background image

4 pc Seating Set

ITM./ART.: 2127155

1

2

Coloque la silla (A) boca abajo sobre una superficie plana y lisa 

y fije la pata delantera (C) y la pata trasera 1/2 (D&E) colocando 

el tornillo M6*20 (H1) a través de la arandela plana (H2) en los 

orificios especificados de la silla (A). 

No apriete completamente 

hasta que se haya completado el montaje de la silla.

Coloque el sofá (B) boca abajo sobre una superficie plana y lisa y 

fije la pata delantera (C) y la pata trasera 1/2 (D&E) colocando el 

perno M6*20 (H1) a través de la arandela plana (H2) en los orificios 

especificados del sofá (B).

 No apriete completamente hasta que 

se haya completado el montaje del sofá.

For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:

 1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)

Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:

1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)

Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :

1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)

A

B

Assembly 

(pg 3-4) 

/ Montage 

(pg 5-6)

 / Montaje 

(pg 7-8)

C

D

E

C

H1

H2

H1

H2

C

D

E

C

H1

H2

H1

H2

Содержание 2127155

Страница 1: ...care when assembling Use on level surface Adult supervision when used by children Caution Precauci n Para evitar lesiones tenga cuidado a la hora de montar Utilizar en una superficie nivelada Se requ...

Страница 2: ...le produit le monter sur une surface de travail lisse ou sur une surface protectrice Precauci n Para evitar da ar el producto utilice una superficie de trabajo suave o de protecci n durante el montaje...

Страница 3: ...with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con...

Страница 4: ...se call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje la instalaci n las piezas y el servicio al clie...

Страница 5: ...a fin du montage du canap For assistance with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net servic...

Страница 6: ...nd customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje la instalaci n las piez...

Страница 7: ...haya completado el montaje del sof For assistance with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc n...

Страница 8: ...ly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje...

Страница 9: ...s d exposition prolong e aux intemp ries les coussins risquent de s imbiber d eau Pour rem dier ce probl me bien les s cher l air en suivant les instructions ci dessous 1 Ouvrir les fermetures clair p...

Страница 10: ...de 236 ml 1 tasse d agent de blanchiment et de 59 ml 1 4 de tasse de savon doux dans 3 8 l 1 gallon d eau Rincer abondamment pour enlever le savon Laisser le tissu s cher l air Tela La tela Sunbrella...

Страница 11: ...7065 Costco Wholesale Japan Ltd 3 1 4 Ikegami Shincho Kawasaki ku Kawasaki shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 032600 www costco co jp Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 1...

Отзывы: