background image

 

   INST-TT, rev. 8                Impreso en Estados Unidos  

 

 

      Página 5 de 9   

ADVERTENCIA   

No conecte más de un gancho con resorte o mosquetón a la argolla en forma de D. 
No conecte a más de una persona por trole. 
Solo se puede conectar al trole del lado del que se va a trabajar. No trabaje nunca en el 
lado opuesto del trole. 

 

4.0 

Instrucciones de funcionamiento

 

 

4.1 

Debe atenerse a estas instrucciones al pie de la letra para obtener de este sistema la protección 
contra caídas necesaria durante el trabajo. Si tiene inquietudes acerca del estado del sistema o 
tiene algún problema, avísele a su supervisor o al departamento de seguridad de inmediato. 
Nunca se arriesgue. 

4.2 

Revise visualmente el Tank Trolley

TM

, el dispositivo de desaceleración (correa de seguridad o 

correa retráctil), el arnés y el punto de anclaje (consulte la sección de control de estas 
instrucciones para más detalles). Antes de cada uso, consulte el registro de control. Si el registro 
no indica que se le hizo un control formal en los últimos 6 meses, ponga el trole Tank Trolley

TM

 

fuera de servicio y póngale "NO USAR" hasta que se le haga un control formal a cargo de una 
persona calificada. 

4.3 

Ajuste bien el arnés (consulte la instrucción de Surewerx del arnés de cuerpo entero para más 
detalles). Si el arnés está bien puesto y queda bien ajustado, el riesgo de que se caiga del arnés 
es menor. 

4.4 

Conecte el dispositivo de desaceleración (correa de seguridad o correa de seguridad retráctil) a 
la argolla en forma de D de la parte trasera del arnés con el gancho con resorte o mosquetón. El 
gancho con resorte debe conectarse a la argolla en forma de D trasera ubicada entre los 
omóplatos. No utilice ninguna otra argolla en forma de D para la conexión. La conexión debe 
realizarse al nivel del suelo o piso antes de exponerse al riesgo de caída. Asegúrese de que el 
gancho con resorte se cierre y quede totalmente trabado. El arnés que se utilice debe estar en 
buen estado y cumplir con la normativa federal de la OSHA. Consulte con su supervisor o con el 
departamento de seguridad si no está seguro. No se permite el uso de ningún otro medio o 
método de conexión. Nunca conecte el trole Tank Trolley

TM

 a más de una persona. El Tank 

Trolley

TM

 es apto para una sola persona. 

El dispositivo de desaceleración debe ir conectado 

al Tank Trolley

TM

 del lado del que trabajará el usuario; NUNCA conecte el dispositivo de 

desaceleración al lado opuesto del Tank Trolley

TM

.

 

4.5 

Cuando esté conectado, trabaje normalmente sin hacer movimientos bruscos. No salte huecos 
en el piso ni lugares que impliquen un riesgo de caída.  

4.6 

El Tank Trolley

TM

 debe estar por encima de su cabeza cuando trabaja. Asegúrese de que el trole 

lo sigue a medida que usted se mueve. No trabaje separado del tanque o la estructura.  No debe 
trabajar en una posición que pueda resultar en una lesión por una caída pendular.

 

No se 

exponga a peligros de caídas innecesarios o de caídas pendulares. Por ejemplo, nunca se estire 
para alcanzar algo mientras utiliza el Tank Trolley

TM

, ya que puede resultar en un movimiento 

pendular peligroso si se cae. 

4.7 

Importante: Si se cae, informe lo sucedido de inmediato a su supervisor o al departamento de 
seguridad. Ponga el equipo fuera de servicio y llame al departamento de atención al cliente de 
Surewerx para que lo repongan. Una persona calificada debe revisar todo el sistema para 
asegurarse de que proporcionará la protección adecuada para la próxima persona que pueda 
caerse.  

4.8 

En caso de una caída, ponga el Tank Trolley

TM

 y todo el equipo de protección contra caídas 

personal fuera de servicio. Póngale "NO USAR" hasta que una persona calificada controle el 
equipo. Consulte la sección al respecto. Contáctese con el departamento de atención al cliente 
de Surewerx para que lo asesoren. 

 

Содержание Tank Trolley

Страница 1: ... IL 60123 Telephone 800 323 7402 www fallprotection com Instruction INST TT Effective 6 2018 Expires 6 2028 Replaces 6 2013 Designed for use on water and fuel storage tanks The Tank TrolleyTM provides an anchorage that simply rides on the top lip of the storage tank and can be used with a Shock Absorbing lanyard or self retracting lanyard Made in the U S A ...

Страница 2: ...emergency escape system consult the original manufacturer Federal OSHA states that any unauthorized substitution or change to a system by the buyer should be fully evaluated or tested by a qualified person before the new system is put into use see OSHA 1926 Subpart M All potential users of this equipment and user s management must read and understand all instructions fully failure to do so could r...

Страница 3: ...hed or be designed installed and used as part of a complete personal fall arrest system which maintains a safety factor of at least two and is supervised by a qualified person 1 3 Other Applications There may be other applications that are inappropriate for this unit In case of doubt about an application call Surewerx for engineering assistance WARNING Do not use with a body belt or chest harness ...

Страница 4: ...biner 3 4 Clearance Determine the necessary clearance needed below the walking or working surface and confirm that adequate clear space is available Read instructions provided with the fall protection deceleration device you will be using for clearance information WARNING Do not attach more than one snap hook or carabiner to the O ring Do not attach more than one person to a trolley Connect only t...

Страница 5: ...o an injury Do not expose yourself to any unnecessary fall hazard or swing fall hazard For example never reach out while using the Tank TrolleyTM which can expose you to a dangerous swing if you fall 4 7 Important If you fall immediately report what happened to your supervisor or the safety department Remove the item from service and call Surewerx Customer Service for replacement A qualified perso...

Страница 6: ...orage The Tank TrolleyTM should be stored with the other components of the confined entry system It should be kept out of the weather and in a manner to prevent damage from bending crushing or breaking 6 5 Cleaning The Tank TrolleyTM can be wiped down with a clean cloth to remove any dust or dirt Lubricate after cleaning 6 6 Lubrication The Tank TrolleyTM may be lubricated periodically with a dry ...

Страница 7: ... your working area to make sure your potential fall path is clear Work directly under the anchorage point at all times Swing falls can be controlled in at least two ways First an engineered fall protection system can be used to help maintain the attachment point overhead thereby allowing the fall arrest to occur in a vertical plane Second the height of the anchor point can be raised thereby reduci...

Страница 8: ... TT rev 8 Printed in the U S A Page 8 of 8 10 0 Inspection Maintenance Log Serial No Model No Inspection Date Inspector Inspection Points Body Bolts Spacers Bearings Connection Arms Labels Disposition Other ...

Страница 9: ...www fallprotection com Mode d emploi INST TT En vigueur à partir du 6 2018 Date d expiration 6 2028 Remplace 6 2013 Conçu pour être utilisé sur des réservoirs de stockage d eau ou d essence Le chariot Tank TrolleyMD est équipé d un ancrage qui se déplace simplement sur le bord supérieur du réservoir de stockage et peut être utilisé avec une longe d amortissement des chocs ou auto rétractable Fabri...

Страница 10: ...les utilisateurs Avant de remplacer ou d ajouter des composants à un système de protection antichute ou de sauvetage d urgence adressez vous au fabricant d origine Les dispositions fédérales de l OSHA prévoient que tout remplacement des pièces d un système ou toute modification apportée à celui ci par l acheteur doivent faire l objet d une évaluation ou de tests exhaustifs par une personne qualifi...

Страница 11: ... de protection antichute sont fixés à un ancrage les forces d ancrage précitées devront être multipliées par le nombre de systèmes fixés Cette exigence est conforme aux normes de l OSHA qui stipulent Les ancrages utilisés pour la fixation de systèmes individuels de protection antichute devront être indépendants de tout ancrage utilisé pour soutenir ou suspendre des plateformes et capables de suppo...

Страница 12: ...rées dans la section 1 0 3 2 Inspectez le chariot comme indiqué dans la section relative à l inspection Attachez le Tank TrolleyMD comme indiqué Vérifiez que les roulements glissent sans problème le long de la structure et que les étiquettes THIS SIDE UP CE CÔTÉ VERS LE HAUT sont pointées vers le haut Ne prenez pas le risque de tomber pendant l opération d attachement ou de détachement N attachez ...

Страница 13: ... mousqueton est fermé et complètement verrouillé Tout harnais utilisé doit être en bon état et répondre aux exigences de l OSHA au niveau fédéral En cas de doute vérifiez avec votre superviseur ou le service de sécurité Aucune autre type de lien ou moyen de connexion n est permis Ne connectez jamais le Tank TrolleyMD à plus d une personne Le Tank TrolleyMD est un dispositif fait pour une seule per...

Страница 14: ...ements Inspectez le Tank TrolleyMD avant chaque utilisation pour que le chariot se déplace sans problème sur le rail Veillez à ce que les roulettes tournent librement pour un fonctionnement sans problème Les fixations doivent être bloquées 5 6 Étiquettes les étiquettes doivent être bien fixées et lisibles 5 7 Équipement supplémentaire Inspectez tout équipement de protection antichute utilisé avec ...

Страница 15: ...ximale de 310 lb 141 kg outils compris 8 3 Ne remplacez jamais les pièces du Tank TrolleyMD de Peakworks 8 4 N utilisez pas cet équipement en violation des normes ou exigences fédérales provinciales ou de l entreprise 8 5 Tous les utilisateurs devront être en bonne santé mentale et physique et ne pas être sous l emprise de l alcool ou de drogues 8 6 Toute personne ayant des antécédents de problème...

Страница 16: ...lète plus d un système peut être requis La hauteur de l ancrage est une variable essentielle pour déterminer la distance de chute libre 8 14 N utilisez jamais un Tank TrolleyMD sur un rebord qui n est pas suffisamment horizontal et lisse pour que le chariot circule sans problème 8 15 N installez et n utilisez jamais le Tank TrolleyMD la tête en bas ou alors qu il n est que partiellement engagé sur...

Страница 17: ...INST TT rév 8 Imprimé aux États Unis Page 9 de 9 Bras de connexion Étiquettes Disposition Autre ...

Страница 18: ...on com Instrucción INST TT Fecha de entrada en vigencia 6 2018 Fecha de vencimiento 6 2028 Versión que reemplaza 6 2013 Diseñado para uso en tanques de combustible y agua El Tank TrolleyTM proporciona un medio de anclaje que simplemente se desliza por el borde superior del tanque y puede utilizarse con una correa de seguridad absorvedora de choques o una correa de seguridad retráctil Fabricado en ...

Страница 19: ...s los usuarios Antes de cambiar o agregar componentes a un sistema de protección contra caídas o evacuación de emergencia consulte con el fabricante original La normativa federal de la OSHA establece que todos los reemplazos o cambios no autorizados efectuados en un sistema por un comprador han de ser evaluados y probados en su totalidad por alguien calificado antes de la implementación del nuevo ...

Страница 20: ...tente con OSHA que dice El anclaje usado para sistemas anticaídas personales conectados al anclaje deberán ser independientes de cualquier anclaje que se use para plataformas suspendidas o apoyadas y ser capaz de contener al menos 5 000 lbs 22 kN por cada usuario conectado o deben diseñarse instalarse y utilizarse como parte de un sistema integral anticaídas personal que tenga un factor de segurid...

Страница 21: ... Revise el trole como se indica en la sección correspondiente Coloque el Tank TrolleyTM como se muestra en la imagen Asegúrese de que los baleros puedan rodar libremente a lo largo del borde superior de la estructura y de que las etiquetas que dicen THIS SIDE UP apunten hacia arriba Procure no caerse mientras coloca o retira el trole Nunca coloque el Tank TrolleyTM de ninguna otra manera 3 3 Conec...

Страница 22: ...nerse al riesgo de caída Asegúrese de que el gancho con resorte se cierre y quede totalmente trabado El arnés que se utilice debe estar en buen estado y cumplir con la normativa federal de la OSHA Consulte con su supervisor o con el departamento de seguridad si no está seguro No se permite el uso de ningún otro medio o método de conexión Nunca conecte el trole Tank TrolleyTM a más de una persona E...

Страница 23: ...er de menos de 3 16 5 5 Baleros Revise el Tank TrolleyTM antes de cada uso para asegurarse de que funcione libremente en el riel Asegúrese de que los baleros roten libremente para un funcionamiento correcto Los tornillos deben estar bien sujetos 5 6 Etiquetas Las etiquetas deben estar bien pegadas y ser legibles 5 7 Equipos adicionales Revise todo el equipo de protección contra caídas que se utili...

Страница 24: ... no se recurre a la ayuda de personas calificadas de ser necesario se pueden producir lesiones graves o mortales 8 2 No se debe exceder la capacidad máxima de peso de 310 libras 141 kg con las herramientas incluidas 8 3 Nunca cambie ninguna pieza del trole Peakworks Tank TrolleyTM 8 4 No utilice este equipo en contravención de ningún requisito o norma federal estatal o de la empresa aplicable 8 5 ...

Страница 25: ...rar una protección contra caídas integral y continua puede que se precise más de un sistema La altura del anclaje es una variable clave a la hora de determinar el espacio libre para la caída 8 14 Nunca utilice el Tank TrolleyTM en ningún borde de tanque que no sea horizontal y liso para que el trole pueda deslizarse con libertad 8 15 Nunca coloque ni utilice el Tank TrolleyTM al revés o enganchado...

Страница 26: ...INST TT rev 8 Impreso en Estados Unidos Página 9 de 9 Brazos de conexión Etiquetas Disposición Otros ...

Отзывы: