background image

LOG100/110/CRYO 

– Datenlogger 

LOG100/110/CRYO 

– Datenlogger 

7

6

Start-Stopp-Taste:

Über die Start-Stopp-Taste können Sie bei entsprechender Konfiguration
den Datenlogger starten und stoppen. Dazu muss die Taste jeweils 3
Sekunden gedrückt gehalten werden. Nach dem Start durch Tastendruck
ertönt zur Bestätigung ein kurzer Signalton. Das LCD-Segment „Stop“
erlischt und es erscheint das LCD-Segment „Log“.

Mode-Taste: 

Die Mode-Taste dient zur Anzeige der Max-, Min- und Durchschnittswerte.
Diese Werte werden immer in der unteren Messwertanzeige angezeigt.

AVG: MIN:

MAX: AUT:

Durchschnitt

Minimalwert

Maximalwert

Auto-Wechsel

Im Auto-Wechsel-Mode wechselt die Anzeige im 2-Sekundentakt die Avg-
Min-Max-Werte.
Im Log-Modus kann der akustische Alarm deaktiviert werden, indem die
Mode-Taste für 2 Sekunden gedrückt wird (Anzeige “Bep Off”). 

2.4 Anzeigelemente der LCD-Anzeige (Fig. 2)

• Die große LCD-Anzeige zeigt neben zwei Messwerten diverse Statusinfor-

mationen. Die Anzeige lässt sich über die Software teilweise (Schlummer-
mode) bzw. ganz abschalten, sodass ungewollte Informationen nicht ge-
zeigt werden.

F:

Messwert 1 

zeigt den aktuellen Feuchtewert (Log110) oder den aktuellen

Temperaturwert (Log100 / Log100CRYO).

1.4. Kennzeichnung 

• Log100/110/100CRYO: CE-Zeichen 
• Nur Log100: EN 12830, EN 13485, Eignung für Lagerung (S) und Transport

(T) für Lebensmittelager und Verteiler (C), Genauigkeitsklasse 1 (-30..+70°C).
Gemäß der EN 13486 empfehlen wir eine jährliche Rekalibrierung.

2. Bedienung

• Zum Konfigurieren des Datenloggers bitte die Software DE-LOG-Graph auf

einem PC installieren.

2.1 USB-Verbindung

• Zum Konfigurieren des Datenloggers müssen Sie den Datenlogger via USB-

Kabel mit dem PC verbinden und die Software starten. Zur Konfiguration
lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt im Manual auf der Software-CD.

2.2 Bedien- und Anzeigeelemente (Fig. 1)

Der Log100/110/100CRYO hat neben dem großen Display, zwei LED-Anzeigen,
sowie zwei Bedientasten.
A: LCD-Display zeigt Feuchte, Temperatur, externe Temperatur (bei Verwen-

dung eines externen Fühlers), Batteriestandanzeige, Max-Min-Avg-Mess-
werte, Statusinformationen

B: Start-Stopp-Taste
C: Mode-Taste
D: LED: grün/rot
E:

USB-Schittstelle (mit Gummiabdeckung)

2.3 Bedienung der Tasten

• Der Log100/110/100CRYO hat zwei Tasten übereinander auf der Frontseite.

Beide Tasten lassen sich über die Software einzeln blockieren, sodass eine
unbefugte oder ungewollte Bedienung verhindert werden kann.

Содержание LOG 100

Страница 1: ...ter FL 33458 USA From outside US 1 Tel 561 320 9162 Fax 561 320 9176 info pce americas com www pce instruments com english www pce instruments com PCE Instruments UK Ltd Units 12 13 Southpoint Business Park Ensign way Hampshire Southampton United Kingdom SO31 4RF From outside UK 44 Tel 0 2380 98703 0 Fax 0 2380 98703 9 info industrial needs com Manual Digital Thermometer LOG 100 110 ...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 D E A F K J G M I H L B C ...

Страница 3: ...topp mit Reed Kontakt zulassen nur auf Anfrage möglich 21 Ringspeicher verwenden 聺 wenn Speicher voll wird der älteste Mess wert überschrieben 聺 Standardwert 5 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde herzlichen Dank für den Kauf dieses Produktes Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch So erhalten Sie wertvolle Infor mationen und machen sich im Umgang ...

Страница 4: ...t 1 zeigt den aktuellen Feuchtewert Log110 oder den aktuellen Temperaturwert Log100 Log100CRYO 1 4 Kennzeichnung Log100 110 100CRYO CE Zeichen Nur Log100 EN 12830 EN 13485 Eignung für Lagerung S und Transport T für Lebensmittelager und Verteiler C Genauigkeitsklasse 1 30 70 C Gemäß der EN 13486 empfehlen wir eine jährliche Rekalibrierung 2 Bedienung Zum Konfigurieren des Datenloggers bitte die Sof...

Страница 5: ...h einen Gummistopfen geschützt Bitte entfernen Sie den Stopfen bevor Sie den Logger mit dem PC verbinden G Einheit Messwert 1 zeigt die aktuelle Messeinheit H Messwert 2 zeigt den Messwert in dem unteren Teil der Anzeige Je nach Konfiguration können dies Temperaturwerte des internen oder des exter nen Temperatursensors oder die Max Min Durchschnittswerte für alle Messgrößen sein I Einheit Messwert...

Страница 6: ...5 C Relative Feuchte 0 99 rF Der Gummistopfen schützt das Messgerät vor Feuchtigkeit Bitte achten Sie darauf dass der Stopfen nach dem Auslesen oder der Programmierung wie der richtig sitzt 2 7 Externer Fühleranschluß Ein externer Temperaturfühler kann über die USB Schnittstelle angeschlos sen werden Dafür entfernen Sie den Gummistopfen von der USB Schnitt stelle Danach schließen Sie den externen ...

Страница 7: ...be or the interface plugs in The inter face plug is different from the probe plug 1 2 Before operation Before operating the instrument take the instrument out of the packag ing Check whether a full battery CR2032 3 Volt is already inserted Display Display indication after key depression indication FS Factory settings After inserting the battery the instrument displays for 10 seconds the actual mea...

Страница 8: ...3 Button handling On the front panel there are two buttons Both buttons can be de activated by using the Software DE LOG Graph to prevent unauthorized use 1 3 Standard settings Factory settings Note the following default settings of the data logger before first use By using the DE LOG Graph software the setting parameter can easily be changed 1 Description blank max 16 characters 2 LCD Snooze mode...

Страница 9: ...formation will be displayed depending on the display settings snooze function and operation mode Display connected Logger switched off to the PC configured Start Stop button Depending on the setup configuration you can start or Stop the data log ger via the mentioned Start Stop buttons You have to press and hold the buttons 3 seconds When it starts a short acoustic signal and the green LED will fl...

Страница 10: ...tery symbol indicates according to the battery status between 1 to 3 segments If the display indicates only PF the battery is completely exhausted Please replace the battery immediately 3 0 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and compo nents which can be recycled and reused Logger Battery Factory settings is recording total empty 2 5 LED Indication and Buzz...

Страница 11: ...This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Elec trical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated col lection point for the disposal of electrical and electronic equip ment in order to ensure environmentally compatible disposal 3 1 Specifications Data logger Lo...

Страница 12: ...démarrage multiple 聺 18 Intervalle de mesure 15 minutes 19 Autorisation de l arrêt avec une touche 聺 20 Autorisation de l arrêt avec contact Reed disponible uniquement sur demande 1 Introduction Cher cliente Cher client merci d avoir acheté ce produit Avant de le mettre en marche nous vous prions de lire attentivement la notice d utilisation Vous y trouverez des informations précieuses qui vous pe...

Страница 13: ...nt l enregistration on peut maintenir la touche Mode pendant 2 secondes pour arreter une alarme sonore Écran Bep Off 21 Utilisation d une mémoire circulaire 聺 lorsque la mémoire est pleine la plus ancienne valeur est remplacée 聺 Défaut 1 4 Marquage Log100 110 100CRYO Marquage CE Seulement Log100 EN 12830 EN 13485 aptitude pour stockage S et trans port T pour dépôt de produits alimentaires et distr...

Страница 14: ...ut être partiellement mode Veille ou tota lement désactivé via le logiciel de sorte que les informations non désirées ne soient pas affichées F Valeur mesurée 1 montre la valeur d humidité actuelle Log110 ou la valeur de température actuelle Log100 Log100CRYO G Unité de mesure de la valeur 1 montre l unité de mesure actuelle pour la valeur 1 H Valeur mesurée 2 montre la valeur mesurée dans la part...

Страница 15: ...ctriques et électroniques Un bip valide également la réception des paramètres de réglage lorsque ceux ci sont transmis à l enregistreur de données connecté via le câble USB La LED et le signal sonore peuvent être désactivés individuellement via le logiciel 2 6 Interface USB Pour programmer ou lire l enregistreur de données ce dernier doit être connecté à votre PC via le câble USB Sur le côté gauch...

Страница 16: ...g100 Log100CRYO Log110 température température température humidité Température interne 30 70 C 10 70 C 30 70 C Sonde température externe 50 125 C 200 350 C 50 125 C Humidité relative 0 99 rH Mémoire env 60 000 Data set Interface USB Température de travail sans affichage 30 70 C 10 70 C 30 70 C Température de stockage 30 70 C Dimensions 88 x 55 x 20 mm Poids 95 g Alimentation en courant 1 x CR2032...

Отзывы: