COMMUTATEUR DE MODE DE VOIE :
HIGH PASS
Cette position active le filtre PASSE-HAUT de la voie correspondante. Ce filtre coupe les fréquences envoyées à la voie de l’amplificateur associée au-
dessus de 100 Hz. Dans le cas où des enceintes subwoofer séparées sont utilisées, le commutateur HIGH PASS de la voie associée, sur cette position,
indique la position de connexion de l’enceinte des fréquences moyennes-hautes.
FULL RANGE
Comme le nom l’indique, la position pleine gamme de ce commutateur permet à toutes les fréquences de passer vers l’amplificateur. Elle est
normalement utilisée lors de la connexion d’une enceinte pleine gamme à la sortie de l’ampli.
SUBWOOFER
Cette position active le filtre LOW PASS de la voie correspondante. Ce filtre coupe les fréquences envoyées à la voie de l’amplificateur associée en-
dessous de 100 Hz. Dans le cas où des enceintes de basses séparées sont utilisées, le commutateur de basses de la voie associée, sur cette position,
indique la position de connexion de l’enceinte.
PRISES DE SORTIE DIRECTE
Cette prise 6,3 mm (1/4”) délivre les signaux de sortie parallèle de la voie associée pour le raccordement de cet amplificateur et/ou des entrées d’un amplificateur
de puissance supplémentaire.
CONNEXION DES ENTRÉES
Cette prise 6,3 mm (1/4”) constitue une connexion d’entrée parallèle pour le raccordement de cet amplificateur et/ou des entrées d’un amplificateur de puissance
supplémentaire. Un connecteur TRS doit être utilisé pour conserver une connexion isolée.
CONNEXION DES SORTIES
Tous les modèles possèdent un connecteur combiné de type téléphonique 6,3 mm (1/4”) et à verrou tournant à deux pôles. Tous les quatre câbles de connexion de
haut-parleur doivent être isolés l’un de l’autre.
COUPE-CIRCUIT
Dans le cas indésirable de conditions de fonctionnement qui peuvent potentiellement endommager l’amplificateur, le coupe-circuit peut se déclencher. Après avoir
inspecté les câbles et les connexions, l’amplificateur peut être réinitialisé. Si le coupe-circuit se déclenche encore, veuillez contacter le centre d’assistance autorisé
Peavey local.
PRISE ENTRÉE D’ALIMENTATION AC :
C’est la prise prévue pour un cordon d’alimentation CEI qui fournit l’alimentation AC à l’appareil. Branchez ici le cordon d’alimentation pour alimenter l’appareil.
L’équipement peut s’endommager si une tension de ligne incorrecte est appliquée. (Voir la marque de tension de ligne de l’appareil).
Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre des équipements. Elle est présente pour votre sécurité. Si la prise de courant est dépourvue de broche de terre,
un adaptateur de mise à la terre approprié doit être utilisé et le troisième fil doit être mis à la terre convenablement. Pour éviter tout risque de choc électrique ou
d’incendie, s’assurer toujours que l’amplificateur et tous les équipements associés soient correctement mis à la terre.
NOTE: FOR U.K. ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green
or green and yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire which is
colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L, or the color red.
Panneau arrière
IPR2
™
3000
15
14
12
12
11
10
11
12
13
14
15
10
10
13
IPR2
™
2000
15
14
12
12
11
10
10
13
Содержание IPR2 2000
Страница 1: ...www peavey com IPR2 2000 3000 IPR2 2000 3000 DSP Power Amplifiers Operating Manual ...
Страница 109: ...Notes ...
Страница 110: ...Notes ...
Страница 111: ...Notes ...
Страница 112: ...Notes ...
Страница 114: ...Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 FROM Place Postage Here ...