Peavey IPR 1600 Скачать руководство пользователя страница 1

www.peavey.com

IPR

 1600/3000/4500/6000 

Power Amplifiers

Operating

Manual

Содержание IPR 1600

Страница 1: ...www peavey com IPR 1600 3000 4500 6000 Power Amplifiers Operating Manual ...

Страница 2: ...tivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad farlig spänning inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera elektrisk stöt Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande och underhållsinstruktioner service i den litteratur som medföljer produkten OBSER...

Страница 3: ...o di scossa o il rischio di incendio questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità e oggetti riempiti con liquidi come vasi non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio Prima di usare questo apparecchio leggere la guida operativa per ulteriori informazioni Destinado a alertar o usuário da presença de voltagem perigosa não isolada dentro do receptáculo do produto ...

Страница 4: ...4 ENGLISH 16 ESPAÑOL 33 FRANÇAIS 48 DEUTSCH 63 SWEDISH 78 DANISH 93 ITALIANO 108 PORTUGUÊS 123 138 153 ...

Страница 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Страница 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Страница 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Страница 9: ...lee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the te...

Страница 10: ... the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the c...

Страница 11: ...etta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbol...

Страница 12: ...t do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be co...

Страница 13: ...nly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or...

Страница 14: ...minals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is ...

Страница 15: ...n the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that...

Страница 16: ...line power cord on the rear panel of the unit Each product feature is numbered Refer to the front panel diagram in this manual to locate the particular features next to its number Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your amplifier ENGLISH VENTILATION For proper ventilation allow 12 clearance from nearest combustible surface Make sure that vents ...

Страница 17: ...channel is just at the clip threshold A steady bright glow means the amp is clip limiting or reducing gain to prevent severely clipped waveforms from reaching the loudspeakers See the Distortion Detection Technique section for more information During initial power up the DDT LED will light to indicate that the RAMPUP gain reduction circuitry is activated This prevents sudden signal bursts when the...

Страница 18: ...nal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red CHANNEL MODE SWITCH HIGH PASS This position is used to activate the HIGH PASS filter for the corresponding channel This Linkwitz Riley filter will limit the frequencies sent to the associated amplifier channel to those frequ...

Страница 19: ...r panel of the amplifier The inputs are actively balanced The input overload point is high enough to accept the maximum output level of virtually any signal source CONNECTING OUTPUTS All models have one combination 4 pole twist lock output connector per channel While a 1 4 speaker cable may be connected to this output the 4 pole twist lock output connection is the preferred method CIRCUIT BREAKER ...

Страница 20: ...RE SENDING SIGNAL TO THE AMPLIFIER INCORRECT SETTINGS CAN POTENTIALLY DAMAGE SPEAKER ENCLOSURES We have made every attempt to ensure the Setup Wizard will help correctly configure the DSP however incorrect settings at any point of the setup process can damage your speaker enclosures If you have any questions please no not hesitate to call our customer service line VENTILATION For proper ventilatio...

Страница 21: ...ws the user to select the speaker associated with each channel of the amplifier Rotate the navigation encoder and press to select the speaker for each channel By selecting the speaker associated with each channel the IPR DSP can make certain assumptions and create optimal settings for most circumstances with very little input from the user The IPR DSP includes a library of Peavey speakers as well ...

Страница 22: ... the Input mode of operation Mono as described above will send the signal coming from input A to both the A and B amplifiers Fig 5 In other words both channels will receive the signal coming from channel A In Stereo mode each channel will receive an independent input Amplifier A will use input A and amplifier B will get signal from Input B Fig 6 Keep in mind the A and B 1 4 thru outputs are connec...

Страница 23: ...e Speaker Delay Delay is often required for systems with remote speakers Occasionally remote speakers are required for larger audiences These speakers can provide additional coverage in areas the main PA speakers do not adequately cover Unless the remote speakers are delayed properly the audience will notice a time difference between the primary source main PA and remote speaker This time differen...

Страница 24: ... settings or ALL of the settings EXCEPT the volume controls input attenuators Fig 11 If the security lock is engaged users will be prompted to enter the security code before being able to edit any of the DSP settings Once the correct access code has been entered the control screen will remain unlocked until the user either completes the Setup Wizard or returns to the main menu Fig 12 Please contac...

Страница 25: ... their respective input signals to other to other amplifiers This is extremely helpful when in sound systems with amplifiers To preserve the balanced input when using the thru output use a TRS stereo 1 4 cable to route the thru signal to another balanced input Volume The Main Menu displays the current settings for the volume controls 0 being maximum Fig 16 NOTE The volume controls are really input...

Страница 26: ...over point Select the desired crossover frequency and press the navigation encoder Fig 18 To turn OFF the crossover function lower the crossover frequency until None Full Range appears on the screen Once the crossover frequency has been selected set the frequency range that channels A and B each receive Press the navigation encoder to select and advance Fig 19 These screens will not appear if the ...

Страница 27: ... then select ON or BYPASS Repeat for channel B Fig 22 Turn the navigation encoder to the right to navigate to the BASS ENHANCEMENT SCREEN Press and select to adjust the amount of BASS ENHANCEMENT Fig 23 MaxxBass uses psycho acoustics to calculate precise harmonics that are related to the fundamental tones of sound The harmonics are generated mostly from low bass that is below the high pass filter ...

Страница 28: ...ude the level of increase or decrease in decibels cut or boost up to 15 dB Frequency the center frequency of the bandwidth being adjusted Bandwidth the width of the frequency band being adjusted The bandwidth control is adjustable from a narrow 3 10 of an octave for precise filtering to a wide 2 octaves for broad control To adjust each EQ simply scroll to the desired EQ and press the navigation en...

Страница 29: ...e main PA speakers are not adequate Unless the remote speakers are delayed properly the audience will notice a time difference between the primary source main PA and remote speaker This time difference will be perceived as an echo and will cause an undesirable listening environment The IPR DSP amplifiers offer up to 120 mS of delay per channel enough to position the remote speakers up to 136 ft fr...

Страница 30: ...e contact Customer Service if the lock code is forgotten or misplaced After selecting the type of lock set a four digit security code to engage the security feature It is always best to record the access code in a safe place for future reference AUTOMATIC STORAGE OF DSP SETTINGS When using the Setup Wizard audio processing is not changed and the settings are not stored until setup is complete None...

Страница 31: ...Damping Factor 8 ohms 170 1 20 Hz 1 kHz at 8 ohms Phase Response 9 to 86 degrees from 20 Hz to 20kHz Slew Rate 12V us Input Sensitivity 775 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 68 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15k ohms balanced and 7 5k ohms unbalanced Current Draw 1 8 power 550 watts 2 ohms 390 watts 4 ohms 250 watts 8 ohms Current Draw 1 3 power 1 160 watts 2 ohms 810 watts ...

Страница 32: ...d referenced to rated power 4 ohms Slew Rate 12V μs Damping Factor 8 ohms 150 1 20 Hz 1 kHz at 8 ohms Input Sensitivity 1 14 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 07 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15k ohms balanced and 7 5k ohms unbalanced Current Draw 1 8 power 540 watts 2 ohms 350 watts 4 ohms 230 watts 8 ohms Current Draw 1 3 power 1 250 watts 2 ohms 740 watts 4 ohms 450 wa...

Страница 33: ...enced to rated power 4 ohms Slew Rate 12V s Damping Factor 8 ohms 215 1 20 Hz 1 kHz at 8 ohms Phase Response 23 to 70 degrees from 20Hz to 20kHz Input Sensitivity 0 775 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 0 730 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15k ohms balanced and 7 5k ohms unbalanced Current Draw 1 8 917 watts 2 ohms 618 watts 4 ohms 353 watts 8 ohms Current Draw 1 3 2 016 wat...

Страница 34: ...ed power 4 ohms Slew Rate 12V μs Damping Factor 8 ohms 225 1 20 Hz 1 kHz at 8 ohms Input Sensitivity 1 215 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 195 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15k ohms balanced and 7 5k ohms unbalanced Current Draw 1 8 917 watts 2 ohms 618 watts 4 ohms 353 watts 8 ohms Current Draw 1 3 2 016 watts 2 ohms 1 236 watts 4 ohms 662 watts 8 ohms Cooling Temperat...

Страница 35: ...C en el panel posterior de la unidad Cada característica del producto se encuentra enumerada Véase el diagrama del panel frontal en este manual para encontrar las características de cada elemento enumerado Lea con atención este manual para asegurar su seguridad personal así como la de su amplificador ESPAÑOL VENTILACIÓN Para una ventilación adecuada deje 12 30 cm de espacio de una superficie infla...

Страница 36: ...gnifica que el amplificador está limitando la saturación o reduciendo la ganancia para prevenir que formas de onda severamente saturadas lleguen a los altavoces Para más información véase el apartado Técnica de Detección de Distorsión Distortion Detection Technique Durante el encendido inicial el LED DDT se ilumina indicando que el circuito de reducción de ganancia RAMPUP se encuentra activado Est...

Страница 37: ...red blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red INTERRUPTOR DE MODO DE CANAL HIGH PASS Esta posición se utiliza para activar el filtro de PASO ALTO HIGH PASS para el correspondiente canal Este filtro Linkwitz Riley limitará las frecu...

Страница 38: ... 3 mm en la parte trasera del amplificador Las entradas están activamente balanceadas El punto de sobrecarga de entrada es lo suficientemente alto para aceptar el máximo nivel de salida de cualquier fuente de señal CONEXIÓN DE SALIDAS Todos los modelos tienen una combinación de 4 conectores de salida de cierre por torsión por canal Si se conecta un cable de altavoz de 1 4 0 63 cm a esta salida la ...

Страница 39: ... DSP ANTES DE ENVIAR NINGUNA SEÑAL AL AMPLIFICADOR UNA CONFIGURACIÓN INCORRECTA PUEDE DAÑAR LOS ALTAVOCES Hemos hecho todo lo posible para asegurar que el Setup Wizard ayude a configurar correctamente el DSP sin embargo una configuración incorrecta en cualquier punto del proceso de configuración podría dañar los altavoces Si tiene alguna pregunta no dude en llamar al teléfono de atención al client...

Страница 40: ...drá seleccionar el altavoz asociado con cada canal del amplificador Gire el codificador de navegación y pulse para seleccionar el altavoz de cada canal Al seleccionar el altavoz asociado a cada canal el IPR DSP puede hacer ciertas suposiciones y crear configuraciones óptimas para la mayoría de los modos sin que apenas intervenga el usuario El IPR DSP incluye un archivo de altavoces Peavy así como ...

Страница 41: ...o tal y como se describe anteriormente enviará la señal de la entrada A a los amplificadores A y B Fig 5 En otras palabras ambos canales reciben la señal de entrada del canal A En el modo Estéreo cada canal recibirá una entrada independiente El amplificador A utilizará la entrada A y el amplificador B recibirá la señal de la Entrada B Fig 6 Tenga en cuenta que las salidas de paso thru outputs A y ...

Страница 42: ...os sistemas con altavoces remotos En ocasiones los altavoces remotos necesitan de grandes audiencias Estos altavoces pueden proporcionar cobertura extra en áreas en los que los altavoces principales PA no cuentan con la cobertura adecuada A no ser que los altavoces remotos se hayan retardado de forma adecuada la audiencia notará la diferencia de tiempo entre la fuente principal PA principal y el a...

Страница 43: ...es EXCEPTO los controles de volumen atenuador de entrada Fig 11 Si se activa el bloqueo de seguridad se les pedirá a los usuarios introducir un código de seguridad antes de poder editar cualquiera de las configuraciones del DSP Una vez que se haya introducido el código de acceso correcto la pantalla de control permanecerá desbloqueada hasta que el usuario finalice el Asistente de Instalación o reg...

Страница 44: ...ntrada a otros amplificadores Esta opción es muy útil en sistemas de audio con amplificadores Para mantener la entrada balanceada cuando se utiliza la salida de paso thru output use un cable TRS estéreo de 1 4 0 63 cm para enviar la señal de paso a otra salida balanceada Volume En la pantalla del Main Menu se muestra la configuración actual para el control de volumen donde 0 es el valor máximo Fig...

Страница 45: ...a frecuencia de crossover deseada y pulse el codificador de navegación Fig 18 Para desconectar la función crossover disminuya la frecuencia de crossover hasta que en la pantalla aparezca None Full Range Una vez se haya seleccionado la frecuencia de crossover establezca el rango de frecuencia que recibirán los canales A y B Pulse el codificador de navegación para seleccionar y avanzar Fig 19 Si el ...

Страница 46: ...seleccione ON o BYPASS Repita este proceso para el canal B Fig 22 Gire el codificador de navegación a la derecha para navegar a través de BASS ENHANCEMENT SCREEN Pulse y seleccione para ajustar la cantidad de BASS ENHANCEMENT Fig 23 MaxxBass utiliza psycho acoustics para calcular los armónicos exactos relativo a los tonos básicos de sonido Los armónicos se generan principalmente desde los bajos gr...

Страница 47: ...d el nivel de incremento o descenso en decibelios reducir o aumentar hasta 15 dB Frecuencia la frecuencia central graduada del ancho de banda Ancho de bando el ancho graduado de frecuencia de banda El control del ancho de banda se gradúa de estrecha 3 10 de un octavo para filtros precisos a 2 octavos para control de ancho Para graduar cada ecualizador simplemente desplácese hasta el EQ deseado y p...

Страница 48: ...l no es el adecuado A no ser que los altavoces remotos se retarden de forma adecuada la audiencia notará la diferencia de tiempo entre la fuente primaria Altavoz principal y el altavoz remoto Esta diferencia de tiempo se percibirá como un eco y producirá un entorno de audición no deseado Los amplificadores IPR DSP ofrecen hasta 120 mS de retardo por canal suficiente para posicionar los altavoces r...

Страница 49: ...i ha olvidado o perdido su código de bloqueo Una vez seleccionado el tipo de bloqueo establezca un código se seguridad de cuatro dígitos para activar el modo seguridad Para referencias futuras es conveniente guarde su código de acceso en un lugar seguro ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO DE LAS CONFIGURACIONES DEL DSP Cuando se utiliza el Asistente de Instalación el procesamiento de audio no cambia y la co...

Страница 50: ...ès du cordon d alimentation situé sur le panneau arrière de l appareil Chaque caractéristique du produit est numérotée Consultez le diagramme du panneau avant de ce guide pour localiser les caractéristiques particulières à côté de leur numéro Veuillez lire attentivement ce guide pour garantir votre sécurité personnelle comme celle de votre amplificateur FRANCAIS VENTILATION laissez un espace libre...

Страница 51: ... pour éviter que des formes d ondes sévèrement écrêtées atteignent les haut parleurs Consultez le chapitre sur la Technique de Détection de la Distorsion pour plus d informations Au cours de la mise sous tension initiale la LED DDT s allume indiquant que le circuit de réduction de gain RAMPUP est activé Ceci évite des émissions soudaines de signaux lorsque les relais des haut parleurs sont fermés ...

Страница 52: ...ellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red COMMUTATEUR DE MODE DE CANAL HIGH PASS Cette position est utilisée pour activer le filtre passe haut du canal correspondant Ce filtre Linkwitz Riley limite...

Страница 53: ...tionnées symétriquement Le point de saturation d entrée est suffisamment élevé pour accepter le niveau de sortie maximal de potentiellement toutes les sources de signal CONNEXION DES SORTIES Tous les modèles sont dotés d une combinaison de connecteurs de sortie à fiche tournante de verrouillage 4 pôles par canal Bien qu un haut parleur 1 4 puisse être connecté à cette sortie la connexion de sortie...

Страница 54: ...T D ENVOYER DES SIGNAUX A L AMPLIFICATEUR DE MAUVAIS REGLAGES PEUVENT VIRTUELLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES ACOUSTIQUES Nous avons tout fait pour nous assurer que le Setup Wizard vous aidera à configurer correctement le DSP toutefois des réglages incorrects à tout point du processus d installation peuvent endommager vos enceintes acoustiques Si vous avez des questions n hésitez pas à appeler notr...

Страница 55: ...t parleur associé à chaque canal de l amplificateur Tournez l encodeur de navigation et appuyez pour sélectionner le haut parleur pour chaque canal En sélectionnant le haut parleur associé à chaque canal l IPR DSP peut faire certaines suppositions et créer les réglages optimaux pour la plupart des circonstances avec très peu de saisies de la part de l utilisateur L IPR DSP comprend une bibliothèqu...

Страница 56: ...ono comme décrit ci dessus enverra le signal venant de l entrée A vers les amplificateurs A et B Fig 5 En d autres termes les deux canaux recevront le signal provenant du canal A En mode stéréo chaque canal recevra une entrée indépendante L amplificateur A utilisera l entrée A et l amplificateur B recevra le signal de l entrée B Fig 6 Gardez à l esprit que les sorties couplées 1 4 A et B sont conn...

Страница 57: ...rleurs distants Occasionnellement des haut parleurs distants sont nécessaires pour les grands auditoires Ces haut parleurs peuvent fournir une couverture supplémentaire des zones que les haut parleurs principaux principaux ne couvrent pas de manière appropriée Tant que les haut parleurs distants ne sont pas correctement retardés l auditoire remarquera une différence de temps entre la source primai...

Страница 58: ...errouiller tous les réglages ou TOUS les réglages SAUF les commandes de volumes atténuateurs d entrée Fig 11 Si le verrouillage de sécurité est enclenché les utilisateurs seront invités à entrer le code de sécurité avant de pouvoir éditer les réglages du DSP Une fois le code d accès correct entré l écran de contrôle restera déverrouillé jusqu à ce que l utilisateur achève l assistant d installatio...

Страница 59: ...fs vers d autres amplificateurs Ceci est extrêmement utile pour des systèmes sonores avec des amplificateurs Pour conserver la symétrie d entrée en cas d utilisation de la sortie couplée utilisez un câble TRS stéréo 1 4 pour acheminer le signal couplé vers une autre entrée symétrique Volume Le Main Menu affiche les réglages actuels du contrôle du volume 0 étant le maximum Fig 16 NOTE Les commandes...

Страница 60: ...point de coupure Sélectionnez la fréquence de coupure désirée et appuyez sur l encodeur de navigation Fig 18 Pour ETEINDRE la fonction du filtre abaissez la fréquence de coupure jusqu à ce que None Full Range n apparaisse à l écran Une fois la fréquence de coupure sélectionnée réglez la gamme de fréquences reçues par chacun des canaux A et B Appuyez sur l encodeur de navigation pour sélectionner e...

Страница 61: ...PASS Répétez l opération pour le canal B Fig 22 Tournez l encodeur de navigation sur la droite pour naviguer vers le BASS ENHANCEMENT SCREEN Pressez et sélectionnez pour ajuster le dosage de BASS ENHANCEMENT Fig 23 MaxxBass utilise psycho acoustics pour calculer les harmoniques précises relatives à la tonalité fondamentale du son Les harmoniques sont générées essentiellement par les basses extrême...

Страница 62: ...entation ou de diminution en décibels coupure ou augmentation jusqu à 15 dB Fréquence la fréquence centrale de la bande passante est ajustée Bande passante la largeur de la bande de fréquence est ajustée Le contrôle de la bande passante est réglable à partir d un étroit 3 10 d octave pour un filtrage précis jusqu à un large 2 octaves pour un contrôle large Pour ajuster chaque EQ il suffit de faire...

Страница 63: ...t parleurs principaux principaux ne sont pas appropriés Tant que les haut parleurs ne sont pas correctement retardés l auditoire remarquera une différence de temps entre la source primaire HP principal et les haut parleurs distants Cette différence de temps sera perçue comme un écho et provoquera un environnement d écoute désagréable Les amplificateurs IPR DSP offrent jusqu à 120 mS de retard par ...

Страница 64: ...de verrouillage a été oublié ou égaré Après avoir choisi le type de verrouillage introduisez un code de sécurité à quatre chiffres pour engager la fonction de sécurité Il est toujours préférable de noter le code d accès en un lieu sûr pour s y référer ultérieurement MEMORISATION AUTOMATIQUE DES REGLAGE DU DSP Lorsque l Assistant d Installation est utilisé le traitement audio n est pas modifié et l...

Страница 65: ...e finden die richtige Spannung für Ihren Verstärker neben dem IEC Netzkabel auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt Jede Produkteigenschaft besitzt eine Nummer Siehe Abbildung des vorderen Bedienfelds in dieser Bedienungsanleitung um die besonderen Eigenschaften neben der Nummer zu finden Bitte lesen Sie diese Anleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie der Sicherheit des Verstärkers sorgfältig d...

Страница 66: ...ng befindet oder die Verstärkung verringert um stark begrenzte Wellenformen von Lautsprecher fernzuhalten Weitere Informationen siehe Abschnitt Distortion Detection Technique Verzerrungserkennungsverfahren Während des ersten Einschaltens leuchtet die DDT LED auf um anzuzeigen dass die RAMPUP Schaltung zum Verringern der Verstärkung aktiviert wurde Dadurch wird verhindert dass es plötzlich zu einem...

Страница 67: ...ow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red KANALMODUSSCHALTER HIGH PASS Diese Stellung aktiviert den Hochpassfilter für den entsprechenden Kanal Dieser Linkwitz Riley Filter lässt nur Frequenzen oberha...

Страница 68: ...eglichen Der Überlastungspunkt des Eingangs ist hoch genug um den maximalen Ausgangspegel von praktisch jeder Signalquelle zu akzeptieren AUSGÄNGE ANSCHLIESSEN Alle Modelle verfügen über einen 4 poliger Kombinations Twist Lock Ausgangsanschluss pro Kanal Da ein 1 4 Zoll Lautsprecherkabel an diesen Ausgang angeschlossen werden kann ist die bevorzugte Methode der 4 poliger Twist Lock Ausgangsanschlu...

Страница 69: ...RKER ÜBERPRÜFEN SIE BITTE IHRE DSP EINSTELLUNGEN FALSCHE EINSTELLUNGEN KÖNNEN DIE LAUTSPRECHERBOXEN ERNSTHAFT BESCHÄDIGEN Wir haben alles getan um sicherzustellen dass der Setup Wizard bei der korrekten Konfiguration des DSP hilft Jedoch können falsche Einstellungen an einem beliebigen Punkt des Setup Prozesses Ihre Lautsprecher beschädigen Wenn Sie Fragen haben rufen Sie ohne zu Zögern unsere Kun...

Страница 70: ... wählen die mit dem jeweiligen Kanal des Verstärkers verbunden sind Drehen und drücken Sie zur Auswahl des Lautsprechers für jeden Kanal den Druckknopf Navigator Durch die Auswahl der Lautsprecher die jedem Kanal zugeordnet wurden hat der IPR DSP bestimmte Angaben und kann mit sehr wenigen Eingaben des Anwenders die optimalen Einstellungen für die meisten Fälle erstellen Der IPR DSP enthält eine B...

Страница 71: ...en beschrieben sendet Mono das Signal von Eingang A an die Verstärker A und B Abb 5 Mit anderen Worten beide Kanäle erhalten das Signal von Kanal A Im Stereo Modus erhält jeder Kanal ein unabhängiges Eingangssignal Verstärker A verwendet Eingang A und Verstärker B erhält das Signal von Eingang B Abb 6 Vergessen Sie nicht dass die A und B 1 4 Zoll Thru Ausgänge parallel mit den jeweiligen A und B E...

Страница 72: ...h sind entfernte Lautsprecher für ein größeres Publikum erforderlich Diese Lautsprecher können zusätzliche Abdeckung in den Bereichen liefern welche die Hauptlautsprecher nicht ausreichend abdecken Sofern die entfernten Lautsprecher richtig verzögert werden bemerkt das Publikum keine Zeitdifferenz zwischen der primäre Quelle Hauptlautsprecher und dem entfernten Lautsprecher Diese Zeitdifferenz wir...

Страница 73: ...der ALLE Einstellungen außer den Lautstärkereglern Eingangsreglern gesperrt sind Abb 11 Wenn die Sicherheitssperre aktiv ist muss der Sicherheitscode eingegeben werden bevor eine der DSP Einstellungen bearbeitet werden kann Nachdem der richtige Zugriffscode eingegeben wurde bleibt der Kontrollbildschirm gesperrt bis entweder der Setup Wizard Setup Assistent abgeschlossen oder zum Hauptmenü zurückg...

Страница 74: ...ilfreich beim Betrieb von Audiosystemen mit Verstärkern Um den symmetrischen Eingang bei der Verwendung des Thru Ausgangs zu erhalten verwenden Sie ein TRS Stereo 1 4 Zoll Kabel um das Thru Signal an einen anderen symmetrischen Eingang weiterzuleiten Volume IDas Main Menu zeigt die aktuellen Einstellungen für die Lautstärkeregelung an 0 ist das Maximum Abb 16 HINWEIS Die Lautstärkeregler sind tats...

Страница 75: ... einstellen Wählen Sie die gewünschte Übergangsfrequenz und drücken Sie den Navigator Abb 18 Zum Ausschalten der Crossover Frequenzweiche Funktion verringern Sie die Übergangsfrequenz bis None Full Range auf dem Bildschirm erscheint Sobald die Übergangsfrequenz gewählt wurde stellen Sie jeweils den Frequenzbereich für Kanal A und B ein Drücken Sie zum Auswählen und Weitermachen den Navigator Abb 1...

Страница 76: ...en Sie dies für Kanal B Abb 22 Drehen die den Navigator nach rechts um zum Bildschirm BASS ENHANCEMENT SCREEN zu navigieren Drücken und stellen Sie mit dem Navigator die Höhe der BASS ENHANCEMENT ein Abb 23 MaxxBass verwendet Psycho Acoustics um präzise Obertöne zu berechnen welche mit den Grundtönen der Klangs verbunden sind Die Obertöne werden meistens von tiefem Bass erzeugt der unterhalb der H...

Страница 77: ...ng oder Absenkung von bis zu 15 dB Frequenz Die mittlere Frequenz der Bandbreite die entsprechend angepasst werden muss Bandbreite Die Breite des Frequenzbands die entsprechend angepasst werden muss Die Bandbreitensteuerung kann von schmalen 3 10 einer Oktave für präzise Filterung bis zu einer breiten 2 Oktaven umfassenden Kontrolle eingestellt werden Um jeden EQ einfach anzupassen blättern Sie zu...

Страница 78: ...er nicht ausreichend abdecken Sofern die entfernten Lautsprecher richtig verzögert werden bemerkt das Publikum keine Zeitdifferenz zwischen der primäre Quelle Hauptlautsprecher und dem entfernten Lautsprecher Diese Zeitdifferenz wird als Echo wahrgenommen und kann zu einer unerwünschten Hörumgebung führen Die IPR DSP Verstärker bieten eine Verzögerung von bis zu 120 ms pro Kanal Genug um den entfe...

Страница 79: ...e den Sperrcode vergessen oder verlegt haben Nach der Auswahl der Art der Sperre geben Sie einen vierstelligen Sicherheitscode ein um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren Bewahren Sie stets den Zugangscode an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf AUTOMATISCHE SPEICHERUNG VON DSP EINSTELLUNGEN Wenn Sie den Setup Assistenten verwenden wird die Audioverarbeitung nicht geändert und die Einst...

Страница 80: ...kare finns tryckt på enhetens bakre panel bredvid IEC kontakten nätanslutningen Samtliga produktens detaljer är numrerade Se diagrammet över frontpanelen i denna manual för att hitta respektive detalj tillsammans med sitt nummer Var god läs denna guide noggrant för att säkerställa din personliga säkerhet såväl som förstärkarens SVENSKA VENTILATION Se till att lämna ett utrymme om 30 cm från närmas...

Страница 81: ...klippningsgränsen Ett fast starkt sken betyder att förstärkaren begränsar klippningen eller minskar förstärkningen för att förhindra att kraftigt klippta vågformer når högtalarna Se avsnittet Distortion Detection Technique för mer information När strömmen slås på tänds DDT LED för att visa att förstärkningsbegränsningskretsen RAMPUP har aktiverats Detta förhindrar plötsliga signalstötar när högtal...

Страница 82: ...e terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red KANALLÄGESVÄLJARE HIGH PASS Denna position används för att aktivera högpassfiltret för motsvarande kanal Detta Linkwitz Riley filter begränsar de frekvenser som sänds till tillhörande förstärkarkanal till frekvenser ö...

Страница 83: ...ugg på förstärkarens bakpanel Ingångarna är aktivt balanserade Ingångsöverlastpunkten är hög nog för att ta emot högsta möjliga utgångsnivå hos i princip alla signalkällor ANSLUTNING AV UTGÅNGAR Alla modeller har en 4 polig bajonettlåst kombinationsutgångsanslutning per kanal Även om en 1 4 tums högtalarkabel kan anslutas till denna utgång är 4 polig bajonettlåst utgångsanslutning att föredra CIRC...

Страница 84: ...ÖVER DINA DSP INSTÄLLNINGAR INNAN DU SKICKAR EN SIGNAL TILL FÖRSTÄRKAREN FELAKTIGA INSTÄLLNINGAR KAN KOMMA ATT SKADA HÖGTALARKABINETTEN Vi har gjort vårt yttersta för att se till att Setup Wizard ska hjälpa dig att konfigurera DSP n korrekt felaktiga inställningar vid något steg i inställningsprocessen kan dock skada dina högtalarkabinett Tveka inte att ringa vår kundtjänst om du har några frågor ...

Страница 85: ...gtalare som hör till respektive kanal hos förstärkaren Vrid på väljaren och tryck för att välja högtalare till varje kanal Genom att välja vilken högtalare som hör till respektive kanal kan IPR DSP n dra vissa slutsatser och skapa optimala inställningar för de flesta situationer med mycket lite uppgifter från användaren IPR DSP n innehåller en katalog av Peavey högtalare såväl som vissa generella ...

Страница 86: ...ktion Mono som beskrivits ovan kommer att skicka signalen från ingång A till både A och B förstärkarna Fig 5 Med andra ord kommer båda kanalerna att ta emot signalen från kanal A I stereo läge kommer varje kanal att ta emot sin egen signal Förstärkare A använder ingång A och förstärkare B tar emot signalen från ingång B Fig 6 Kom ihåg att 1 4 tums genomgångsanslutningarna A och B är parallellkoppl...

Страница 87: ...fta i anläggningar med avlägsna högtalare Ibland behövs avlägsna högtalare vid större publikskaror Dessa högtalare kan ge ytterligare täckning i områden som huvudhögtalaranläggningen inte täcker tillräckligt Såvida inte de bortre högtalarna fördröjs korrekt kommer publiken att lägga märke till en tidsskillnad mellan huvudkällan huvudanläggningen och de bortre högtalarna Denna tidsskillnad upplevs ...

Страница 88: ...a i anläggningar med avlägsna högtalare Ibland behövs avlägsna högtalare vid större publikskaror Dessa högtalare kan ge ytterligare täckning i områden som huvudhögtalaranläggningen inte täcker tillräckligt Såvida inte de bortre högtalarna fördröjs korrekt kommer publiken att lägga märke till en tidsskillnad mellan huvudkällan huvudanläggningen och de bortre högtalarna Denna tidsskillnad upplevs so...

Страница 89: ... tums genomgångsutgångarna kan användas för att skicka respektive ingångssignal till andra förstärkare Detta är extremt användbart för ljudanläggningar med förstärkare Använd en 1 4 tums TRS stereo kabel för att skicka genom signalen till en annan balanserad ingång Volume Main Menu visar nuvarande inställningar för volymreglagen 0 är maximum Fig 16 OBS Volymreglagen är egentligen ingångsdämpare oc...

Страница 90: ...ll eller justera överkorsningspunkten Välj önskad överkorsningsfrekvens och tryck på navigationsväljaren Fig 18 För att stänga AV överkorsningsfunktionen sänk överkorsningsfrekvensen tills None Full Range syns på skärmen När överkorsningsfrekvensen har valts ställ in frekvensområdet som kanal A respektive B tar emot Tryck på navigationsväljaren för att välja och fortsätta Fig 19 Dessa skärmbilder ...

Страница 91: ...j sedan ON eller BYPASS Upprepa för kanal B Fig 22 Vrid navigationsväljaren till höger för att gå till BASS ENHANCEMENT SCREEN Tryck och välj för att justera mängden BASS ENHANCEMENT basförbättring Fig 23 MaxxBass använder sig av psycho acoustics för att beräkna exakta övertoner som hör till ljudets grundtoner Övertonerna skapas framför allt från låg bas som ligger under high pass filter inställni...

Страница 92: ...ud nivån av ökning eller minskning i decibel beskärning eller förstärkning upp till 15 dB Frekvens mittfrekvensen hos den bandbredd som justeras Bandbredd bredden hos det frekvensband som justeras Bandbreddskontrollen kan justeras från 3 10 oktav för exakt filtrering till breda 2 oktaver för bred kontroll För att justera respektive EQ bläddra till önskad EQ och tryck på navigationsväljaren för att...

Страница 93: ...läggningen inte täcker tillräckligt Såvida inte de bortre högtalarna fördröjs korrekt kommer publiken att lägga märke till en tidsskillnad mellan huvudkällan huvudanläggningen och de bortre högtalarna Denna tidsskillnad upplevs som ett eko och kommer att orsaka en icke önskvärd hörmiljö The IPR DSP förstärkarna erbjuder upp till 120 ms fördröjning per kanal vilket räcker för att placera de bortre ...

Страница 94: ...ömts bort eller förlagts Efter att typen av lås har valts ange en fyrsiffrig säkerhetskod för att aktivera säkerhetsfunktionen Det är alltid klokt att anteckna åtkomstkoden på ett säkert ställe för framtida behov AUTOMATISK LAGRING AV DSP INSTÄLLNINGAR Då Setup Wizard används ändras inte ljudbehandlingen och inställningarna lagras inte förrän inställningarna är slutförda Inga av wizard inställning...

Страница 95: ...terker vinden naast de IEC stroom kabelaansluiting aan de achterzijde van het apparaat De functies van het product zijn genummerd Raadpleeg het voorpaneeldiagram in deze gebruiksaanwijzing om de specifieke functies naast de nummers te vinden Lees deze gids a u b zorgvuldig door zowel voor uw persoonlijke veiligheid als voor de veiligheid van uw versterker NEDERLANDS VENTILATIE Voor een goede venti...

Страница 96: ...ijden Als het lampje blijft branden betekent dit dat de versterker de vervorming tegengaat d w z de versterking vermindert om te voorkomen dat sterk afgekapte golven de luidsprekers bereiken Zie het hoofdstuk over Distortion Detection Technique voor meer informatie Bij het inschakelen licht de DDT LED op om aan te geven dat het RAMPUP circuit voor versterkingsvermindering geactiveerd is Hierdoor w...

Страница 97: ...nal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red KANAALKEUZESCHAKELAAR HIGH PASS Deze stand wordt gebruikt om het HIGH PASS filter voor het overeenkomstige kanaal te activeren Dit Linkwitz Riley filter beperkt de frequenties die naar het bijbehorende versterkerskanaal vers...

Страница 98: ...rsterker De signaalbronnen worden actief gebalanceerd Het overbelastingspunt is hoog genoeg om de maximale uitgangsniveau van bijna elke signaalbron aan te kunnen LUIDSPREKERS AANSLUITEN Alle modellen hebben één combinatie van vierpolige twist lockaansluitingen per kanaal Hoewel een 1 4 luidsprekerkabel aangesloten kan worden aan deze uitgang is de vierpolige twist lockaansluiting de voorkeursmeth...

Страница 99: ...URT NAAR DE VERSTERKER ONJUISTE INSTELLINGEN KUNNEN LUIDSPREKERBOXEN BESCHADIGEN Wij hebben ons uiterste best gedaan de Setup Wizard zo te ontwerpen dat u zoveel mogelijk geholpen wordt de DSP juist te configureren toch kunnen onjuiste instellingen op elk moment van het setup proces uw luidsprekerboxen beschadigen Aarzel niet ons klantenservicenummer te bellen als u vragen heeft VENTILATIE Voor ee...

Страница 100: ...aan elk kanaal van de versterker wordt verbonden Draai aan de navigatie encoderknop en druk erop om voor elk kanaal een luidspreker te kiezen Door te kiezen welke luidspreker met elk kanaal verbonden moet worden kan de IPR DSP veronderstellingen maken en optimale instellingen creëren voor de meeste situaties zodat u maar weinig informatie hoeft in te voeren De IPR DSP heeft een brede selectie Peav...

Страница 101: ...zen Zoals hierboven beschreven stuurt de mono stand het signaal door vanaf signaalbron A naar de versterkers A en B Afb 5 Anders gezegd beide kanalen ontvangen het signaal dat vanaf kanaal A verstuurd wordt In de stereo stand ontvangt elk kanaal een onafhankelijk invoersignaal Versterker A gebruikt signaalbron A en versterker B ontvangt signalen van signaalbron B Afb 6 Denk eraan dat de A en B 1 4...

Страница 102: ...systemen met veraf geplaatste luidsprekers Vaak zijn bij een groot publiek verder weg geplaatste luidsprekers nodig Deze luidsprekers kunnen extra dekking geven als de luidsprekers in de hoofd PA niet genoeg dekking geven Tenzij de veraf geplaatste luidsprekers op de juiste manier zijn vertraagd zal het publiek een tijdsverschil horen tussen de primaire bron hoofd PA en de verder weg geplaatste lu...

Страница 103: ...instellingen BEHALVE de volume instellingen signaalverzwakkers wilt vergrendelen Afb 11 Als het beveiligingsslot geactiveerd is moeten gebruikers een beveiligingscode invoeren voordat de DSP instellingen veranderd kunnen worden Als de juiste toegangscode ingevoerd is blijft het instellingsmenu open voor veranderingen totdat de Setup Wizard beëindigd is of de gebruiker terugkeert naar het hoofdmenu...

Страница 104: ...ke invoersignalen door te sturen naar andere versterkers Dit is erg handig bij geluidssystemen met meerdere versterkers Om de gebalanceerde invoer te behouden als u de thru uitgang gebruikt kunt u een TRS stereo 1 4 kabel gebruiken om het thru signaal door te sturen naar een andere gebalanceerde ingang Volume In het Main Menu worden de huidige instellingen voor de volume regelaars getoond 0 is het...

Страница 105: ...f aanpassen Selecteer de gewenste crossover frequentie en druk op de navigatie encoderknop Afb 18 Om de crossover functie UIT te zetten verlaagt u de crossover frequentie totdat None Full Range op het scherm verschijnt Als de crossover frequentie geselecteerd is moet u het frequentiebereik instellen dat de kanalen A en B ontvangen Druk op de navigatie encoderknop om te selecteren en ga door Afb 19...

Страница 106: ... Draai de navigatie encoderknop naar rechts om naar het BASS ENHANCEMENT SCREEN te navigeren Druk op de knop en selecteer de optie om de hoeveelheid BASS ENHANCEMENT basversterking aan te passen Afb 23 MaxxBass gebruikt psycho acoustics psychoakoestiek om precieze harmonischen te berekenen die bij de grondtonen van het geluid horen De harmonischen worden voor het grootste deel gegenereerd vanuit d...

Страница 107: ...n verhoging of verlaging in decibellen demping max 15 dB Frequentie de middenfrequentie van de bandbreedte wordt aangepast Bandbreedte de breedte van de frequentieband wordt aangepast De bandbreedte kan ingesteld worden vanaf een smalle 3 10 van een octaaf voor precieze filtering tot een brede 2 octaven voor brede regeling Om elke EQ in te stellen bladert u door het menu tot de gewenste EQ optie e...

Страница 108: ...e hoofd PA niet genoeg dekking geven Tenzij de veraf geplaatste luidsprekers op de juiste manier zijn vertraagd zal het publiek een tijdsverschil horen tussen de primaire bron hoofd PA en de verder weg geplaatste luidspreker Dit tijdsverschil wordt waargenomen als een echo en creëert een ongewenst luistereffect De IPR DSP versterkers bieden maximaal 120 mS vertraging per kanaal genoeg om de luidsp...

Страница 109: ...rendelingscode vergeten of verloren bent Nadat u het soort slot gekozen heeft moet u een viercijferige beveiligingscode instellen om de beveiligingsfunctie te activeren Het is altijd het beste om de toegangscode op een veilige plaats op te schrijven zodat u hem niet vergeet AUTOMATISCHE OPSLAG VAN DSP INSTELLINGEN Als u de Setup Wizard gebruikt worden de veranderingen niet opgeslagen en geactiveer...

Страница 110: ...accanto al cavo IEC ali mentazione di linea sul pannello posteriore dell unità Ogni caratteristica del prodotto è numerata Fare riferimento al diagram ma del pannello frontale del presente manuale per individuare le caratteristiche particolari accanto al suo numero Si prega di leggere questa guida con attenzione per garantire la sicurezza personale come anche la sicurezza del vostro amplificatore ...

Страница 111: ...illante e costante significa che l amplificatore limita il clipping o ne riduce il gain per impedire che forme d onda soggette a forti clipping raggiungano le casse acustiche Vedere la sezione tecnica di rilevamento distorsione per ulteriori informazioni Durante l accensione iniziale il LED DDT si illumina per indicare che il circuito di riduzione del guadagno RAMPUP viene attivato Questo impedisc...

Страница 112: ...GH PASS per il canale corrispondente Questo filtro Linkwitz Riley limiterà le frequenze inviate al canale dell amplificatore associato alle frequenze supe riori a 100 Hz In situazioni in cui sono usati alloggiamenti separati del subwoofer questa posizione indicherà una connessione dell alloggiamento dell altoparlante e mezza frequenza al canale associato con l interruttore HIGH PASS FULL RANGE Com...

Страница 113: ...3 mm sul pannello posteriore dell amplificatore Questi ingressi sono bilanciati in modo attivo Il punto i carico dell ingresso è abbastanza alto da accettare il livello di uscita massima della fonte del segnale virtuale USCITE DI CONNESSIONE Tutti i modelli presentano una connessione di uscita di blocco twist a 4 poli Mentre un cavo dell altoparlante 1 4 può essere collegato a questa uscita la con...

Страница 114: ...DERE LE IMPOSTAZIONI DSP PRIMA DI INVIARE SEGNALE ALL AMPLIFICATORE LE IMPOSTA ZIONI INCORRETETE POSSONO DANNEGGIARE POTENZIALMENTE GLI ALLOGGIAMENTI DELL ALTOPARLANTE Abbiamo effettuato diversi tentativi per assicurare che il Setup Wizard sarà di aiuto nella configurazione corretta del DSP tuttavia le impostazioni non corrette in qualsiasi punto del processo di configurazione possono dan neggiare...

Страница 115: ...e di seleziona re l altoparlante associato con ogni canale dell amplificatore Ruotare l encoder di navigazione e premere per selezionare l altoparlante per ogni canale Selezionando l altoparlante associato con ogni canale l IPR DSP può effettuare alcune ipotesi e creare impostazioni ottimali per la maggior parte delle circostanze con poco ingresso dall utente L IPR DSP comprende una libreria d alt...

Страница 116: ...e proveniente dall ingresso A ad entrambi gli amplificatori A e B Fig 5 In altre parole entrambi i canali riceveranno il segnale proveniente dal canale A In moda lità Stereo ogni canale riceverà un ingresso indipendente L amplificatore A utilizzerà l ingresso A e l amplificatore B riceverà il segnale dall ingresso B Fig 6 Tener presente che le uscite A e B 1 4 sono connesse in parallelo rispet tiv...

Страница 117: ...emi con altoparlanti remoti Occasionalmente gli altoparlanti remoti sono necessari per audience più grandi Questi altoparlanti possono fornire ulteriore copertura nelle aree in cui gli altoparlanti PA principali non coprono in modo adeguato A meno che gli altoparlanti remoti non sono ritardati in modo corretto l audience noteranno una differenza di tempo tra la fonte primaria PA principale e l alt...

Страница 118: ...occare tutte le imposta zioni o TUTTE le impostazioni ECCETTO i controlli volume attenuatori di ingressi Fig 11 Se il blocco sicurezza è impostato agli utenti sarà chiesto di inserire il codice sicurezza prima di poter modificare qualsiasi impostazione DSP Una volta inserito il codice di accesso corretto lo schermo di controllo resterà sbloccato finché l utente non completa la procedura guidata di...

Страница 119: ... B Fig 15 Tener presente che le uscite 1 4 possono essere usate per indirizzare i rispettivi segnali di ingresso ad altri amplificatori Questo è estremamente utile in sistemai audio con amplificatori Per preservare l ingresso bilanciato durante l uso dell uscita utilizzare un cavo TRS stereo 1 4 per indirizzare il segnale ad un altro ingresso bilanciato Volume Il Main Menu visualizza le impostazio...

Страница 120: ...giustare o regolare il punto di crossover Selezionare la frequenza di crossover desiderata e premere l encoder di navigazione Fig 18 Per disattivare la funzione di crossover abbassare la frequenza di crossover finché None Full Range compare sullo schermo Una volta selezionata la frequenza di crossover impostare la gamma di frequenza che i canali A e B ricevono ciascuno Premere l encoder di navigaz...

Страница 121: ...ionare ON o BYPASS Ripetere per il cana le B Fig 22 Attivare l encoder di navigazione sulla destra per navigare allo BASS ENHANCEMENT SCREEN Premere e selezionare per regolare la quantità di luce di BASS ENHANCEMENT Fig 23 MaxxBass utilizza psycho acoustics per calcolare armonie che siano correlate ai toni fondamentali di audio Le armonie sono generate mag giormente dai bassi cioè al sotto dell im...

Страница 122: ... il livello di aumento o riduzione in decibel taglio o aumento fino a 15 dB Frequenza la frequenza centrale della larghezza di banda regolata Larghezza di banda la larghezza della banda di frequenza regolata Il controllo della larghezza di banda è regolata da un 3 10 stretto di un ottavo per il filtraggio preciso ad un 2 ottavi larghi per controllo di scheda Per regolare ogni EQ scorrere semplicem...

Страница 123: ...ali non sono adeguati A meno che gli altoparlanti remoti non sono ritardati in modo corretto l audience noteranno una differenza di tempo tra la fonte primaria PA principale e l altoparlante remoto Questa differenza di tempo sarà percepita come un eco e determinerà un ambiente di ascolto non desiderabile Gli amplificatori dell IPR DSP offrono fino ad un massimo di 120 mS di ritardo per canale abba...

Страница 124: ...rrato Dopo aver selezionata il tipo di blocco impostare un codice di sicurez za di quattro cifre per attivare la funzione di sicurezza La situazione perfetta è registrare il codice di accesso in un luogo sicuro per una futura consultazione SALVATAGGIO AUTOMATICO DELLE IMPOSTAZIONI DSP Quando usate la procedura guidata di configurazione l elaborazione audio non viene modificata e le impostazioni no...

Страница 125: ... IEC energia no painel trasei ro da unidade Cada recurso do produto está numerado Consulte o diagrama do painel frontal neste manual para localizar os recursos específicos próximos a seu número Leia esse guia com cuidado para garantir sua segurança bem como a segurança de seu amplificador Recursos 2 canais independentes filtros fourth order Linkwitz Riley Proteção DDT Topologia IPR revolucionária ...

Страница 126: ...te acesa significa que o amplificador está no limite de distorção Reduza o ganho para prevenir formas de onda de distorção severas alcançarem os auto falantes Consulte a seção Técnica de Detecção de Distorção para mais informações Durante a inicialização o LED DDT acenderá para indicar que o circuito de redução de ganho RAMPUP está ativado Isto previne um pico de sinal repentino quando os relés do...

Страница 127: ...l correspondente Este filtro Linkwitz Riley limitará as frequências enviadas ao canal amplificador associado para aquelas fre quências acima de 100 Hz Em situações onde gabinetes de subwoofer separados estão sendo usados essa posição poderia indicar a conexão do gabinete do auto falante de frequência média alta ao canal associado com o interruptor HIGH PASS FULL RANGE Conforme o nome indica a posi...

Страница 128: ...ou 6 3 mm no painel traseiro do amplificador As entradas são balanceadas ativamente O ponto de entrada de sobrecarga é alto o suficiente para aceitar o nível de saída máximo de virtualmente qualquer fonte de sinal CONEXÕES DE SAÍDA Todos os modelos têm uma combinação de conector de saída de 4 pinos com trava por canal Apesar de um cabo de auto falante de 1 4 poder ser conectado a essa saída um con...

Страница 129: ...E ENVIAR O SINAL AO AMPLIFICADOR CONFIGURAÇÕES INCORRETAS PODEM DANIFICAR POTENCIALMENTE AS CAIXAS DOS AUTO FALANTES Tentamos garantir de to das as formas que o Setup Wizard o ajude a configurar o DSP corretamente entretanto configurações incorretas a qualquer ponto do processo de configuração podem danificar as caixas dos auto falantes Se tiver quaisquer perguntas não hesite em contactar nossa li...

Страница 130: ...e associado a cada canal do amplificador Gire o botão de navegação e pressione para selecionar o auto falante para cada canal Ao selecionar o auto falante associado com cada canal o IPR DSP pode assumir certos critérios e criar configurações ótimas para a maioria das circunstâncias com pouca entrada pelo usuário O IPR DSP inclui uma biblioteca de auto falantes Peavey bem como algumas seleções gené...

Страница 131: ...indo da entrada A para ambos os amplificadores A e B Fig 5 Em outras palavras ambos os canais receberão o sinal vindo do canal A No modo Estéreo cada canal receberá uma entrada independente O amplificador A usará a entrada A e o amplificador B usará o sinal da entrada B Fig 6 Tenha em mente que as saídas A e B de 1 4 são conectadas em paralelo com os conectores de entrada A e B respectivamente Ist...

Страница 132: ... O atraso é frequentemente necessário para sistemas com auto falan tes remotos Ocasionalmente auto falantes remotos são necessários para grandes plateias Esses auto falantes podem fornecer cobertura adicional em áreas onde os auto falantes PA principais não conseguem cobrir adequadamente A menos que auto falantes remotos estejam com atraso apropriado a plateia perceberá uma diferença de tempo entr...

Страница 133: ... TODAS as configurações EXCETO os controles de volume atenuadores de entrada Fig 11 Se o bloqueio de segurança estiver acionado os usuários serão requisitados a entrar com um código de segurança antes de poderem editar quais quer configurações do DSP Uma vez que o código de acesso correto for introduzido a tela de controle permanecerá desbloqueada até que o usuário complete o Assistente de configu...

Страница 134: ... ser usadas para conduzir seus respectivos sinais de entrada para outros amplificadores Isto é ex tremamente útil ao trabalhar com sistemas de som com amplificadores Para preservar a entrada balanceada ao usar a saída use um cabo TRS estéreo de 1 4 para conduzir o sinal thru a outra entrada balanceada Volume O Main Menu exibe as configurações atuais para os controles de volume 0 é o máximo Fig 16 ...

Страница 135: ...ermite que o usuário remova adicione ou ajuste o ponto de filtro Selecione a frequência de filtro desejada e pressione o botão de navegação Fig 18 Para desligar a função de filtro diminua a frequência de filtro até que None Full Range apareça na tela Uma vez que a frequência de filtro tenha sido selecionada ajuste a faixa de frequência recebida pelos canais A e B Pressione o botão de navega ção pa...

Страница 136: ...BYPASS Repita para o canal B Fig 22 Gire o botão de navegação para a direita para navegar à BASS ENHANCE MENT SCREEN Pressione e selecione para ajustar a quantidade de BASS ENHANCEMENT Fig 23 O MaxxBass usa psycho acoustics para calcular harmônicas precisas que estão relacionadas aos tons fundamentais de som As harmônicas são geradas na maioria das vezes de low bass que está abaixo do ajuste do hi...

Страница 137: ...tude o nível de aumento ou redução em decibeis corte ou au mento de até 15 dB Frequência a frequência central da largura de banda sendo ajustada Largura de banda a largura da banda de frequência sendo ajustada O controle de largura de banda é ajustável de um 3 10 estreito de uma oitava por uma filtragem precisa a 2 oitavas largas para controle amplo Para ajustar cada EQ simplesmente deslize ao EQ ...

Страница 138: ...reas onde os auto falantes PA não são adequados A menos que auto falantes remotos estão com atraso apropriado a plateia perceberá uma diferença de tempo entre a fonte primária PA principal e os auto falantes remotos Essa diferença de tempo será percebida como um eco e causará um ambiente de escuta indesejável Os amplificadores IPR DSP oferecem até 120 ms de atraso por canal suficiente para a posiç...

Страница 139: ...tendimento ao con sumidor se o código de segurança foi esquecido ou perdido Após selecionar o tipo de bloqueio ajuste o código de segurança de quatro dígitos para ativar o recurso de segurança É bom guardar o código de acesso em um lugar seguro para referência futura ARMAZENAMENTO AUTOMÁTICO DAS CONFIGURAÇÕES DO DSP Ao usar o Assistente de configuração o processador de áudio não é mais alterado e ...

Страница 140: ...ンプに信号を送る前に 本製品の AC 電源電圧が正しいか確認することは非常に重要です アンプの適正電圧は 本体リアパネル にある IEC ライン 電源 コードの横に記載してあります 製品の各機能に番号が付けられています 番号の横の機能については この マニュアルのフロントパネル図を参照してください アンプの安全および人身の安全を守るため このガイドをよくお読みください AC 電源スイッチ 特徴 2 チャンネル独立 4次 Linkwitz Riley クロスオーバー DDT プロテクト 画期的 IPR クラス D トポロジ デテントタイプ入力コントロール XLR 1 4 コンビネーション入力 4極ツイストロック出力コネクタ 超軽量 各チャンネルに個別信号パス1 4 ジャック LED 点灯 スタンバイ LED 電源オン表示 換気 換気をよくするため 本体と可燃物の表面の間は 12 約30cm ...

Страница 141: ...6 7 8 2 保つように設計されています 先進設計を採用した画期的 IPR シリーズにより Peavey エンジニアは 出力 信頼性 熱効率を高め ながら 重量を大幅に減らすことができます IPR シリーズアンプは レゾナントスイッチモード電源とクラス D 高速トポロジの設計により 音響解像度と効率を最大にしています きわめて効率の良い軽量設計のこの革命的なアンプから得られるのは Peavey の代名詞でも ある音響優位性 および比べるもののない信頼性です 先進技術と充実した保護回路により 負荷や電力を扱いにくい困難な条件下 でも動作効率を高めています DDT 歪み検出 回路は 2 オームと低い負荷までトラブルフリー動作を保証します DDT は 負荷 が極端に大きい条件下でも ドライバを保護し 音響整合性を保ちます アンプは IPR の高効率設計により かなり低い温度でも動 作し 冷却の...

Страница 142: ...he Earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red CHANNEL MODE スイッチ HIGH PASS この位置は 対応チャンネルの HIGH PASS フィルタを有効にします この Linkwitz Riley フィルタは 関連 アンプチャンネルに送られる周波数...

Страница 143: ...LR ピン 2 または 6 3 mm プラグ のコンビネーションコネクタを使用 します 入力はアクティブバランスです 入力の過負荷ポイントは 事実上すべての信号ソースの最大出力レベルを受ける のに十分な高さになっています CONNECTING OUTPUTS 全モデルで チャンネルごとに4極ツイストロック出力コンビネーションコネクタが1つあります 1 4 スピーカーケーブルをこの出 力に接続できますが 4 極ツイストロック出力接続のほうが望ましい方法です CIRCUIT BREAKER アンプの破損につながるような動作条件が生じる可能性は低いのですが その場合 サーキットブレーカはトリップすること があります ケーブルや接続を調べた後 アンプをリセットすることができます サーキットブレーカが再びトリップした場合は 最寄りの Peavey 指定サービスセンターにお問い合わせください 11 1...

Страница 144: ...ックイコライゼーション セキュリティロック 4次 Linkwitz Riley クロスオーバー 調整可 各チャンネルに4次ハイパスフィルタ 調整可 セットアップウィザード MAXX Bass 各チャンネルにホーンEQ 青色バックライトLCD 画面 警告 アンプに信号を送る前に DSP 設定を確認してください 設定に誤りがある場合 スピーカーエンクロージャが破損する可能性 があります セットアップウィザードにより DSP を正しく設定できるように努めていますが セットアップのどの段階でも 設定に誤りがあ ればスピーカーエンクロージャが破損する可能性はあります 詳しくは 当社カスタマサービスまでお問い合わせください 換気 換気をよくするため 本体と可燃物の表面の間は 12 約30cm 以上空けてください 本体内部の空気の流れを妨げない ため 通気口をふさがないでください 警告 法令順守責任者に...

Страница 145: ...ードは終了し メインメニューに進みます スピーカーの選択 セットアップウィザードの最初の画面で アンプの各チャンネルに関連するスピーカーを 選択できます ナビゲーションエンコーダを回して押し 各チャンネルのスピーカーを選 択します 各チャンネルに関連するスピーカーを選択することにより IPR DSP は一 定の推測を行い ユーザからのインプットは最小限になるように ほとんどの条件で 最適な設定を作成します IPR DSP には Peavey スピーカーのライブラリがあり Peavey 以外のスピーカー用の汎用アイテムもあります 図 3 各チャンネルのスピーカーを選択した後 サブウーファーが選択されていない場合 システムにサブウーファーはありますか と聞かれます はい を選択すると アンプ はそれを 一方のアンプがサブウーファーを担う2ウェイシステムの一部とみなします IPR DSP は次に...

Страница 146: ...とみなし チャンネル A チャンネルB に来る信号のルーティングも行います 他の場合 ユーザは操作の入力モードの選択を求められます モノは 前記の ように 入力 A から来た信号を A B 両方のアンプに送ります 図 5 言い換 えると チャンネルA から来る信号は両方のチャンネルが受信します ステレオモ ードでは 各チャンネルが独立した入力を受信します アンプ A は入力 A を使 用し アンプ B は入力 B から信号を得ます 図 6 A B 1 4 スルー入力はそれぞれ A B 入力コネクタにパラレル接続されます これは複数のアンプを使用するとき非常に便利です スルー出力を使用する 際 平衡入力を保つには TRS ステレオ 1 4 ケーブルを使用します これらの設定はマニュアルモードで変更できます 図6 図5 ...

Страница 147: ...ダンス サンプ DJ ワーシップ 祈り スピーチ セットアップウィザード リモートスピーカーディレイ リモートスピーカーを持つシステムにはディレイが必要になることがあります リ モートスピーカーが必要になるのは 聴衆が多い場合などです このようなス ピーカーは メインPAスピーカーではカバーできないエリアをカバーします リモ ートスピーカーのディレイが正しく調整されない場合 聴衆は 1次ソース メイ ンPA とリモートスピーカーの時間差に気づくことになります 時間差は エコ ーとして感じられ 不快なリスニング環境の原因になります IPR DSP アンプ は ディレイがチャンネル当たり 120 mS で リモートスピーカーを1次 PA スピ ーカーから最大136 ft 約41 m 離すことができます 図 9 モノ2ウェイスピーカーシステムをドライブするようにアンプを構成する場合 デ ィレイを...

Страница 148: ...す セキュリティロックを無 効にする すべての設定をロックする ボリュームコントロール 入力減衰器 を 除く EXCEPT すべての設定をロックするのいずれかを選択できます 図11 セキュリティロックをオンにすると セキュリティコードの入力を求められます 入力 すると DSP 設定を編集できます 正しいアクセスコードが入力された後 セッ トアップウィザードを完了するか またはメインメニューに戻るまで コントロール 画面はロックされていない状態です 図12 ロックコードを忘れた場合は カス タマサービスまでお問い合わせください 注 IPR DSP 入力減衰器は IPR の非 DSP バージョンとは異なり エンコ ーダであり DSP によってコントロールされます 図12 図11 ...

Страница 149: ...使用し アンプ B は入力 B を使用します 図 15 1 4 スルー出力は それぞれの入力信号を他のアンプにルーティングするため に使用できます これは サウンドシステムのアンプで特に便利です スルー出力を使用する際 平衡入力を保つには TRS ステレオ 1 4 ケー ブルを使用して スルー 信号を他の平衡入力にルーティングします ボリューム メインメニューは ボリュームコントロールの現在の設定を表示します 最大0 図 16 注 ボリュームコントロールは入力減衰器であり DSP によってコントロールさ れます 可 能 な 場 合 は 減 衰 器 を 最 大 0 に セ ッ ト し シ ス テ ム の 最 適 ヘ ッ ド ル ー ム を 保 ち ま す フ ロ ン ト パ ネ ル に あ る 入 力 減 衰 器 コ ン ト ロ ー ル 1 つ は チ ャ ン ネ ル A 用 1つはチャンネ...

Страница 150: ...ピーカーメーカーの推奨設定を使用してくださ い クロスオーバー編集モードでは クロスオーバーポイントの削除 追加 調整 が行えます クロスオーバー周波数を選択し ナビゲーションエンコーダを押し ます 図 18 クロスオーバー機能のオフにするには 画面に なし フルレン ジ が表示されるまでクロスオーバー周波数を下げます クロスオーバー周波数が選択された後 チャンネル A B それぞれが受信す る周波数範囲を設定します ナビゲーションエンコーダを押して選択して設 定します 図19 これらの画面は クロスオーバーがオフになっている場合は 表示されません 次のメニューでは 各チャンネルのハイパスフィルタを選択できます このフィル タは システムに入ってエネルギーを奪う可能性がある不要なローエンド周波 数を減らします 図 20 適切なハイパスフィルタ周波数を設定することは 破損に対してスピーカーを...

Страница 151: ...にすることができま す ナビゲーションエンコーダを押してカーソルを EQ からチャンネル A に移し ON または BYPASS を選択します チャンネル B についても同じ操作を繰り 返します 図 22 ナビゲーションエンコーダを右に回して BASS ENHANCEMENT SCREEN バスエンハンス画面 までナビゲートします BASS ENHANCEMENT バ スエンハンス を押して選択し その量を調整します 図 23 MaxxBass は 音響心理学をもとに サウンドの基本トーンに関係する正 確な倍音を計算します 倍音はほとんど ハイパスフィルタ設定より下のロー バスから生成されます これらの倍音が組み合わさると 低く深い周波数の 効果が生まれます 認知されるバス応答を最大 1 5 オクターブまで拡張します 元のバスのダイナミックレンジと特性を保存します 図21 図22 図23 ...

Страница 152: ...なるような周波数をチ ェックすることができます 各パラメトリック EQ に調整可能な次の3つのパラメータがあります 振幅 デシベルで表される増減のレベル 最大 15 dB のカット ブースト 周波数 調整される帯域幅のセンター周波数 帯域幅 調整される周波数帯域の幅 帯域幅コントロールは 正確なフィ ルタリングを行うオクターブの狭域 3 10 から広域2 オクターブまで調整できま す 各 EQ を調整するには 目的の EQ までスクロールし ナビゲーションエン コーダを押して各パラメータを調整します 図 24 チャンネル A B の4つの EQ それぞれについてこの操作を繰り返します ホーン EQ IPR DSP のホーンイコライゼーションでは 緩やかに上昇する高周波ブー ストが得られ これにより ほとんどの高周波ホーンに固有のロールオフを補 正できます 周波数とレベルを調整して目的のレス...

Страница 153: ...あります リ モートスピーカーが必要になるのは 聴衆が多い場合などです このようなス ピーカーは メインの PA スピーカーでは対応できないエリアをカバーします リモートスピーカーのディレイが正しく調整されない場合 聴衆は 1次ソー ス メインPA とリモートスピーカーの時間差に気づくことになります 時間差 は エコーとして感じられ 不快なリスニング環境の原因になります IPR DSP アンプは ディレイがチャンネル当たり 120 mS で リモートスピーカーを 1次 PA スピーカーから最大136 ft 約41 m 離すことができます ディレイ画面では ナビゲーションエンコーダを回してディレイの量を増減しま す 画面のディレイはミリ秒 フィート メートルで表示されます 図26 ...

Страница 154: ...P 設定を編集できます コントロール画面は ユーザがメインメニューに 戻ると自動的に再ロックを行います ロックコードを忘れた場合は カスタマサ ービスまでお問い合わせください ロックのタイプを選択した後 4桁のセキュリティコードをセットしてセキュリティ 機能をオンにします 将来のため アクセスコードを書きとめて安全な場所に 保管しておくことをおすすめします DSP 設定の自動保存 セットアップウィザードを使用するとき セットアップが完了するまで オーディオ 処理は変更されず 設定は保存されません ウィザードのセットアップを完了 する前にアンプの電源を切った場合 ウィザードの設定はどれも保存されま せん 次に電源を入れたとき アンプは前の設定に戻ります DSP パラメータをマニュアルで編集するとき DSP 処理は 行われた変更 を反映します その際 メインメニューに戻ると 変更は自動的に保存...

Страница 155: ... 안전에 유의해야 합니다 앰프를 통해 신호를 보내기 전에 반드시 제품의 AC 라인 전압 제공됨 이 올바른지 확인하십시오 해당 전압은 앰프 뒷 면 패널의 IEC 라인 전원 코드 옆에 인쇄되어 있습니다 각각의 제품 기능에 숫자가 기재되어 있습니다 본 설명서의 앞면 패널 도표를 참조해 번호 옆에 있는 해당 기능을 숙지하십시오 이 설명서를 주의 깊게 읽고 앰프와 사용자의 안전을 확보하십시오 AC 전원 스위치 기능 2채널 독립 fourth order Linkwitz Riley 크로스오버 DDT 보호 획기적인 IPR Class D 토폴로지 디텐트 Detented 입력 컨트롤 콤비네이션 XLR 1 4 입력 4폴 트위스트 록 출력 커넥터 초경량 사이즈 각 채널의 개별 신호 통과 1 4 잭 LED 조명 대기 LED 전원 상...

Страница 156: ...ED 이 LED는 해당 채널이 4V RMS 이상 입력에서 0 1V 이상 0 dB 감쇠 및 표준 x40 전압 게인 의 출력 신호를 방출 할 때 켜집니다 이 신호는 특정 신호가 도달하거나 앰프에 의해 증폭 중에 있음을 나타냅니다 DDT DISTORTION DETECTION TECHNIQUE LED 채널의 DDT LED는 클립이 시작될 때 켜집니다 LED가 간헐적으로 빠르게 깜박이면 채널이 클립 임계값에 있음 을 의미합니다 밝은 빛이 계속 켜져 있으면 앰프가 클립을 제한하거나 라우드 스피커에 도달하는 파형이 과도하 게 클립되지 않도록 게인을 줄인다는 의미입니다 자세한 내용은 왜곡 검출 기술 Distortion Detection Technique 섹션을 참조하십시오 초기 전력이 공급되는 동안에는 DDT LED가 켜...

Страница 157: ...er E or by the Earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red CHANNEL MODE 스위치 HIGH PASS 이 위치는 해당 채널의 HIGH PASS 필터를 활성화할 때 사용합니다 이 Linkwitz Riley 필터는 해당 앰프 채널...

Страница 158: ... 6 3 mm 플러그 콤비네이션 커넥터를 사용해 연결합니다 입력은 적절한 균형이 이루어집니다 입력 과부하 지점은 가상 신호 소스의 최대 출력 레벨을 허용할 수 있는 만큼 충분히 높습니다 CONNECTING OUTPUTS 모든 모델에는 채널당 1개의 콤비네이션 4폴 트위스트 록 출력 커넥터가 있습니다 1 4 스피커 케이블을 이 출력에 연결할 수 있지만 4폴 트위스트 록 출력 연결이 더 나은 연결 방법입니다 CIRCUIT BREAKER 앰프에 손상을 줄 수 있는 비정상적인 작동 상태가 발생할 경우 회로 차단기가 트립될 수 있습니다 케이 블과 연결 상태를 점검한 후 앰프를 초기화할 수 있습니다 회로 차단기가 몇 초 동안 트립될 경우 가까운 Peavey 공인 서비스 센터에 문의하십시오 11 12 13 13 12 1...

Страница 159: ...th order Linkwitz Riley 크로스오버 조정 가능한 fourth order 하이패스 필터 채널당 설치 마법사 MAXX Bass 각 채널의 호른 EQ 청색 백라이트 LCD 스크린 경 고 앰프에 신호를 보내기 전에 DSP 설치 상태를 확인하십시오 설정이 잘못되면 스피커 케이스가 손상을 입을 수 있습니다 당사는 설치 마법사가 DSP를 올바르게 구성할 수 있도록 설계했지만 설치 과정에서 설정을 잘못해 스피커 케이스가 손상을 입을 수 있습니다 문의할 사항이 있을 경우 언제든지 고객 서비스 센터로 연락해 주시기 바랍니다 환기 적절한 환기를 위해 가장 가까운 가연성 표면으로부터 12 의 간격을 두어야 합니다 환기구가 막혀 있거나 장 치에서 공기가 원활하게 배출되는지 확인하십시오 경 고 해당 규제 기관의 명...

Страница 160: ...를 종료하고 메인 작동 메뉴로 넘어 갑니다 스피커 선택 설치 마법사의 첫번째 스크린에서 앰프의 각 채널 관련 스피커를 선택할 수 있습니다 탐색 인코더를 돌려 각 채널의 스피커를 선택하고 누릅니다 각 채널에 해당하는 스피커를 선택하면 IPR DSP가 특정 상황을 가정해 매우 작은 입력이 가해지는 경우와 같은 특정 상황에서 최적의 설정을 만 듭니다 IPR DSP에는 Peavey 스피커 라이브러리는 물론 Peavey 제품이 아닌 스피커에 필요한 몇 가지 선택 사항이 포함되어 있습니다 그림 3 각 채널의 스피커를 선택한 후 서브우퍼를 선택하지 않은 경우에는 스크 린에 시스템에 서브우퍼가 없습니까 라는 메시지가 표시됩니다 예 를 선택하면 앰프는 이 시스템을 서브우퍼를 사용하는 다른 앰프를 내장 한 2 way 시스템으...

Страница 161: ...정합니다 그렇지 않으면 작동에 필요한 입력 모드를 선택하라는 메지시가 스 크린에 표시됩니다 위에서 설명한 모노 모드에서는 입력 A에서 들 어오는 신호를 A와 B 앰프 모두에 보냅니다 그림 5 즉 두 채널은 채널 A에서 들어오는 신호를 받게 됩니다 스테레오 모드에서 각 채 널은 입력을 독립적으로 받게 됩니다 앰프 A는 입력 A를 사용하고 앰프 B는 입력 B에서 들어오는 신호를 받습니다 그림 6 A 및 B 1 4 thru 입력은 A 및 B 입력 커넥터에 각각 병렬로 연결됩니 다 이 방식은 여러 앰프를 사용할 때 유용합니다 thru 출력을 사용 할 때 안정된 입력을 유지하려면 TRS 스테레오 1 4 케이블을 사용 합니다 모든 설정 사항은 수동 모드에서 변경할 수 있습니다 그림 6 그림 5 ...

Страница 162: ... 수 있습니 다 그림 8 록 댄스 덤프 Thump DJ 종교음악 연설 설치 마법사 원격 스피커 지연 원격 스피커를 사용하는 시스템의 경우 지연 시간이 필요한 경우 가 있습니다 경우에 따라 대규모 청중이 모인 상황에서는 원격 스 피커가 필요할 수 있습니다 원격 스피커는 메인 PA 스피커만으로 는 해결할 수 없는 장소에 추가로 사용할 수 있습니다 원격 스피커 가 제대로 지연되지 않으면 청중이 1차 스피커 메인 PA 와 원격 스 피커 간의 시차를 느끼게 됩니다 시차는 반향으로 인식되며 원치 않는 사운드 환경을 유발합니다 IPR DSP 앰프는 원격 스피커와 메인 PA 스피커의 거리를 최대 136ft로 둘 경우 최대 120mS의 지 연 시간을 제공합니다 그림 9 앰프가 모노 2 way 스피커 시스템을 구동할 수 있도...

Страница 163: ...전 잠금 기능을 사용하지 않 을 것인지 볼륨 컨트롤 입력 감쇠기 을 EXCEPT한 모든 설정 기능 을 잠궈 둘 것인지 여부를 결정할 수 있습니다 그림 11 안전 잠금 기 능이 사용된 경우 스크린에 DSP 설정 사항을 편집하기 전에 안전 코 드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다 안전 액세스 코드를 올바르 게 입력하면 설치 마법사를 완료하거나 메인 메뉴로 돌아갈 때까지 컨트롤 스크린이 잠금 해제 상태로 있게 됩니다 그림 12 잠금 코드 가 기억나지 않거나 잘못된 경우에는 고객 서비스 부서에 문의하십 시오 참고 IPR DSP 입력 감쇠기는 IPR DSP 버전이 아닌 다른 버전과 달 리 실제로 인코더 역할을 하며 DSP에 의해 제어됩니다 그림 12 그림 11 ...

Страница 164: ... A를 사용하고 앰프 B는 입력 B를 사용합니다 그림 15 1 4 thru 출력은 각각의 입력 신호를 다른 앰프에 라우팅할 때 사용 할 수 있습니다 여러 앰프를 사용하는 사운드 시스템의 경우 이 방 식이 매우 효과적입니다 thru 출력을 사용할 때 안정된 입력을 유지하려면 TRS 스테레오 1 4 케이블을 사용해 thru 신호를 다른 밸런스 입력에 라우팅합니 다 볼륨 메인 메뉴에는 볼륨 컨트롤의 현재 설정 최대값 0 이 표시됩니다 그 림 16 참고 볼륨 컨트롤은 입력 감쇠기 역할을 하며 DSP에 의해 제어됩 니다 최적의 시스템 헤드룸을 유지하려면 감쇠기를 최대 0 으로 설정합 니다 전면 패널에 있는 입력 감쇠기 컨트롤 하나는 채널 A용 다른 하나는 채널 B용 은 모든 모드에서 각 앰프 채널의 게인을 조정합니 ...

Страница 165: ... 정 방법을 따르십시오 크로스오버 편집 모드에서 크로스오버 포인트를 제거 추가 또는 조정할 수 있습니다 원하는 크로스오버 주파수를 선택하고 탐색 인코더를 누릅니다 그림 18 크로스오버 기능을 끄려면 스크린에 None Full Range 라는 메시지가 표시될 때까지 크로스오버 주파 수를 줄입니다 크로스오버 주파수를 선택한 후 채널 A와 B가 수신할 주파수 범위 를 각각 설정합니다 탐색 인코더를 눌러 선택하고 다음 단계로 넘 어갑니다 그림 19 크로스오버가 꺼진 경우에는 이 스크린이 나타 나지 않습니다 다음 메뉴에서는 각 채널의 하이패스 필터를 선택할 수 있습니다 이 필터는 시스템에 유입되는 좋지 않은 주파수를 줄여줍니다 그림 20 적절한 하이패스 필터 주파수를 설정하면 라우드 스피커의 손 상을 방지하고 Max...

Страница 166: ...화할 수 있습니 다 탐색 인코더를 눌러 커서를 EQ에서 채널 A로 이동한 다음 ON 또는 BYPASS를 선택합니다 채널 B에 대해서도 동일한 작업을 반 복합니다 그림 22 탐색 인코더를 오른쪽으로 돌려 BASS ENHANCEMENT 스크린을 탐색합니다 탐색 인코더를 누르고 BASS ENHANCEMENT의 양을 조정합니다 그림 23 MaxxBass 는 음향 심리학을 이용해 사운드의 기본 톤과 관련된 화 성을 정밀하게 계산합니다 화성은 대부분 하이패스 필터의 설정값 이하인 저음에서 만들어집니다 이러한 화성이 결합될 경우 더 낮고 더 깊은 주파수 효과가 발생합니다 인지되는 베이스 응답을 최대 1 5옥타브로 확장 원래 베이스의 최대 음량 및 특성 유지 그림 21 그림 22 그림 23 ...

Страница 167: ...수 있습니다 첨부된 주파수 도표를 참조해 조정이 필요한 주파수를 식별할 수 있습니다 각 파라메틱 EQ에는 조정 가능한 3개의 파라미터가 있습니다 진폭 dB의 증가 감소 레벨 최대 15dB까지 증가 감소 주파수 조정할 대역폭의 중앙 주파수 대역폭 조정할 주파수 대역폭 대역폭은 정밀 필터링의 경우 협대 역 3 10옥타브에서 광대역 2옥타브까지 조정할 수 있습니다 각 EQ를 조정하려면 원하는 EQ를 스크롤한 다음 탐색 인코더를 눌러 각 파라미터를 조정합니다 그림 24 채널 A와 B에 있는 각각 의 EQ에 대해 동일한 작업을 반복합니다 호른 EQ IPR DSP의 호른 EQ는 고주파수 부스트를 올려 대부분의 고주 파수 호른에 내재한 롤오프 roll off 를 보정합니다 주파수와 레벨 을 조정해 원하는 응답을 얻습니다...

Страница 168: ...다 경우에 따라 대규모 관중이 있는 상황에서는 원격 스피커 가 필요할 수 있습니다 원격 스피커는 메인 PA 스피커가 맞지 않는 장소에 추가로 사용할 수 있습니다 원격 스피커가 제대로 지연되지 않으면 청중이 1차 소스 메인 PA 와 원격 스피커 간의 시차를 느끼 게 됩니다 시차는 반향으로 인식되며 원치 않는 사운드 환경을 유 발합니다 IPR DSP 앰프는 원격 스피커와 메인 PA 스피커의 거 리를 최대 136ft로 둘 경우 최대 120mS의 지연 시간을 제공합니다 지연 시간 스크린에서 탐색 인코더를 돌려 지연 시간을 줄이거나 늘 립니다 스크린에 지연 시간이 밀리초 mS 피트 ft 및 미터 M 단 위로 표시됩니다 그림 26 ...

Страница 169: ...보안 코드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다 메인 메뉴로 되돌아가면 컨트롤 스크린이 자동으로 다시 잠깁니다 잠금 코드가 기억나지 않 거나 잘못된 경우에는 고객 서비스 부서에 문의하십시오 잠금 유형을 선택한 후 4자리 숫자의 보안 코드를 입력해 잠금 기능 을 활성화합니다 나중에 사용하려면 액세스 코드를 안전한 장소에 기록해 두는 것이 가장 좋습니다 DSP 설정 자동 저장 설치 마법사가 실행되고 있는 동안에는 설치가 완료될 때까지 오디 오 처리 과정이 변경되지 않고 설정 사항이 저장되지 않습니다 마법 사에 의한 설치가 완료되기 전에 앰프를 끄면 설정이 저장되지 않습 니다 이 경우 나중에 앰프를 켤 때 이전 설정으로 되돌아갑니다 DSP 파라미터를 수동으로 편집하면 DSP 처리 과정에서 변경 사항 이 반영됩니다 메인...

Страница 170: ...170 NOTES ...

Страница 171: ...171 NOTES ...

Страница 172: ...172 NOTES ...

Страница 173: ...et to know and serve you better To save time submit your warranty registration online at www peavey com support warrantyregistration Under 15 000 15 000 24 999 25 000 34 999 35 000 49 999 50 000 74 999 Television Radio Internet Newspaper Magazines Mail order catalogs Direct mail Literature from manufacturer Other 75 000 99 999 100 000 149 999 Over 150 000 13 What is your main motivation for buying...

Страница 174: ...174 Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 FROM Place Postage Here ...

Страница 175: ...eturn shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Include a detailed description of the problem together ...

Страница 176: ...176 Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2011 80305669 ...

Отзывы: