Peavey 6505 212 Combo Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Guarde estas instrucciones.

3. 

Haga caso de todos los consejos.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No usar este aparato cerca del agua.

6. 

Limpiar solamente con una tela seca.

7. 

No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. 

No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) 
que produzcan calor.

9. 

No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una 
de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha ( 
la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un 
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10. 

Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos 
que salen del aparato.

11. 

Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. 

Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use 
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de 
ninguna manera.

13.  

Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14.  

Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido 
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido 
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de 
manera normal, o ha sufrido una caída.

15.  

Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro 
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable 
de alimentación.

16.          Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17.  

Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden 
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:

 

a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra  
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.

 

b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal  que está marcado con la letra N o el color negro.

 

c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o  el color rojo.

18. 

La exposición a altos niveles de ruido puede causar  una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida 

de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone 

a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la 

Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

 

 

 Duración por Día en Horas 

 Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

 

 

90

 

 

92

 

 

95

 

 

97

 

 

100

 

 

1

2

 

102

 

 

105

 

 

1

2

 

110

 

 

1

4

 o menos 

115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. 
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para  protegerse de una exposición a 
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas  expuestas a equipamiento capaz de producir altos 
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-
dad esté operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Содержание 6505 212 Combo

Страница 1: ...For information on other great Peavey products go to your local Peavey dealer or visit us online at www peavey com Tube Guitar Amplifier Owner s Manual 6505 212 Combo...

Страница 2: ...est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole est utilis dans ce...

Страница 3: ...ver break off the ground pin Write for our free booklet Shock Hazard and Grounding Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord 16 If this product is...

Страница 4: ...enst nde in das Ger t gelangt sind das Ger t Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist 15 Der Erdungsstift darf nie entfernt werden Auf Wunsch senden wir...

Страница 5: ...unit 16 Si votre unit est destin e a etre mont e en rack des supports arriere doivent etre utilises 17 Note pour les Royaumes Unis Si les couleurs de connecteurs du cable d alimentation ne correspond...

Страница 6: ...Escr banos para obtener nuestro folleto gratuito Shock Hazard and Grounding Peligro de Electrocuci n y Toma a Tierra Conecte el aparato s lo a una fuente de alimentaci n del tipo marcado al lado del...

Страница 7: ...versatility than its stacked stable mate thanks to an enhanced clean sound and circuitry that takes full advantage of the cabinet s sonic possibilities and the impressive tonal balance of well matched...

Страница 8: ...channel PRE 4 and POST GAIN 11 operate in the same manner as the LEAD channel gain controls For most applications the RHYTHM channel should be set up with the PRE GAIN at the lower cleaner settings 0...

Страница 9: ...switch allows the 6505 to be placed in a non operational standby mode When the standby switch is activated the tubes remain hot and ready for instantaneous operation eliminating warm up time The STAN...

Страница 10: ...h jack the Channel Select switch 3 must be pressed to the in position for remote selection of the LEAD or RHYTHM channel left footswitch button or On and Off operation of Reverb right footswitch butto...

Страница 11: ...he rear of the unit to the impedance that matches your enclosure When two enclosures of equal impedance are used set the switch to one half the impedance of one enclosure e g for two 16 ohm enclosures...

Страница 12: ...0 watts 50 60 Hz 120 V AC Domestic Preamp Section The following specs are measured 1 kHz with the controls preset as follows Low High EQ 10 Mid EQ 0 Bright out Lead Rhythm Posts 10 Presence Resonance...

Страница 13: ...ms or greater Nominal Output 10 dBV 3 V RMS Remote Footswitch Special 2 button unit with LED indicators supplied Channel select reverb System Hum Noise Nominal Level Clean channel 20 Hz to 20 kHz unwe...

Страница 14: ...14 Notes...

Страница 15: ...ill pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peave...

Страница 16: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 80303146 2005...

Отзывы: