background image

completed, the machine switches off automatically.

Note:

 It is recommended to open the lid only after a 

further approx. 10 seconds, so that the welding seam can 
harden optimally. 
To open the unit, press the two buttons cover release 

H

on the left and right side of the unit. Fold the 

lid

Q

upwards and remove the vacuum bag.

Note:

 It is recommended to press first the right and then 

the left button to unlock the cover

H

. This makes it 

easier to open the cover.

Note:

 It is recommended to wait 20 seconds between 

each vacuuming and sealing operation. 

Important notes:

If you have sealed 20 bags continuously, allow the unit to 
cool down for about 10 minutes. You cannot start the unit 
during this cooling phase. After the cooling phase you 
can use the unit as usual.
The unit is not suitable for vacuuming liquid foods. 
The maximum width of the vacuum bags and film rolls is 
30 cm.
Use vacuum pouches for vacuuming. Simple pouches are 
only suitable for sealing and not for vacuuming. 
Vacuuming extends the shelf life of food, but cannot 
prevent it from deterioration.

Cleaning and maintenance 

Unplug the mains plug from the power supply before 
cleaning.
Never immerse the device or the cable in water or 
another liquid to clean them. 
After the device has cooled down, use a soft sponge or 
a soft cloth to clean the device surface and the vacuum 
chamber

O

Do not use brushes to clean it as this could scratch the 
device surface. 
Use a handkerchief or a soft towel to clean food remnants 
and liquids from the vacuum chamber

O

Keep the inside and the outside of the device dry so that 
the device is ready for use. 

Troubleshooting

The device does not function

Check to see if the device has been connected to the 
power supply.
Examine the cable, the mains plug and the device for 
damage. Do not use the product if it has been damaged. 

A complete vacuum is not created within the bag or 

automatic heat-sealing does not occur

Ensure that the open end of the vacuum bag is positioned 
fully within the vacuum chamber

N

.

Check to see if the rubber seal

K

has loosened.

Ensure that there is no dirt on the heating element

J

or 

the rubber seal

K

Check to see if the device cover is closed securely. 
Ensure that no air can get into the vacuum bag through a 
hole. Immerse the vacuum bag in water to test this. If air 
bubbles rise up, then the bag is losing air. Get a new bag. 

Air gets into the heat sealed bag after vacuuming

This problem may occur if creases, oil or other liquids are 
on the heat seal surface

F

. Open the bag and clean the 

heat seal surface

I

. Place the bag flat on the sealing 

surface

I

to vacuum and heat seal it. 

Check to see if air or liquid has entered the vacuum 
bag because of the food product. If this is the case, 
open the vacuum bag to vacuum and heat-seal it again. 
Alternatively, you can use another vacuum bag. For food 
products which contain a lot of water, we recommend 
that you freeze the food product before vacuuming and 
heat sealing it. 

The vacuum process does not function perfectly

 

If the heating element

J

becomes overheated, the bag 

may melt. Open the cover of the vacuum sealer and allow 
the heating element

J

to cool down for a few minutes. 

This error can occur if there are wrinkles, oil or other 
liquids on the sealing support

I

or the heating bar

J

Clean the sealing support

I

or the heating bar

J

and 

start the process again. 

Note:

 The heating strip can become very hot. Never 

touch it with your bare hand.
Wait 20 seconds after the vacuuming process is finished 
before you press the heat seal button

C

for the next 

process.

Food product shelf life

Vacuuming removes the air from food products. As 
a result, oxidisation and bacterial contamination are 
prevented.

Storage, room 

temperature

Non-vacuumed 

storage

Vacuumed storage

Raw rice and pasta

5 - 6 months

12 months

freeze-dried 

1-2 months

12 months

Coffee / tea

2 - 3 months

12 months

Bread / bread rolls

2 - 3 days

7- 8 days

Содержание PH320

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Návod k obsluze Návod na použitie Instrukcja obsługi Vacuum sealer PH320 ...

Страница 2: ...Vacuum Sealer PH320 9 8 8 8 4 7 6 3 2 5 11 10 16 17 13 12 1 ...

Страница 3: ... am Produkt nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantieanspruch Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN VERBRENNUNGSGEFAHR Heiz...

Страница 4: ...el zu erzeugen Der Einschweißvorgang startet danach automatisch Wenn das Gerät nach einigen Sekunden nicht startet und die blaue Anzeige E blinkt liegt eine Fehlfunktion des Geräts vor Hinweis Es wird empfohlen zwischen den einzelnen Vakuumier und Einschweißvorgängen 20 Sekunden zu warten Vakuumieren Soft Diese Vakuumiermethode eignet sich für feuchte und für druckempfindliche Lebensmittel wie z B...

Страница 5: ...organg leuchtet die Anzeige G rot Ist der Vorgang abgeschlossen schaltet sich das Gerät automatisch aus Zum Öffnen des Gerätes drücken Sie die beiden Tasten Deckel Entriegelung H auf der linken und rechten Seite des Gerätes Klappen Sie den Deckel Q nach oben und entnehmen Sie den verschweissten Beutel Hinweis Es wird empfohlen erst den rechten und dann den linken Knopf zur Deckel Entriegelung H zu...

Страница 6: ... J überhitzt kann sie die Beutel schmelzen Öffnen Sie den Deckel des Vakuumiergeräts und lassen die Heizleiste J ein paar Minuten abkühlen Dieser Fehler kann auftreten wenn sich Falten Öl oder andere Flüssigkeiten an der Schweißauflage I oder der Heizleiste J befinden Reinigen Sie Schweißauflage I oder der Heizleiste J und starten Sie den Vorgang erneut Hinweis Die Heizleiste kann sehr heiss werde...

Страница 7: ...significant hazards to the user This will also void the warranty Unplug the mains plug when the device is not in use Do not use the product if the cable or the plug have been damaged WARNING HOT SURFACES HAZARD OF BURNS The heating element G can become very hot To prevent injuries do not touch the heating element G immediately after shrink wrapping Do not leave the device unattended when it is swi...

Страница 8: ...g process starts automatically and the indicator G lights up red When this step is completed the machine switches off automatically and the red indicator G and the green indicator F turn off Note It is recommended to open the lid only after a further approx 10 seconds so that the welding seam can harden optimally To open the unit press the two buttons cover release H on the left and right side of ...

Страница 9: ...not created within the bag or automatic heat sealing does not occur Ensure that the open end of the vacuum bag is positioned fully within the vacuum chamber N Check to see if the rubber seal K has loosened Ensure that there is no dirt on the heating element J or the rubber seal K Check to see if the device cover is closed securely Ensure that no air can get into the vacuum bag through a hole Immer...

Страница 10: ...days Raw vegetables 5 days 18 20 days Fresh fruit 3 7 days 8 25 days Boiled pasta 2 3 days 8 12 days Storage deep frozen 15 18 C Non vacuumed storage Vacuumed storage Meat fish poultry 6 months 2 3 years Minced meat 4 months 12 months Vegetables 8 10 months 2 3 years Fruit 6 12 months 2 3 years Bakery products 6 12 months 2 3 years Coffee beans 6 9 months 2 3 years ...

Страница 11: ...vice clientèle Des réparations inadéquates peuvent entraîner des risques importants pour l utilisateur Ceci annulera également la garantie Débranchez la fiche secteur lorsque l appareil n est pas utilisé N utilisez pas l appareil si le câble ou la fiche ont été endommagés ATTENTION SURFACES CHAUDES RISQUE DE BRÛLURES L élément chauffant J peut devenir très chaud Pour éviter les blessures ne pas to...

Страница 12: ...e Nous vous recommandons d attendre 20 secondes entre l aspiration individuelle et le thermo soudage Vider Soft Cette méthode de mise sous vide convient aux aliments humides et sensibles à la pression tels que les fruits et légumes mous la viande le poisson le pain etc Branchez l appareil sur le secteur rabattez le couvercle Q vers le haut et placez l ouverture du sac à vide dans la chambre à vide...

Страница 13: ...N utilisez pas de brosses pour le nettoyer car cela pourrait rayer la surface de l appareil Utilisez un mouchoir ou une serviette douce pour nettoyer les restes de nourriture et les liquides de la chambre à vide O Maintenez l intérieur et l extérieur de l appareil au sec afin que l appareil soit prêt à fonctionner Dépannage L appareil ne fonctionne pas Vérifiez si l appareil est branché à l alimen...

Страница 14: ...pâtes alimentaires 5 6 mois 12 mois Lyophilisé 1 2 mois 12 mois Café thé 2 3 mois 12 mois Pain petits pains 2 3 jours 7 8 jours Stockage réfrigéré 5 2 C sans mise sous vide mise sous vide Gibier viande 2 3 jours 30 40 jours Boeuf 3 4 jours 30 40 jours Volaille 2 3 jours 6 9 jours Poisson entier 1 3 jours 4 5 jours Legumes cru 5 jours 18 20 jours Fruits frais 3 7 jours 8 25 jours Pâtes cuites 2 3 j...

Страница 15: ...ializzate autorizzate o dal servizio clienti Le riparazioni improprie potrebbero causare pericoli significativi all utente Ciò invaliderà anche la garanzia Scollegare la spina dalla presa di corrente quando il dispositivo non è in uso Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina sono stati danneggiati AVVERTENZA SUPERFICI CALDE PERICOLO USTIONI L elemento riscaldante J può diventare molto cald...

Страница 16: ...sto A Premere di nuovo il pulsante di sottovuoto B Dopo questo il processo di sigillatura a caldo inizierà automaticamente Se l unità non si avvia dopo alcuni secondi e il display blu E lampeggia si verifica un malfunzionamento dell unità Nota Si consiglia di attendere 20 secondi tra i singoli processi di aspirazione e termo sigillatura Creare il Sottovuoto Soft Questo metodo sottovuoto è adatto p...

Страница 17: ...ota Si raccomanda di premere prima il tasto destro e poi quello sinistro per sbloccare il coperchio H Questo facilita l apertura del coperchio Note importanti Se avete sigillato 20 sacchetti in modo continuo lasciate raffreddare l unità per circa 10 minuti Non è possibile avviare l unità durante questa fase di raffreddamento Dopo la fase di raffreddamento è possibile utilizzare l unità come di con...

Страница 18: ...arra riscaldante J Pulire il termoconduttore I o la barra riscaldante J e riavviare il processo Nota La barra riscaldante può diventare molto calda Non toccarlo mai a mani nude Attendere 20 secondi dopo il completamento del processo di vuoto prima di premere il pulsante di termosaldatura C per il successivo processo di termosaldatura La durata del prodotto alimentare L aspirazione elimina l aria d...

Страница 19: ...íc dochází k zániku nároku na záruku Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte jeho přívodní kabel z elektrické zásuvky Výrobek nepoužívejte pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozené VÝSTRAHA PŘED HORKÝMI POVRCHY NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Topná lišta J se zahřívá na velmi vysokou teplotu Abyste zabránili poranění nedotýkejte se topné lišty J bezprostředně po svařování Nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je ...

Страница 20: ...te cvaknutí Stiskněte tlačítko jemného vakuování C tím spustíte vakuové čerpadlo Kontrolka F během tohoto procesu svítí zeleně Jakmile je vakuování dokončeno spustí se automaticky proces svařování kontrolka G svítí červeně Jakmile je tento krok dokončen přístroj se automaticky vypne a červená G a zelená F kontrolka zhasnou Upozornění V případě nouze můžete přístroj kdykoliv vypnout tlačítkem Stop ...

Страница 21: ...nak by mohlo dojít k poškrábání povrchu přístroje Pro odstranění zbytků potravin a tekutin z vakuové komory O použijte kapesník nebo jemný hadr Vnitřní a vnější části přístroje udržujte v suchu aby byl přístroj připraven k dalšímu použití Odstranění závad Přístroj nefunguje Zkontrolujte zda je přístroj připojen k elektrické síti Zkontrolujte zda nejsou kabel síťová zástrčka a přístroj poškozené Po...

Страница 22: ...ání v chladu 5 2 C Skladování bez vakuování Skladování s vakuováním Zvěřina 2 3 dny 30 40 dnů Hovězí maso 3 4 dny 30 40 dnů Drůbež 2 3 dny 6 9 dnů Celá ryba 1 3 dny 4 5 dnů Syrová zelenina 5 dnů 18 20 dnů Čerstvé ovoce 3 7 dnů 8 25 dnů Vařené těstoviny 2 3 dny 8 12 dnů Skladování v mrazáku 15 18 C Skladování bez vakuování Skladování s vakuováním Maso ryba drůbež 6 měsíců 24 36 měsíců Mleté maso 4 ...

Страница 23: ...Navyše zaniká nárok na záruku Ak zariadenie nepoužívate elektrickú zástrčku vytiahnite zo siete Výrobok nepoužívajte keď je poškodený kábel alebo zástrčka VAROVANIE PRED HORÚCIMI POVRCHMI NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA Zvarovacia lišta J sa veľmi zahrieva Bezprostredne po zvarovaní sa zvarovacej lišty J nedotýkajte aby ste sa vyhli zraneniam Nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru keď je zapnutý Počas po...

Страница 24: ...ového čerpadla stlačte vákuovacie tlačidlo Soft C Počas procesu svieti indikátor F na zeleno Okamžite po ukončení vákuovania sa spúšťa proces zvárania indikátor G svieti na červeno Keď je tento krok ukončený prístroj sa automaticky vypne a červený indikátor G a zelený indikátor F zhasnú Upozornenie V núdzovom prípade môžete prístroj kedykoľvek vypnúť stlačením tlačidla Stop A Upozornenie Veko sa o...

Страница 25: ...žite vreckovku alebo mäkkú handru Vnútornú aj vonkajšiu časť prístroja udržiavajte suchú aby bol prístroj pripravený na ďalšie použitie Odstraňovanie chýb Prístroj nefunguje Skontrolujte či je prístroj pripojený na elektrickú sieť Skontrolujte či kábel sieťová zástrčka a prístroj nie sú poškodené Prístroj nepoužívajte ak je poškodený Vo vrecku sa nevytvorí úplné vákuum alebo sa nevykoná automatick...

Страница 26: ... 2 C Skladovanie bez vákuovania Skladovanie s vákuovaním Divina 2 3 dni 30 40 dni Hovädzie mäso 3 4 dni 30 40 dni Hydina 2 3 dni 6 9 dni Celá ryba 1 3 dni 4 5 dni Surová zelenina 5 dní 18 20 dni Čerstvé ovocie 3 7 dni 8 25 dni Uvarené cestoviny 2 3 dni 8 12 dni Skladovanie mrazené 15 18 C Skladovanie bez vákuovania Skladovanie s vákuovaním Mäso ryby hydina 6 mesiacov 24 36 mesiacov Fašírované mäso...

Страница 27: ...ważnionym zakładom specjalistycznym lub działowi obsługi klienta Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwa dla użytkownika Ponadto przestaje obowiązywać gwarancja Wyciągnąć wtyczkę sieciową jeżeli urządzenie nie jest używane Nie używać produktu jeżeli uszkodzony jest kabel lub wtyczka OSTRZEŻENIE PRZED GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ Listwa grzewcza...

Страница 28: ...ces zgrzewania rozpoczyna się automatycznie Jeżeli urządzenie po kilku sekundach nie uruchomi się i niebieski wskaźnik E będzie migał oznacza to nieprawidłowe działanie urządzenia Wskazówka zaleca się odczekanie 20 sekund między poszczególnymi procesami pakowania próżniowego i zgrzewania Delikatne pakowanie próżniowe Ta metoda pakowania próżniowego jest przystosowana do wilgotnej i wrażliwej na ci...

Страница 29: ... strony urządzenia Przełożyć pokrywę Q do góry i wyjąć zgrzaną torebkę Wskazówka zaleca się naciśnięcie najpierw prawego a później lewego przycisku w celu odblokowania pokrywy H W ten sposób można łatwiej otworzyć pokrywę Wskazówka zaleca się odczekanie 20 sekund między poszczególnymi procesami pakowania próżniowego i zgrzewania Ważne wskazówki jeżeli zgrzano 20 torebek jedna o drugiej należy odcz...

Страница 30: ... inne ciecze Oczyścić nakładkę zgrzewającą I lub listwę grzewczą J oraz ponownie uruchomić proces Wskazówka listwa grzewcza może się bardzo rozgrzać Dlatego nie należy dotykać jej nigdy gołymi rękami Po zakończeniu procesu pakowania próżniowego należy odczekać 20 sekund przed naciśnięciem przycisku zgrzewania C do następnego procesu zgrzewania Trwałość żywności Podczas pakowania próżniowego od żyw...

Страница 31: ......

Страница 32: ...T Supplies AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 08 2020 Ident N...

Отзывы: