background image

3

2015-11-02    #:126-9089-6    (2017-11-16)

SLK - Tento produkt je ur

č

ený na inštalácie na steny z preglejky, drevených st

ĺ

pikov, Unistrutu, masívneho betónu 

alebo škvarových blokov. Na inštaláciu na drevené st

ĺ

piky a preglejku je pribalené technické vybavenie. Pred 

montážou overte, 

č

i nosný povrch unesie kombinované za

ť

aženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné 

pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy 

neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Na bezpe

č

né zdvíhanie a umiest

ň

ovanie zariadení vždy použite pomocníka 

alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur

č

ený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto 

produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci s držiakom dávajte 

pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Č

EŠ - Tento výrobek je ur

č

en k instalaci na st

ě

ny z p

ř

ekližky, d

ř

ev

ě

ných sloup

ů

, Unistrutu, pevného betonu nebo 

škvárových blok

ů

. Na instalaci na d

ř

ev

ě

né sloupy a p

ř

ekližku je p

ř

ibaleno technické vybavení. P

ř

ed instalací se 

ujist

ě

te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevn

ě

 

zajišt

ě

ny. Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození a produkt se m

ů

že poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te 

maximální nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení vždy používejte asistenta nebo mechanické 

zvedací za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by 

mohlo zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem dávejte pozor, abyste si nesev

ř

eli prsty. 

Pro podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

TUR - Bu ürün kontrplak, ah

ş

ap dikme, unistrut pro

 l, beton veya cüruf briket duvarlara tak

ı

lmak üzere 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.  Ah

ş

ap dikme ve kontrplak üzerine montaj donan

ı

m

ı

 dahildir. Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 

yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. 

Azami Yük Kapasitesini asla a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerle

ş

tirmek için her zaman 

ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

z veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün yaln

ı

zca iç mekânlarda 

kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na veya yaralanmalara sebep 

olabilir. Montaj s

ı

ras

ı

nda parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 

numaral

ı

 telefondan mü

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n

ı

z.

 UYARI

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em contraplacado, escoras de madeira, "Unistrut", betão 
maciço ou paredes de blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira e 
contraplacado. Antes de instalar, certi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do eq-

uipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois 
podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um 
assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este 
produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços 
exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender os dedos ao 
utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 1-800-865-
2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti di legno compensato, con montanti di legno, con 
pro

 lato Unistrut, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di 

 ssaggio per 

l’installazione su montanti di legno e legno compensato. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la 
super

 cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di 

 ssaggio. Le viti devono 

essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al 
prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, 
farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato 
esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento 
del prodotto o danni 

 sici alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per 

assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Содержание 8PEDSVW765LAND

Страница 1: ...1 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 40 65 102 165 cm 125 lb 57 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con...

Страница 3: ...birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebe...

Страница 4: ...isplay center Centro de la pantalla Centre de l cran Bildschirmmitte Midden van het scherm Centro del display St ed obrazovky Stred obrazovky Centro do ecr Ekran merkezde ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 5: ...rektes Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om...

Страница 6: ...de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildete...

Страница 7: ...2017 11 16 E 5 14 x 2 5 wood screw H 2 cable tie D 2 M5 x 10mm G 1 4mm allen wrench C 1 mesh sleeve F 4 fender washer N 8 spacer M 8 M6 M8 washer I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 25mm K 4 M8 x 12mm L 4 M8 x 25...

Страница 8: ...endidas em separado Istege bagli fazla bilgi i in DS VWS serisi talimatlar na bkz ayr ca sat l r 1 1 Mount the bottom row rst starting with the bottom left display Instale la la de abajo primero comen...

Страница 9: ...i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 3 y y x x Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf rieur gauche B...

Страница 10: ...ven stena Parede de madeira Ah ap duvar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Страница 11: ...que se os parafusos prisioneiros de madeira t m ao menos 2 x 4 de di metro nominal e a madeira compensada no m nimo da Classe BC 1 2 13mm de espessura O contraplacado deve ser coberto com uma placa de...

Страница 12: ...Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado BC como m nimo d...

Страница 13: ...13 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 E 2a 3 3 8 10mm 2a 4 A 1 4 6mm...

Страница 14: ...evel wallplate Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado B...

Страница 15: ...e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm F 4 E 4 3 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M...

Страница 16: ...n ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm Als er meerdere schermen op een horizontale rij op een muur met houten balken worden ge nstalleerd moet de muur worden versterkt met ee...

Страница 17: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL...

Страница 18: ...a 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na...

Страница 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 20: ...eci caties worden ge nstalleerd en ondersteund Gebruik uitsluitend de bijpassende Unistrut bevestigingen Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut pro el of de ondersteuning T R Peerles...

Страница 21: ...8 po P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Zoll Unistrut Metallmontageschiene P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Unistrut metalen pro el Pro lato a U per incastellatura in metallo Unistrut Serie P di 4 12 cm P1000T 1 5 8 x 1 5 8 ko...

Страница 22: ...s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percu...

Страница 23: ...re le speci che ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 24: ...egaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella super cie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn p...

Страница 25: ...Introduza a bucha encastrada no bet o Tespit demirini betona tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Peerless model ACC234 sold separately 800 865 2112 Modelo ACC234 vendido por separado 800 865...

Страница 26: ...konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Страница 27: ...27 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 B 5 1 5 3 5 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak G...

Страница 28: ...FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastavenie Opcional...

Страница 29: ...6 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastaven...

Страница 30: ...i ndalo totalmente solo para realizar reparaciones Ci rrelo despu s de realizarlas Enti rement d ploy pour entretien seulement Fermez apr s l entretien Nur zu Wartungszwecken ganz ausziehen Nach der W...

Страница 31: ...SLK POR T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n...

Страница 32: ...e il sostegno chiuso Voliteln bezpe nostn roub na zaji t n dr ku v uzav en m stavu Volite n bezpe nostn skrutka na zaistenie dr iaka v uzavretom stave Parafuso de seguran a opcional para bloquear o su...

Страница 33: ...et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non auto...

Страница 34: ...manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dall...

Страница 35: ...e ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o...

Страница 36: ...rla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Отзывы: