peerless-AV ACC215 Скачать руководство пользователя страница 7

7

2016-08-30    #:120-9210-2    (2017-01-18)

1-1

Use stud 

fi

 nder to locate and 

mark stud center lines.
Marque las líneas centrales 
del montante.
Marquez la ligne médiane du 
montant.
Markieren Sie die 
Ständer-Mittellinien.
Markeer het midden van de 
balken.
Contrassegna le linee 
centrali dei montanti.
Vyzna

č

te st

ř

ední linii st

ě

ny.

Vyzna

č

te stredné 

č

iary steny.

Marque as linhas centrais da 
escora.
Direk merkez hatlar

ı

n

ı

 

i

ş

aretleyin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

 

1/2"

(13mm)

1-2

5/32"

(4mm)

1/2"

(13mm)

Mounting hole must center on stud.
El ori

fi

 cio debe quedar centrado en el montante.

Le trou doit être centré sur le montant.
Das Loch muss am Ständer zentriert sein.
Boorgat moet midden op de balk liggen.
Il foro trapanato deve centrarsi sul montante.
Vyvrtaný otvor musí být v st

ř

ed

ě

 st

ě

ny.

Vyv

ŕ

taný otvor musí by

ť

 v strede steny.

O furo tem de ser perfurado no centro da escora.

ı

lan delik dire

ğ

in tam merkezinde olmal

ı

d

ı

r.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Drill 5/32" (4mm) pilot holes, then 1/2" (13mm) 
mounting holes into supporting surface 
through drywall and stud.
Taladre agujeros guía de 5/32" (4mm); luego, 
agujeros de montaje de 1/2" (13mm) en la 
super

fi

 cie de apoyo, a través del yeso-cartón y el 

montante.
Percez des avant-trous de 5/32 po (4mm), puis 
des trous de 

fi

 xation de 1/2 po (13mm) dans la 

surface de support, à travers la cloison sèche et 
le montant.
Bohren Sie 4mm (5/32 Zoll) Führungslöcher, 
dann 13mm (1/2 Zoll) Montagelöcher durch die 
Trockenwand und den Ständer in die Montage-

fl

 äche.

Boor eerst geleidegaten van 4mm en dan – door 
de gipsplaat en de balk of metalstud heen – 
montagegaten van 13mm in het ondersteunend 
oppervlak.
Trapanare fori piloti di 4mm, quindi fori di 
montaggio di 13mm, nella super

fi

 cie di sostegno 

attraverso il muro a secco e il montante.
Vyvrtejte 5/32" (4mm) vodící otvory, pak 1/2" 
(13mm) montážní otvory do nosní plochy p

ř

es 

sádrokarton a sloup.
Vyv

ŕ

tajte 5/32" (4mm) vodiace otvory, potom 1/2" 

(13mm) montážne otvory do nosnej plochy cez 
sadrokartón a st

ĺ

pik.

Perfure furos piloto de 4mm e, em seguida, furos 
de montagem de 13mm na superfície de suporte 
do gesso cartonado e na escora.
Önce 5/32” (4mm’lik) deneme delikleri deliniz 
ve daha sonra alç

ı

 panel ve dikmeden olu

ş

an 

destekleyici yüzeye ½” (13mm’lik) montaj de-
liklerini deliniz.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Содержание ACC215

Страница 1: ...1 2016 08 30 120 9210 2 2017 01 18 ACC215 ACC415 ACC615...

Страница 2: ...ie immer eine zus tzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebeger te um Ger te sicher zu heben und zu positionieren Dieses Produkt ist nur f r den Gebrauch innerhalb von Geb uden bestimmt...

Страница 3: ...fen 1 800 865 2112 numaral telefondan m teri hizmetlerini aray n z UYARI POR Antes de instalar certifique se de que a superf cie de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens Os pa...

Страница 4: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Страница 5: ...di disporre tutte le parti sotto indicate D ly p edt m ne za nete p ipravte si v echny d ly zobrazen n e Diely predt m ako za nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certi...

Страница 6: ...von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll und ber eine St rke von mindestens 25 Gauge verf gen Die Gipsplatte muss eine Mindestdicke von 13 mm 1 2 Zoll aufweisen ACHTUNG ITL In sede d installazione dei so...

Страница 7: ...h drywall and stud Taladre agujeros gu a de 5 32 4mm luego agujeros de montaje de 1 2 13mm en la superficie de apoyo a trav s del yeso cart n y el montante Percez des avant trous de 5 32 po 4mm puis d...

Страница 8: ...2 2017 01 18 A 1 2 13 mm 1 3 A 4 1 2 3 5 Wall plate Placa de pared Plaque murale Wandplatte Muurplaat Piastra da muro N st nn deska N stenn doska Chapa de parede Duvar plakas ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 9: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 10: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 11: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 12: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Отзывы: