peerless-AV ACC-BPR Скачать руководство пользователя страница 2

2

2015-04-07   #:009-9110-2   (2015-06-24)  

ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings 
contained in this user guide.  Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position 
equipment.  This product must be installed onto 

fl

 at, hard, level surface to prevent tipping. The cart or stand is 

not af

fi

 xed or secured to the 

fl

 oor, and may therefore tip over and/or fall if screen and/or stand is shaken or hit. 

This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal 
injury. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. 
Never exceed the Maximum Load Capacity. Be careful not to pinch 

fi

 ngers when operating the mount. For 

support please call customer care at 1-800-865-2112. 

 WARNING

ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de 
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Se incluyen los accesorios para la instalación en 
montantes de madera, en concreto macizo o en hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que 
la super

fi

 cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los 

fi

 jadores. Los tornillos se tienen que 

fi

 jar 

fi

 rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda 

la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de 
izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores 
solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga 
cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al 
Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.

 ADVERTENCIA

 ADVERTISSEMENT

FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs 
de béton. Les pièces de 

fi

 xation nécessaires à l’installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc 

de béton sont incluses. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir 
la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de 

fi

 xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne 

serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez 
jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous 
toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu 
uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit 
ou des blessures corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. 
Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.

 ACHTUNG

DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwänden 
ausgelegt. Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Massivbeton oder Porenbetonstein sind im 
Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht 
der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen 
Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die 
maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder 
verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist 
nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu 
Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger 
nicht eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter 
der Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).

 WAARSCHUWING

NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en muren van massief beton of 
B2-blokken. De hiervoor benodigde hardware is meegeleverd. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen 
dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten 
stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van 
het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er 
tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische he

fi

 nricht-

ing ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis 
wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de 
bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg 
op +1-800-865-2112 (in de VS).

Содержание ACC-BPR

Страница 1: ...atibiln Model s ria Modelos s ries compat veis Uyumlu modeler seriler ACC BPR ACC310 ACC320 ACC FT ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Suitable for institutional use Adecuado para uso institucional...

Страница 2: ...s la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est co...

Страница 3: ...i in her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na ve...

Страница 4: ...rouby neutahujte p li siln Spr vne utiahnutie skrutiek U ahujte k m sa skrutka nedostane do kontaktu potom utiahnite e te pol oto ky Skrutky neu ahujte pr li silno Para apertar correctamente os paraf...

Страница 5: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 6: ...yer housing 1 009 T1862 C housing cover 1 009 T1863 D column top 1 009 T1861 E left pivoting bracket 1 009 T1843 F right pivoting bracket 1 009 T1844 G vertical column 1 009 T1848 H M6 x 8mm 5 520 125...

Страница 7: ...7 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 L 2 non locking caster M 2 locking caster G 1 vertical column H 5 M6 x 8mm I 4 3 8 16 x 1 5 bolt J 4 3 8 16 x 1 bolt K 6 M8 x 10mm O 1 7 32 allen wrench...

Страница 8: ...06 24 1 M 2 L 2 G I 4 A 2 Hand tighten Apriete a mano Serrer la main Handfest anziehen Draai met de hand aan Serrare a mano Dot hn te rukou Utiahnite rukou Aperte m o Elle s k t r labilir ENG ESP FRN...

Страница 9: ...9 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 K 6 E F 4 J 4 D 3 O...

Страница 10: ...10 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 5 B H 4 6 C H 1 4mm 4mm...

Страница 11: ...75 nebo 90 Predvolen polohy sklonu 0 15 30 45 60 75 alebo 90 Posi es de inclina o predefinidas de 0 15 30 45 60 75 ou 90 nceden ayarlanm e im konumlar 0 15 30 45 60 75 veya 90 ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 12: ...12 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 8a 1 N M8 x 15mm 8a 2 4mm...

Страница 13: ...15 04 07 009 9110 2 2015 06 24 M8 x 15mm 2 4mm allen wrench Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 8a 3 8a 4 9 4mm...

Страница 14: ...85 2 2014 04 08 MOD UNL2 Compatible with Compatible con Compatible avec Kompatibel mit Geschikt Compatibile con Kompatibiln s Kompatibiln s Compat vel com Ile uyumlu ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR...

Страница 15: ...015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 8b 3 8b 4 Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R M8 x 15mm 2 4mm allen wrench 4mm...

Страница 16: ...09 9110 2 2015 06 24 Cable management Manejo de cables Gestion des c bles Kabelf hrung Kabelbeheer Gestione dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 17: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 18: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 19: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Страница 20: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Отзывы: