patura P 15 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Requirements for electric animal 

fences

Electric animal fences and their ancillary equipment 

shall be installed, operated and maintained in a man-

ner that minimises danger to persons, animals or their

surroundings.

Warning!

-          Avoid contacting electric fence wires especially 

with the head, neck or torso. Do not climb over, 

through or under a multi-wire electric fence. Use 

a gate or a specially designed crossing point.

This energiser is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabili-

ties, or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction concerning use of the 

energiser by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the energiser.

Electric animal fence constructions that are likely to lead to 

the entanglement of animals or persons shall be avoided.

An electric animal fence shall not be supplied from two 

separate energisers or from independent fence circuits of 

the same energiser.

For any two separate electric animal fences, each supplied from 

a separate energiser independently timed, the distance between 

the wires of the two electric animal fences shall be at least 2.5 m 

(8’). If this gap is to be closed, this shall be effected by means of 

electrically non-conductive material or an isolated metal barrier.

Barbed wire or razor wire shall not be electrified by an energiser.

A non-electrified fence incorporating barbed wire or razor 

wire may be used to support one or more offset electrified 

wires of an electric animal fence.  

The supporting devices for the electrified wires shall be cons-

!  

Do not run electric fence wires above or close to 

overhead power or communication lines.

Duty to the public

 

Fasten warning signs to electric fence posts or wires at 

frequent intervals along any public roads or pathways. Incor-

porate a non-electrified gate or stile where an electric animal 

fence crosses a public pathway and fasten warning signs to 

fence posts or wires adjacent to the crossing.

Safety considerations

Definition of special terms

Energiser 

– An appliance that is intended to periodically deliver 

voltage impulses to a fence connected to it.

Fence

 – A barrier for animals or for the purpose of security, 

comprising one or more conductors such as metal wires, rods 

or rails.

Electric fence 

– A barrier which includes one or more electric 

conductors, insulated from earth, to which electric pulses are 

applied by an energiser.

Fence circuit 

– All conductive parts or components within an 

energiser that are connected or are intended to be connected, 

galvanically, to the output terminals.

Earth electrode

 – Metal structure that is driven into the 

ground near an energiser and connected electrically to the 

Fence earth terminal of the energiser, and that is independent 

of other earthing arrangements.

Connecting lead

 – An electric conductor, used to connect the 

energiser to the electric fence or the earth electrode.

Electric animal fence

 – An electric fence used to contain 

animals within or exclude animals from a particular area.

Electric security fence

 – A fence used for security purposes 

which comprises an electric fence and a physical barrier 

electrically isolated from the electric fence.

Physical barrier 

– A barrier not less than 1.5 m (5’) high 

intended to prevent inadvertent contact with the pulsed 

conductors of the electric fence. Physical barriers are typically 

constructed from vertical sheeting, rigid vertical bars, rigid 

mesh, rods or chainwire mesh.

Содержание P 15

Страница 1: ...en Ger t nicht mit dem normalen M ll entsorgen Es obliegt Ihrer Verantwortung das Ger t bei einer geeigneten Sammel stelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikm ll abzugeben Schlie en Sie das...

Страница 2: ...jedem Impuls blinkt das L mpchen gr n Ausschalten des Elektrozaunger ts Stellen Sie den Schalter auf Anzeigel mpchen Das Anzeigel mpchen zeigt den Status des Elektrozaunger ts und der Batterie an Anze...

Страница 3: ...n blinkt alle 1 5 Sekun den einmal rot Das Elektrozaunger t funktioniert aber die Ausgangsspannung ist niedrig weniger als 3 kV berpr fen Sie ob alle Anschl sse des Zauns und Erdungssystems fest und s...

Страница 4: ...e schwarze Kabel der Batterie an die negative Klemme auf der Innenseite des Deckels des Elektrozaunger ts an 6 Schlie en Sie den Deckel des Elektrozaunger ts Hinweis Die Batterie muss sich stets in au...

Страница 5: ...im entladenen Zustand bleiben berpr fen Sie regelm ig den Stand der Batterie fl ssigkeit damit er nicht unter die Oberfl che der Batterieplatten f llt F llen Sie die Batterie mit destilliertem Wasser...

Страница 6: ...hlgitternoderMaschendrahtzaun Anforderungen f r elektrische Weidez une Elektrische Weidez une und die zugeh rigen Zusatzge r te sind so zu installieren bedienen und warten dass die Gefahr f r Menschen...

Страница 7: ...rdungselektrodedesElektrozaunger tsund m glichenanderenKomponenten dieaneinErdungssystem angeschlossensind wiebeispielsweisederSchutzerdungder StromversorgungoderderErdungdesTelekommunikationssy stems...

Страница 8: ...h sein Achten Sie darauf dass s mtliche netzbetriebenen Zusatzger te die an den elektrischen Weidezaun angeschlossen werden zwischen dem Zaunkreislauf und der Netzversorgung ebenso stark isoliert sind...

Страница 9: ...it ne doit pas tre jet avec les autres ordures m nag res Au lieu de cela il est de votre responsabilit d liminer vos d chets en les apportant un point de collecte d si gn pour le recyclage des d chets...

Страница 10: ...rt chaque impulsion teindre l lectrificateur Mettez l interrupteur sur Indicateur lumineux L indicateur lumineux affiche l tat de l lectrificateur et de la batterie Indicateur lumineux Signification M...

Страница 11: ...es les 1 5 secondes L lectrificateur fonctionne mais la tension de sortie de l lectrificateur est faible moins de 3 kV V rifiez que toutes les connexions de la cl ture et du piquet de mise la terre so...

Страница 12: ...La batterie doit toujours tre en position droite Connexion une batterie externe Afin de brancher l lectrificateur une batterie externe 12 V un c ble de connexion sp cifique est n cessaire Ref 159101 A...

Страница 13: ...ie Labatteriedoit trebienventil elorsdelarecharge vitez des temp ratures sup rieures 50 C vitez une exposition de la batterie aux flammes et aux tincelles Installation d une cl ture lectrique s re Att...

Страница 14: ...rsque celles ci auront re u d une personne charg e de leur s curit les instructions Garder une distance minimale de 2 m entre deux cl tures lectriques aliment es par deux lectri ficateurs diff rents q...

Страница 15: ...t treefficacementisol sdespartiesstructurelles dub timentquisont laterre Cecipeutsefaireenutilisant unc bleisol hautetension Lesfilsdeconnexionenterr sdoivent trepos s l int rieur d unegainedeprotecti...

Страница 16: ...re ineffa able inscrite sur les deux c tes de la plaque de signalisation et avoir une hauteur minimum de 25 mm Veillez ce que l ensemble des accessoires fonction nant sur secteur et connect s au circu...

Страница 17: ...ng indicates that this product must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a desig nated collection point for th...

Страница 18: ...ces an output pulse every 1 5 seconds and the indicator light flashes green with each pulse Turning the energiser off Turn the switch to Indicator light The indicator light shows the energiser and bat...

Страница 19: ...tes Action Indicator light flashes red once every 1 5 seconds Energiser is operating but the energiser output voltage is low less than 3 kV Check that all the connections with the fence and earth rod...

Страница 20: ...ays be in the upright position Connecting to an external battery A special battery connection cable is required in order to connect the energiser to a 12 V external battery Ref 159101 Warning Ensure t...

Страница 21: ...es greater than 50 C 120 F Ensure the battery is not exposed to naked flame or sparks Safe electric fence construction Warning Read before use An electric fence can be hazardous when there is a risk o...

Страница 22: ...fiedwiresshallbecons Do not run electric fence wires above or close to overhead power or communication lines Duty to the public Fastenwarningsignstoelectricfencepostsorwiresat frequentintervalsalongan...

Страница 23: ...imum clearances from power lines for electric animal fences Power line voltage Clearance 1000 V 3 m 10 1000 V to 33 000 V 4 m 13 33 000 V 8 m 27 If connecting leads and electric animal fence wires are...

Страница 24: ...tdoors and is of a type with a minimum degree of protection IPX4 Servicing This energiser contains no user serviceable parts It must be returned to an authorised service agent for repair 36 month warr...

Страница 25: ...oduct of de verpakking betekent dat het product niet samen met ander afval mag worden verwijderd U bent er verantwoordelijk voor dat uw uitgediende apparatuur wordt verwijderd door deze bij een daarvo...

Страница 26: ...n uitgangsimpuls op en het signaallampje knippert bij elke impuls groen Het elektro afrasteringsapparaat uitschakelen Zet de schakelaar op Signaallampje Het signaallampje geeft de status van elektro a...

Страница 27: ...rood Het elektro afraste ringsapparaat werkt maar de uitgangsspanning van het apparaat is laag minder dan 3 kV Overtuig u ervan dat alle verbindingen met de afrastering en de aardpaal in orde en veili...

Страница 28: ...pparaat N B De batterij moet altijd rechtop zijn aangebracht Aansluiten op een externe batterij Om het elektro afrasteringsapparaat op een 12 V externe batterij aan te sluiten is een speciale batterij...

Страница 29: ...ervoor dat de batterij niet aan open vuur of vlammen is blootgesteld Veilig een elektrische afrastering construeren Pas op Voor het eerste gebruik lezen Een elektrische afrastering kan gevaar oplevere...

Страница 30: ...ngsapparaat hebben gekregen Plaatsdeaardingselektrodenvaneenelektro afrasteringsapparaatnietopminderdan10mvanenig gedeeltevaneenaardingssysteemvanstroomvoorzie ningoftelecommunicatie Dradenvanelektro...

Страница 31: ...etgebouwtezijn ge soleerd Ditkandoormiddelvange soleerdehoogspan ningskabelbereiktworden Aansluitdradendieondergrondsverlopen dienen fineen isolatiebuisvanisolerendmateriaalteliggen ferdient ge soleer...

Страница 32: ...rcuit endenetvoedingevengoedge soleerdzijnalshetelektro afrasteringsapparaatzelf Bijbehorendeapparatendienentegenweersinvloedente wordenbeschermd tenzijzijdoordefabrikantuitdrukkelijk voorgebruikindeo...

Отзывы: