background image

Gebrauchsanweisung / Sicherheitshinweise
Instructions for use / Important safeguards 
Mode d’emploi / Consignes de sécurité 
Istruzioni per I’uso / Avvertenze di sicurezza  

QUALITÄTS-

Quality workbench · Établi portatif de qualité · Banco da lavoro 

portatile di qualità

Peter Bausch GmbH & Co. KG  
Blombachstraße 21-23
42369 Wuppertal, Germany 
www.pebaro.de

FR

 

Guida al montaggio

1.   Cominciare con i 4 listelli che formano i sostegni laterali: sono due per lato, da  

 

unire a croce. Con i fori per le viti nella parte alta, e le estremità inferiori in piano  

 

col pavimento, unirli con una vite in uno dei fori – vedi schizzo. L’altezza del banco  

 

di lavoro viene determinata dal foro scelto per unirli; col foro centrale si ha un 

 

banco alto circa 70 cm.

2.   Unire poi la parte alta delle croci con il listello di raccordo (vedi schizzo) e la sotto  

 

i piedini fi ssare le due assicelle della base. L’assicella posteriore ha i fori per le viti  

 

più vicini alle estremità, essendo i listelli di sostegno esterni più distanti tra loro.

3.   Ora, introducendolo dalla parte posteriore verso avanti, fi ssare il piano con gli attac 

 

chi per gli attrezzi. Con questo il telaio di sostegno diventa stabile.

4.   Adesso si può appoggiare sulla base il piano di lavoro.

5.   Fissare il piano di lavoro al listello di raccordo dall’alto con due bulloni per 

 

serramenti.

6.   Avvitare la parte alta anteriore del telaio (croce) ai lati del piano di lavoro

7.   Per fi nire fi ssare sul davanti del piano di lavoro l’assicella della morsa.

8.   Non dimenticare che il legno è un materiale vivo che reagisce a

 

seconda dell’umidità circostante.

9.   Per tale ragione potrebbe essere necessario allargare leggermente i

 

fori predisposti per le viti o bulloni.

10. I due tappi di legno allegati servono a tener fermi le parti su cui si

 

lavora, semplicemente introducendoli nei fori sul piano di lavoro.

ATTENZIONE !

•  Utilizzare il banco di lavoro solo sotte la sorveglianza immediata di un adulto.

•  Ghiandole controllare di tanto in tanto su un blocco di sicurezza.

•  Una volta piegato non atterare nell`area di taglio delle gambe.

•  Non sedersi sul banco di lavoro.

•  Questo manuale e da conservare in un edifi cio sicuro.

 

Notice de montage

1.    Assemblez d’abord les deux croix situées sur les côtés conformément au schéma.

Présentez d’abord les tasseaux de manière que tous les orifi ces latéraux se 

trouvent dans la partie supérieure. En assemblant les tasseaux, veillez à ce que 

les pieds reposent bien à plat sur le sol. Le cas échéant, tournez les tasseaux de 

manière adaptée. Vous déterminerez la hauteur de l’établi en choisissant dans 

les tasseaux latéraux les orifi ces situés à différentes hauteurs. Si vous choisissez 

les orifi ces médians, l’établi aura une hauteur d’env. 70 cm

2.    Reliez ensuite les deux croix avec le tasseau de liaison conformément au schéma, 

puis fi xez les planches de fond sous les pieds. Sur la planche de fond arrière, les 

orifi ces se trouvent plus près du bord.

3.    Donnez ensuite au bâti la rigidité nécessaire en vissant le panneau comportant 

les supports d’outils par derrière sur les pieds avant qui sont moins écartés.

4.   Placez ensuite le plan de travail sur le bâti conformément au schéma.

5.    Fixez ensuite le plan de travail au tasseau de liaison du bâti par-dessus au moyen 

de deux boulons à tête bombée.

6.    Vissez enfi n les extrémités des tasseaux non reliées du bâti sur les côtés du plan 

de travail.

7.   Vissez pour fi nir l’étau dans la partie frontale du plan de travail. 

8.    N’oubliez pas que le bois est un matériau vivant et qu’il « travaille » en fonction 

de l’humidité.

9.    Par conséquent, il pourra être nécessaire de modifi er légèrement les orifi ces 

pré-percés.

10.  Les deux bouchons en bois fournis sont à insérer dans les orifi ces pré-percés 

du plan de travail et servent à fi xer les pièces à travailler.

ATTENTION !

•  Utiliser cet établi uniquement sous la surveillance d’un adulte.

•  Vérifi er de temps en temps le serrage des parties vissées.

•  Lors du pliage, ne pas mettre les mains entre les pieds qui se referment.

•  Ne pas s’asseoir sur le plateau de travail.

•  Conserver précieusement cette notice de montage. 

IT

St

and 07/2016

Art. 487/487V

Содержание 487

Страница 1: ...nweise Instructions for use Important safeguards Mode d emploi Consignes de sécurité Istruzioni per I uso Avvertenze di sicurezza QUALITÄTS Quality workbench Établi portatif de qualité Banco da lavoro portatile di qualità Art 487 487V ...

Страница 2: ...tt back bottom board vorderes Bodenbrett front bottom board Seitenkreuz crossed framework Schlossschrauben M5 x 45 mm coach bolts M5 x 45 mm Schraube 4 x 40 mm screws 4 x 40 mm 4 Schrauben 4 x 25 mm 4 screws 4 x 25 mm 4 Schrauben 4 x 40 mm 4 screws 4 x 40 mm Schlossschrauben M5 x 45 mm coach bolts M5 x 45 mm Seitenkreuz crossed framework Schraube 4 x 40 mm screws 4 x 40 mm Schlossschrauben M5 x 60...

Страница 3: ...hrauben 4 Nun setzen Sie die Arbeitsplatte wie in der Abb auf das Untergestell 5 Die Arbeitsplatte befestigen Sie nun von oben mittels zweier Schlossschrauben mit der Verbindungsleiste des Untergestells 6 Die Spitzen der nicht verbundenen Leisten des Untergestells schrauben Sie schließlich an den Seitenrahmen der Arbeitsplatte 7 Zuletzt schrauben Sie die Spannleiste in die Vorderseite der Arbeitsp...

Страница 4: ...or the lower framework 3 Screw the table top with tools fixture to the front narrower standing feet 4 Put the countertop on top of the framework 5 Mount it from above on the connection bar of the lower framework with the help of 2 coach bolts 6 The top of the not connected legs have to be screwed to the border of the countertop 7 Finally attach the clamping bar to the front of the countertop 8 Alw...

Страница 5: ...upports d outils par derrière sur les pieds avant qui sont moins écartés 4 Placez ensuite le plan de travail sur le bâti conformément au schéma 5 Fixez ensuite le plan de travail au tasseau de liaison du bâti par dessus au moyen de deux boulons à tête bombée 6 Vissez enfin les extrémités des tasseaux non reliées du bâti sur les côtés du plan de travail 7 Vissez pour finir l étau dans la partie fro...

Страница 6: ...trezzi Con questo il telaio di sostegno diventa stabile 4 Adesso si può appoggiare sulla base il piano di lavoro 5 Fissare il piano di lavoro al listello di raccordo dall alto con due bulloni per serramenti 6 Avvitare la parte alta anteriore del telaio croce ai lati del piano di lavoro 7 Per finire fissare sul davanti del piano di lavoro l assicella della morsa 8 Non dimenticare che il legno è un ...

Отзывы: