peerless-AV ACC215 Скачать руководство пользователя страница 2

2

2016-08-30    #:120-9210-2    (2017-01-18)

ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and 
hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. 
Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift 
and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to 
product failure or personal injury. Be careful not to pinch 

fi

 ngers when operating the mount. For support please 

call customer care at 1-800-865-2112.

 WARNING

ESP - Antes de instalarlo, asegúrese de que la super

fi

 cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y 

los 

fi

 jadores. Los tornillos se tienen que 

fi

 jar 

fi

 rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden 

dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda 
de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este 
producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar 
fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando opere el soporte. Si 
necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.

 ADVERTENCIA

 ADVERTISSEMENT

FRN - Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de 
l’équipement ainsi que des pièces de 

fi

 xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les 

vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité 
de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une 
autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage 
intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corpo-
relles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance, 
veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.

 ACHTUNG

DEU - Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und 
der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben 
nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale Trag-
fähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden 
Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den 
Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produk-
tausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger nicht 
eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der 
Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).

 WAARSCHUWING

NEL - Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de 
apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak 
aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag 
nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur 
altijd voor dat u een helper of een mechanische he

fi

 nrichting ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend 

bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel 
bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor 
ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).

ITL - Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super

fi

 cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico 

combinato unità/dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti 

oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di 
carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità 
meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo 
prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni 

fi

 sici alla persona. Fare 

attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al 
numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Č

EŠ - P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a technického vybavení. 

Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození a produkt se m

ů

že 

poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení vždy používejte 

asistenta nebo mechanické zvedací za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto 

produktu v exteriéru by mohlo zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem dávejte pozor, 

abyste si nesev

ř

eli prsty. Pro podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Содержание ACC215

Страница 1: ...1 2016 08 30 120 9210 2 2017 01 18 ACC215 ACC415 ACC615...

Страница 2: ...ie immer eine zus tzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebeger te um Ger te sicher zu heben und zu positionieren Dieses Produkt ist nur f r den Gebrauch innerhalb von Geb uden bestimmt...

Страница 3: ...fen 1 800 865 2112 numaral telefondan m teri hizmetlerini aray n z UYARI POR Antes de instalar certifique se de que a superf cie de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens Os pa...

Страница 4: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Страница 5: ...di disporre tutte le parti sotto indicate D ly p edt m ne za nete p ipravte si v echny d ly zobrazen n e Diely predt m ako za nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certi...

Страница 6: ...von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll und ber eine St rke von mindestens 25 Gauge verf gen Die Gipsplatte muss eine Mindestdicke von 13 mm 1 2 Zoll aufweisen ACHTUNG ITL In sede d installazione dei so...

Страница 7: ...h drywall and stud Taladre agujeros gu a de 5 32 4mm luego agujeros de montaje de 1 2 13mm en la superficie de apoyo a trav s del yeso cart n y el montante Percez des avant trous de 5 32 po 4mm puis d...

Страница 8: ...2 2017 01 18 A 1 2 13 mm 1 3 A 4 1 2 3 5 Wall plate Placa de pared Plaque murale Wandplatte Muurplaat Piastra da muro N st nn deska N stenn doska Chapa de parede Duvar plakas ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 9: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 10: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 11: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 12: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Отзывы: