background image

4 pc Seating Set

ITM./ART.: 2127155

1

2

Placer le fauteuil (A) à l’envers sur une surface plate et non 

rugueuse, puis fixer la patte avant (C) et les pattes arrière 1 et 2 

(D et E) en passant les vis M6 × 20 mm (H1) dans les rondelles 

plates (H2) et les trous à cet effet du fauteuil (A). 

Ne pas serrer 

complètement avant la fin du montage du fauteuil.

Placer le canapé (B) à l’envers sur une surface plate et non 

rugueuse, puis fixer la patte avant (C) et les pattes arrière 1 et 2 

(D et E) en passant les vis M6 × 20 mm (H1) dans les rondelles 

plates (H2) et les trous à cet effet du canapé (B).

 Ne pas serrer 

complètement avant la fin du montage du canapé.

For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:

 1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)

Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:

1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)

Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :

1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)

A

B

Assembly 

(pg 3-4) 

/ Montage 

(pg 5-6)

 / Montaje 

(pg 7-8)

C

D

E

C

H1

H2

H1

H2

C

D

E

C

H1

H2

H1

H2

Содержание 2127155

Страница 1: ...care when assembling Use on level surface Adult supervision when used by children Caution Precauci n Para evitar lesiones tenga cuidado a la hora de montar Utilizar en una superficie nivelada Se requ...

Страница 2: ...le produit le monter sur une surface de travail lisse ou sur une surface protectrice Precauci n Para evitar da ar el producto utilice una superficie de trabajo suave o de protecci n durante el montaje...

Страница 3: ...with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con...

Страница 4: ...se call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje la instalaci n las piezas y el servicio al clie...

Страница 5: ...a fin du montage du canap For assistance with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net servic...

Страница 6: ...nd customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje la instalaci n las piez...

Страница 7: ...haya completado el montaje del sof For assistance with assembly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc n...

Страница 8: ...ly installation parts and customer service please call 1 866 563 1732 8 00 a m to 5 00 p m CST M F or email customerservice peakseasoninc net service in English only Para obtener ayuda con el montaje...

Страница 9: ...s d exposition prolong e aux intemp ries les coussins risquent de s imbiber d eau Pour rem dier ce probl me bien les s cher l air en suivant les instructions ci dessous 1 Ouvrir les fermetures clair p...

Страница 10: ...de 236 ml 1 tasse d agent de blanchiment et de 59 ml 1 4 de tasse de savon doux dans 3 8 l 1 gallon d eau Rincer abondamment pour enlever le savon Laisser le tissu s cher l air Tela La tela Sunbrella...

Страница 11: ...7065 Costco Wholesale Japan Ltd 3 1 4 Ikegami Shincho Kawasaki ku Kawasaki shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 032600 www costco co jp Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 1...

Отзывы: