Peavey CS 3000G Скачать руководство пользователя страница 26

THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.
Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont
fixees par   distributeur national et assuree par 

 seion la legislation envigueur.

l l 

Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. 

 

Produkte sind der Garantie und dem Service des lmporteurs des 

 Landes unterworfen.

l l 

Esta garantia es 

 solamente cuando 

 es 

 en E.U. continentales o en Canada. Todos 

 

 que 

 comprados en   extranjero, estan sujetos a 

 garantias y

servicio 

 

 distribuidor autorizado determine y ofrezca en 

 diferentes paises.

PEAVEY ONE-YEAR LIMITED

WARRANTY/REMEDY

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from

defects in material and workmanship for a 

 of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the

original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:

PEAVEY 

 LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS

If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for

a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the 

 retail purchaser and is also

subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.

CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES

These limited warranties shall be 

 and of no effect, if:

a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or
b. The original retail purchase 

IS 

not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or

c.

The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in

material or workmanship; or

d. The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:
a.

In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.

b.

In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or

workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that,   any case, all costs of shipping, if necessary, are paid by you, the

purchaser.

THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)

DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.
In order to obtain 

 under these warranties, you must:

a.

Bring the defective 

 to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present 

 the ORIGINAL

PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product.
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be 

 to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED

DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.

OR

b.

Ship the defective item, prepaid, to:

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION

International Service Center

326 Hwy. 11   80 East

 MS 39301

including 

 a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the 

 PROOF OF PURCHASE and a complete return

address. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect 

IS 

remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed herein

have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return 

 FREIGHT COLLECT, to you,

the purchaser.

Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of 

 including negligence, is 

 to the actual

damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related
to the cause of action. Such purchase price will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of 

 will not apply to

 for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume 

 for

personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey 

 or attachment, nor does Peavey assume any 

 for damage to

interconnected non-Peavey 

 that may result from the normal functioning and 

 of the Peavey equipment.

UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY

CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED

WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICAB

L

E ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF

THIS PRODUCT.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.

THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,

WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.

In the event of any modification or disclaimer of expressed or 

 warranties, or any limitation of remedies, contained 

 

 

 

 law,

then such 

 disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.

Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey 

 Corporation gives this limited warranty only

with respect to equipment purchased in the United States of America.

INSTRUCTIONS-WARRANTY REGISTRATION CARD

1.

Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION

P.O. BOX 2898

Meridian, MS 39302-2898

a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty 

 you will need this document. There will be no

identification card issued by Peavey Electronics Corporation.

2.

IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:

a. Completion and marling of WARRANTY REGISTRATION CARDS 

 Should notification become necessary for any 

 that may require correction,

the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.

b. Notice of address changes   If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of

address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary   connection with any condition that may
require dissemination of information or correction.

3.

You may contact Peavey directly by telephoning (601) 

26

Содержание CS 3000G

Страница 1: ......

Страница 2: ...mbole est utilise pur indiquer a l utilisateur la presence a l interieur de ce produit de tension non isolee dangereuse pouvant etre d intensite suffisante pour constituer un risque de choc Clectrique A Ce symbole est utilise pour indiquer a l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la litterature accompagnant le ...

Страница 3: ... three rack space unit at extremely low distortion levels These new designs use a new class of operation called Class BG This class uses two levels of power supply rails but switches between the rails faster and at lower distortion levels than does a typical Class G design This unit then combines higher efficiency and lower distortion and together with our all new Nonsaturating Series Single Emitt...

Страница 4: ...S 4 A The CS 3000G uses circuit breakers in place of main fuses These breakers are provided to limit the current to the associated power transformer for each channel and thereby offer protection from overheating and possible destruction due to fault conditions in the amplifier The breaker trip current value has been carefully chosen to allow continuous power output performance yet still provide ad...

Страница 5: ...ains line cord via the large ground pin to the mains ground It is often advantageous to lift the signal ground from chassis ground to eliminate a ground loop which has caused unwanted ground current in the signal cables between the external preamp and this power amplifier Such conditions can create excessive hum levels in the power amplifier output and render the system useless in low level applic...

Страница 6: ...sition is selected Notice this is a very effective means to test for the necessity of a line balancing transformer The in position of the switch routes the signals from the XLR jack through the PL 2 line balancing transformer thereby selecting the Transformer Balanced mode of operation for the LOW Z INPUT In this position the HI Z INPUT jacks may be used as outputs after the line balancing transfo...

Страница 7: ...with a power rating equal to the sum of both channel s power ratings and at a load rating of twice that of the single channel rating In this case the CS 3000G is rated at 1500 W RMS per channel into 2 ohms Thus the Bridge rating is 3000 W RMS into 4 ohms minimum load Bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch in the BRIDGE position connecting the load between the RED binding ...

Страница 8: ...tal Harmonic Distortion typical Stereo mode both channels driven 20 Hz to 20 kHz 4 ohm rated load 0 04 Input Sensitivity Impedance Input attenuator set FCW rated output power 4 ohms 1 5 V RMS 0 dBV 20 k ohms 33 dB Frequency Response typical value Stereo mode both channels driven 0 l dB 1 W RMS 4 ohms 10 Hz to 40 kHz O 0 3 dB rated output 4 ohms 20 Hz to 20 kHz Damping Factor typical value Stereo m...

Страница 9: ...1 l lnOZ ld r 1ndNl Z MO1 dW AMOd lndlil0 3lWN3 C I mo I ld NOYWdS NOYWdS W 13NNWH3 a 13NNWH3 I 1 1 I dW d3MOd W 13NNWH3 ...

Страница 10: ...Wiring Diagrams I I FULL RANGE STEREO TO Speakers from Mln NOTE FO transformer balanced nput nsta PL M 2 and push Slrl Ch to I posltlon 10 ...

Страница 11: ...ho m i eficientemente que 10s disehos de amplificadores de potencia contemporaneos requieren menos corriente de la clavija conectada a la red y producen mucho menos calor Esta nueva tecnologia le permite al CS 3000G producir confiablemente mas de 3000 watts RMS a 4 ohms en modo de puente a niveles extremadamente bajos de distorsion en una unidad de tres espacios de bastidor Estos nuevos disehos ut...

Страница 12: ...e canal Con el interruptor HABILITAR ANULAR en la position ANULAR este indicador LED muestra cuando ocurre un recorte por distorsion en ese canal CIRCUIT BREAKERS Cortacircuitos 4 A Este cortacircuitos se proporciona para limitar la corriente al transformador de potencia asociado y para protegerlo contra sobrecalentamiento y una posible destruction debida acondiciones de falla en el amplificador L...

Страница 13: ...evantamiento de tierra sun deja al chasis mismo conectado electricamente a tierra a traves del cable de corriente Al tener el chasis conectado a tierra se evita cualquier posibilidad de un choque electrico o un peligro de incendio Esta funcion de levantamiento de tierra no debe confundirse con la practica de c anular la gran varilla de tierra en el enchufe de CA de la red de corriente para elimina...

Страница 14: ...tion dentro sin un transformador de balance de linea PL 2 dentro del receptaculo la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA sera anulada TRANSFORMER RECEPTACLE Receptaculo de transformador 11 Este receptaculo solamente acepta el transformador de balance de linea PL 2 optional Cuando existen condiciones que exigen el uso de una entrada XLR Balanceada por transformador para cualquiera de 10s dos canales o ambos ...

Страница 15: ...ento en modo de puente se logra colocando el interruptor de modo en la position PUENTEbb conectando la carga entre 10s enchufes para clavija de barras ROJOS de cada canal y usando el canal A coma el canal de entrada Todas las funciones del canal B coma entrada se anulan y no tienen ningun proposito en modo de puente Una aplicacion comun para el modo de puente es para impulsar un sistema de distrib...

Страница 16: ...distorsion minimes et ce dans un espace de tres baies seulement Ces nouveauxamplificateurs appartiennent a une nouvelleclasse defonctionnement appelee Classe BG a Celle ci utilise deux niveaux d acheminement d alimentation electrique mais le passage de l un a I autre se fait plus vite et avec moins de distorsion que dans le cas des amplificateurs concus sur le modele Classe G classique Le resultat...

Страница 17: ...UIT BREAKERS Disjoncteurs 4 Ce disjoncteur limite le courant recu par le transformateur et protege ainsi celui ci d une surchauffe et d une A destruction eventuelle a la suite d une defaillance de I amplificateur La valeur de declenchement de ce disjoncteur a ete soigneusement etudiee de maniere a permettre une alimentation de sortie continuelle tout en protegeant le transformateur Normalement ce ...

Страница 18: ... du cordon d alimentation secteur La mise a la terre du chassis permet d eviter tout risque de choc electrique ou d incendie La separation de terre ne doit en aucun cas etre confuse avec cc I isolation de la terre de la grosse fiche de terre de la prise murale destinee a eliminer les boucles de terre Une telle isolation d un equipement electrique est en effet tres dangereuse SPEAKER OUTPUTS Sortie...

Страница 19: ...rage des circuits PL 2 selectionnant ainsi le mode d exploitation equilibre par le transformateur pour I ENTREE LOW Z Les jacks d ENTREE HI Z peuvent alorsservirdesorties apres le transformateurd equilibrage descircuits pour permettre laconnexion de ce signal avec un autre jack d entree de I amplificateur ou de tout autre materiel d amplification L ENTREE LOW Z ne fonctionne toutefois que si un tr...

Страница 20: ...teme a un seul canal dont la PUISSANCE NOMINALE est egale a la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la CAPACITE DE CHARGE est le double de celle de chaque canal Le CS 3000G a une puissance de 1500 watts RMS par canal en 2 ohms Par consequent la puissance nominale du pont est de 3000 watts RMS en 4 ohms charge minimale Pour mettre I amplificateur en mode pont mettre le commutateur...

Страница 21: ...gen Verzerrungspegeln erzeugen und belegt dabei nur drei Rack Einheiten Diese neuen Konstruktionen arbeiten mit einer neuen Betriebsklasse die als BG Klasse bezeichnet wird Diese Klasse setzt zwei Spannungsversorgungsschienen ein schaltet aber schneller und mit weniger Verzerrungen zwischen den Schienen urn als eine normale Konstruktion der Klasse G Dieses Gerat verfugt uber einen hoheren Wirkungs...

Страница 22: ... flieBt und urn ihn gegen Uberhitzung und mogliche Schaden aufgrund von Fehlerzustanden im Verstarker zu schutzen Die Auslosestromwerte wurden sorgfaltig gewahlt so daf3 eine kontinuierliche hohe Ausgangsleistung moglich ist und trotzdem ein ausreichender Schutz fur den Netztransformator gewahrleistet ist Normalerweise werden A diese Unterbrecher nur ausgelost wenn in derverstarkungsschaltung ein ...

Страница 23: ...bhebung ist das Chassis uber das Netzkabel elektrisch geerdet Die Chassiserdung verhindert elektrische Schlage und Brande Die Funktion der Erdabhebung darf nicht mit der Ausschaltung der vorgeschriebenen Schutzerdung verwechselt werden Ein Ausschalten der Schutzerdung kann Korperverletzungen und Sachschaden verursachen SPEAKER OUTPUTS Lautsprecherausgiinge 8 A Zwei Speakon Steckern sind fur die La...

Страница 24: ... der niederohmige Eingang nicht TRANSFORMER RECEPTACLE Transformatorbuchse 11 Diese Buchse ist ausschlief3lich fur den zusatzlich erhaltlichen Ausgleichstransformator PL 2 vorgesehen Wenn ein symmetrischer XLR Eingang fureinen oder beide Kanale erforderlich ist muf3 der Transformator PL 2 hier eingesteckt und der Wahlschalter auf in eingestellt werden MODE SWITCH Modusschalter 12 Dieser Schalter d...

Страница 25: ... Last Der Uberbriickungsmodus wird aktiviert indem der Modusschalterauf die Position BRIDGE gestellt die Last zwischen den roten Klemmschrauben jedes Kanals angeschlossen und der Kanal A als Eingangskanal verwendet wird wodurch alle Funktionen von Kanal B deaktiviert werden Eine gebrauchliche Anwendung fur den Uberbrijckungsmodus sind Tonverteilungssysteme in groBen PA Anlagen In diesem Modus kann...

Страница 26: ... limited warranties and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return It FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of actron including negligence is kmited to the actual damages ...

Страница 27: ... cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning 14 Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings 15 This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c The unit do...

Страница 28: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Fax 486 1278 01996 80300372 Printed in U S A 7196 ...

Отзывы: