background image

22

2015-11-02    #:126-9089-6    (2017-11-16)

2 d

ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum 
compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks 
must meet ASTM C-90 speci

 cations and have a minimum nominal width of 8". Do not drill into mortar joints! 

Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. It is 
suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid 
breaking out the back of the hole when entering a void or cavity. Never attach concrete expansion anchors to 
concrete or cinder block covered with plaster, drywall or other 

 nishing material.

 WARNING

FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po 
(20 cm) d'épaisseur et une résistance à la compression d'au moins 2 000 psi. Lors de l’installation de supports 
muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les normes ASTM C-90 et avoir une 
épaisseur nominale d'au moins 8 po (20 cm). Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à installer le 
support dans une partie solide du bloc, généralement à un minimum de 1 po (25 mm) à partir du côté du bloc. Il 
est conseillé de percer le trou à l’aide une perceuse électrique standard à vitesse basse plutôt que d’un marteau 
perforateur a

 n d’éviter de briser le fond du trou lorsque vous entrez dans un vide ou une cavité. Ne 

 xez jamais 

des chevilles à expansion pour béton à du béton ou du bloc de béton recouvert d’une couche de plâtre, d’une 
cloison sèche ou de tout autre matériau de 

 nition.

 ADVERTISSEMENT

ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que 
tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a 
instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las 
especi

 caciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8". ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese 

de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del 
bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de 
un taladro percutor para no perforar el fondo de los agujeros al entrar en un vacío o una cavidad. Nunca 

 je los 

anclajes de expansión para concreto a super

 cies de concreto o de bloques de hormigón de escorias recubiertas 

con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado.

 ADVERTENCIA

DEU - Werden Peerless-Wandhalter an einer Betonwand angebracht, so muss deren Dicke mindestens 203 
mm (8 Zoll) und ihre Druckfestigkeit mindestens 13,8 N/mm2 (2000 psi) betragen. Bei der Anbringung von 
Peerless-Wandhaltern an einer Porenbetonsteinwand müssen die Porenbetonsteine den Spezi

 kationen der 

ASTM C-90 entsprechen und eine Mindestnennbreite von 203 mm (8 Zoll) aufweisen. Bohren Sie nicht in 
Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen 
mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines 
Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, 
dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht. Betonspreizdübel dürfen auf 
keinen Fall an Beton oder Porenbetonstein befestigt werden, die mit Verputz, Trockenwand- oder anderem 
Deckschichtmaterial bedeckt sind.

 ACHTUNG

 WAARSCHUWING

NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een betonnen muur wordt geïnstalleerd, moet deze muur een dikte 
van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi. Als de Peerless-wandbevestiging op 
een muur van B2-blokken wordt geïnstalleerd, moeten deze B2-blokken voldoen aan de ASTM C-90-speci

 caties 

en een breedte hebben van ten minste 20 cm. Niet in de mortelvoegen boren! De bevestigingsschroeven 
moeten in een massief deel van het blok grijpen (gewoonlijk ten minste 2,5 cm vanaf de zijkant van het blok). 
Het verdient aanbeveling om voor het boren van het gat een standaard elektrische boor te gebruiken op lage 
snelheid in plaats van een boorhamer; dit om te voorkomen dat u de achterkant van het boorgat beschadigt, 
mocht u een holte treffen. Gebruik nooit expansie-ankers voor beton bij installatie op een betonnen muur of een 
muur van B2-blokken bedekt met gips, gipsplaat of ander afwerkingsmateriaal.

Содержание 8PEDSVW765LAND

Страница 1: ...1 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 40 65 102 165 cm 125 lb 57 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con...

Страница 3: ...birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebe...

Страница 4: ...isplay center Centro de la pantalla Centre de l cran Bildschirmmitte Midden van het scherm Centro del display St ed obrazovky Stred obrazovky Centro do ecr Ekran merkezde ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 5: ...rektes Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om...

Страница 6: ...de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildete...

Страница 7: ...2017 11 16 E 5 14 x 2 5 wood screw H 2 cable tie D 2 M5 x 10mm G 1 4mm allen wrench C 1 mesh sleeve F 4 fender washer N 8 spacer M 8 M6 M8 washer I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 25mm K 4 M8 x 12mm L 4 M8 x 25...

Страница 8: ...endidas em separado Istege bagli fazla bilgi i in DS VWS serisi talimatlar na bkz ayr ca sat l r 1 1 Mount the bottom row rst starting with the bottom left display Instale la la de abajo primero comen...

Страница 9: ...i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 3 y y x x Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf rieur gauche B...

Страница 10: ...ven stena Parede de madeira Ah ap duvar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Страница 11: ...que se os parafusos prisioneiros de madeira t m ao menos 2 x 4 de di metro nominal e a madeira compensada no m nimo da Classe BC 1 2 13mm de espessura O contraplacado deve ser coberto com uma placa de...

Страница 12: ...Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado BC como m nimo d...

Страница 13: ...13 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 E 2a 3 3 8 10mm 2a 4 A 1 4 6mm...

Страница 14: ...evel wallplate Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado B...

Страница 15: ...e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm F 4 E 4 3 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M...

Страница 16: ...n ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm Als er meerdere schermen op een horizontale rij op een muur met houten balken worden ge nstalleerd moet de muur worden versterkt met ee...

Страница 17: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL...

Страница 18: ...a 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na...

Страница 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 20: ...eci caties worden ge nstalleerd en ondersteund Gebruik uitsluitend de bijpassende Unistrut bevestigingen Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut pro el of de ondersteuning T R Peerles...

Страница 21: ...8 po P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Zoll Unistrut Metallmontageschiene P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Unistrut metalen pro el Pro lato a U per incastellatura in metallo Unistrut Serie P di 4 12 cm P1000T 1 5 8 x 1 5 8 ko...

Страница 22: ...s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percu...

Страница 23: ...re le speci che ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 24: ...egaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella super cie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn p...

Страница 25: ...Introduza a bucha encastrada no bet o Tespit demirini betona tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Peerless model ACC234 sold separately 800 865 2112 Modelo ACC234 vendido por separado 800 865...

Страница 26: ...konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Страница 27: ...27 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 B 5 1 5 3 5 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak G...

Страница 28: ...FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastavenie Opcional...

Страница 29: ...6 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastaven...

Страница 30: ...i ndalo totalmente solo para realizar reparaciones Ci rrelo despu s de realizarlas Enti rement d ploy pour entretien seulement Fermez apr s l entretien Nur zu Wartungszwecken ganz ausziehen Nach der W...

Страница 31: ...SLK POR T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n...

Страница 32: ...e il sostegno chiuso Voliteln bezpe nostn roub na zaji t n dr ku v uzav en m stavu Volite n bezpe nostn skrutka na zaistenie dr iaka v uzavretom stave Parafuso de seguran a opcional para bloquear o su...

Страница 33: ...et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non auto...

Страница 34: ...manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dall...

Страница 35: ...e ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o...

Страница 36: ...rla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Отзывы: