patura P 15 Скачать руководство пользователя страница 23

23

www.patura.com

tructed so as to ensure that these wires are positioned at a 

minimum distance of 150 mm (6”) from the vertical plane 

of the non-electrified wires. The barbed wire and razor wire 

shall be earthed at regular intervals.

Follow our recommendations regarding earthing.

A distance of at least 10 m (33’) shall be maintained bet-

ween the energiser earth electrode and any other earthing 

system connected parts such as the power supply system 

protective earth or the telecommunication system earth.

Connecting leads that are run inside buildings shall be 

effectively insulated from the earthed structural parts of 

the building. This may be achieved by using insulated high 

voltage cable.

Connecting leads that are run underground shall be run in 

conduit of insulating material or else insulated high voltage 

cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to 

the connecting leads due to the effects of animal hooves or 

vehicle wheels sinking into the ground.

Connecting leads shall not be installed in the same conduit 

as the mains supply wiring, communication cables or data 

cables.

Connecting leads and electric animal fence wires shall not 

cross above overhead power or communication lines.

Crossings with overhead power lines shall be avoided 

wherever possible. If such a crossing cannot be avoided it 

shall be made underneath the power line and as nearly as 

possible at right angles to it.

If connecting leads and electric animal fence wires are 

installed near an overhead power line, the clearances shall 

not be less than those shown in the table below.

Minimum clearances from power lines for electric  
animal fences

Power line voltage   

Clearance

≤1000 V 

3 m (10’)

>1000 V to ≤33,000 V 

4 m (13’)

>33,000 V 

8 m (27’)

If connecting leads and electric animal fence wires are 

installed near an overhead power line, their height abo-

ve the ground shall not exceed 3 m (10’). This height 

applies to either side of the orthogonal projection of 

the outermost conductors of the power line on the 

ground surface, for a distance of:

•         2 m (6’6”) for power lines operating at a 

nominal voltage not exceeding 1000 V.

•         15 m (50’) for power lines operating at a 

nominal voltage exceeding 1000 V.

Electric animal fences intended for deterring birds, 

household pet containment or training animals such as 

cows need only be supplied from low output energisers 

to obtain satisfactory and safe performance.

In electric animal fences intended for deterring birds 

from roosting on buildings, no electric fence wire shall 

be connected to the energiser earth electrode.  

A warning sign shall be fitted to every point where 

persons may gain ready access to the conductors.

Where an electric animal fence crosses a public 

pathway, a non-electrified gate shall be incorporated in 

the electric animal fence at that point or a crossing by 

means of stiles shall be provided. At any such crossing, 

the adjacent electrified wires shall carry warning signs.

Any part of an electric animal fence that is installed 

along a public road or pathway shall be identified at 

frequent intervals by warning signs securely fastened to 

the fence posts or firmly clamped to the fence wires.

Содержание P 15

Страница 1: ...en Ger t nicht mit dem normalen M ll entsorgen Es obliegt Ihrer Verantwortung das Ger t bei einer geeigneten Sammel stelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikm ll abzugeben Schlie en Sie das...

Страница 2: ...jedem Impuls blinkt das L mpchen gr n Ausschalten des Elektrozaunger ts Stellen Sie den Schalter auf Anzeigel mpchen Das Anzeigel mpchen zeigt den Status des Elektrozaunger ts und der Batterie an Anze...

Страница 3: ...n blinkt alle 1 5 Sekun den einmal rot Das Elektrozaunger t funktioniert aber die Ausgangsspannung ist niedrig weniger als 3 kV berpr fen Sie ob alle Anschl sse des Zauns und Erdungssystems fest und s...

Страница 4: ...e schwarze Kabel der Batterie an die negative Klemme auf der Innenseite des Deckels des Elektrozaunger ts an 6 Schlie en Sie den Deckel des Elektrozaunger ts Hinweis Die Batterie muss sich stets in au...

Страница 5: ...im entladenen Zustand bleiben berpr fen Sie regelm ig den Stand der Batterie fl ssigkeit damit er nicht unter die Oberfl che der Batterieplatten f llt F llen Sie die Batterie mit destilliertem Wasser...

Страница 6: ...hlgitternoderMaschendrahtzaun Anforderungen f r elektrische Weidez une Elektrische Weidez une und die zugeh rigen Zusatzge r te sind so zu installieren bedienen und warten dass die Gefahr f r Menschen...

Страница 7: ...rdungselektrodedesElektrozaunger tsund m glichenanderenKomponenten dieaneinErdungssystem angeschlossensind wiebeispielsweisederSchutzerdungder StromversorgungoderderErdungdesTelekommunikationssy stems...

Страница 8: ...h sein Achten Sie darauf dass s mtliche netzbetriebenen Zusatzger te die an den elektrischen Weidezaun angeschlossen werden zwischen dem Zaunkreislauf und der Netzversorgung ebenso stark isoliert sind...

Страница 9: ...it ne doit pas tre jet avec les autres ordures m nag res Au lieu de cela il est de votre responsabilit d liminer vos d chets en les apportant un point de collecte d si gn pour le recyclage des d chets...

Страница 10: ...rt chaque impulsion teindre l lectrificateur Mettez l interrupteur sur Indicateur lumineux L indicateur lumineux affiche l tat de l lectrificateur et de la batterie Indicateur lumineux Signification M...

Страница 11: ...es les 1 5 secondes L lectrificateur fonctionne mais la tension de sortie de l lectrificateur est faible moins de 3 kV V rifiez que toutes les connexions de la cl ture et du piquet de mise la terre so...

Страница 12: ...La batterie doit toujours tre en position droite Connexion une batterie externe Afin de brancher l lectrificateur une batterie externe 12 V un c ble de connexion sp cifique est n cessaire Ref 159101 A...

Страница 13: ...ie Labatteriedoit trebienventil elorsdelarecharge vitez des temp ratures sup rieures 50 C vitez une exposition de la batterie aux flammes et aux tincelles Installation d une cl ture lectrique s re Att...

Страница 14: ...rsque celles ci auront re u d une personne charg e de leur s curit les instructions Garder une distance minimale de 2 m entre deux cl tures lectriques aliment es par deux lectri ficateurs diff rents q...

Страница 15: ...t treefficacementisol sdespartiesstructurelles dub timentquisont laterre Cecipeutsefaireenutilisant unc bleisol hautetension Lesfilsdeconnexionenterr sdoivent trepos s l int rieur d unegainedeprotecti...

Страница 16: ...re ineffa able inscrite sur les deux c tes de la plaque de signalisation et avoir une hauteur minimum de 25 mm Veillez ce que l ensemble des accessoires fonction nant sur secteur et connect s au circu...

Страница 17: ...ng indicates that this product must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a desig nated collection point for th...

Страница 18: ...ces an output pulse every 1 5 seconds and the indicator light flashes green with each pulse Turning the energiser off Turn the switch to Indicator light The indicator light shows the energiser and bat...

Страница 19: ...tes Action Indicator light flashes red once every 1 5 seconds Energiser is operating but the energiser output voltage is low less than 3 kV Check that all the connections with the fence and earth rod...

Страница 20: ...ays be in the upright position Connecting to an external battery A special battery connection cable is required in order to connect the energiser to a 12 V external battery Ref 159101 Warning Ensure t...

Страница 21: ...es greater than 50 C 120 F Ensure the battery is not exposed to naked flame or sparks Safe electric fence construction Warning Read before use An electric fence can be hazardous when there is a risk o...

Страница 22: ...fiedwiresshallbecons Do not run electric fence wires above or close to overhead power or communication lines Duty to the public Fastenwarningsignstoelectricfencepostsorwiresat frequentintervalsalongan...

Страница 23: ...imum clearances from power lines for electric animal fences Power line voltage Clearance 1000 V 3 m 10 1000 V to 33 000 V 4 m 13 33 000 V 8 m 27 If connecting leads and electric animal fence wires are...

Страница 24: ...tdoors and is of a type with a minimum degree of protection IPX4 Servicing This energiser contains no user serviceable parts It must be returned to an authorised service agent for repair 36 month warr...

Страница 25: ...oduct of de verpakking betekent dat het product niet samen met ander afval mag worden verwijderd U bent er verantwoordelijk voor dat uw uitgediende apparatuur wordt verwijderd door deze bij een daarvo...

Страница 26: ...n uitgangsimpuls op en het signaallampje knippert bij elke impuls groen Het elektro afrasteringsapparaat uitschakelen Zet de schakelaar op Signaallampje Het signaallampje geeft de status van elektro a...

Страница 27: ...rood Het elektro afraste ringsapparaat werkt maar de uitgangsspanning van het apparaat is laag minder dan 3 kV Overtuig u ervan dat alle verbindingen met de afrastering en de aardpaal in orde en veili...

Страница 28: ...pparaat N B De batterij moet altijd rechtop zijn aangebracht Aansluiten op een externe batterij Om het elektro afrasteringsapparaat op een 12 V externe batterij aan te sluiten is een speciale batterij...

Страница 29: ...ervoor dat de batterij niet aan open vuur of vlammen is blootgesteld Veilig een elektrische afrastering construeren Pas op Voor het eerste gebruik lezen Een elektrische afrastering kan gevaar oplevere...

Страница 30: ...ngsapparaat hebben gekregen Plaatsdeaardingselektrodenvaneenelektro afrasteringsapparaatnietopminderdan10mvanenig gedeeltevaneenaardingssysteemvanstroomvoorzie ningoftelecommunicatie Dradenvanelektro...

Страница 31: ...etgebouwtezijn ge soleerd Ditkandoormiddelvange soleerdehoogspan ningskabelbereiktworden Aansluitdradendieondergrondsverlopen dienen fineen isolatiebuisvanisolerendmateriaalteliggen ferdient ge soleer...

Страница 32: ...rcuit endenetvoedingevengoedge soleerdzijnalshetelektro afrasteringsapparaatzelf Bijbehorendeapparatendienentegenweersinvloedente wordenbeschermd tenzijzijdoordefabrikantuitdrukkelijk voorgebruikindeo...

Отзывы: