou pri preprave alebo inak vrátane prípadov zavinených treťou stranou a vyššou mocou Spoločnosť Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže akéhokoľvek produktu či už zabezpečeného alebo nezabezpečeného pomoc...

Страница 20: ...zin için geçerli olmayabilir Söz konusu arıza aşağıda belirtilen durumlar sonucu ortaya çıkmışsa garanti kapsamı dışındadır a müşteri tarafından veya Peerless in yetki vermediği kişiler tarafından tamir veya bakım yapılması b ürünü geri gönderirken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uy...

Отзывы: