background image

Electrical drive-through gate 

Product features:

• Flexible fibreglass rods, coated with conductive rubber

• Easy to install

• Insulated plastic handle for easy opening

• Versatile usage in existing electric fences or as individual solution

Installation instructions

1. Installing the hinge parts

Fasten the two hinge parts to posts or building wall, etc. opposite one another and 

at the same height using screws or dowels in the holes provided.

2. Fastening the rod

Now, remove the rotary piston from the guide and twist off the large lock nut.  

Fasten a string or a wire to the spring that is located inside the guide part. Insert 

the piston into the guide. Guide the string/wire through the piston allowing for 

easy access with one hand. Now pull the spring up using the string/wire until the 

lug of the spring is at the same height as the opening of the piston. Put the thicker 

end of one rod through the opening and the lug of the spring. Now you can  

release the spring. Remove the string/wire and fasten the rod with the big plastic 

nut, twisting it into the piston as far as it will go. Repeat the procedure with the 

other rod/hinge.

2.a. Keeping the gate open

The rods can also be locked in place while open by inserting the black bolt that is 

fastened to the metal screw into the hole at the front side of the hinge and  

simultaneously into the hole inside the cylinder.

2. b. Adjusting the spring tension

To achieve a stronger resistance when opening the gate, insert the metal screw  

(including the spring) into the lower hole before installation. This way, the spring 

motion is increased and the gate can be opened and closed with more force.

3. Electrification

After inserting both rods, electrify the gate by fastening the enclosed cables to the 

screw with the white plastic wing nut. Connect the other side of the cable to the 

electric fence or directly to the energiser

-  4  -

Содержание 641400

Страница 1: ...tes les instructions avant usage USER MANUAL Read full instructions before use GEBRUIKAANWIJZING Lees deze aanwijzingen vóór ingebruikname Elektrisches Durchfahrtstor Barrière automatique électrifiée Electrical drive through gate Elektrisch doorrij poort 3 60 m Ref 641400 5 00 m Ref 641410 ...

Страница 2: ...det Schieben Sie einen Stab mit dem dickeren Ende durch die Öffnung und duch die Feder Öse Nun können Sie die Feder loslassen Entfernen Sie die Schnur und fixieren Sie den Stab mit der großen Kunststoffmutter indem Sie diese bis zum Anschlag auf die Achse aufdrehen Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem anderen Stab Scharnier 2 a Geöffnet Halten des elektrischen Durchfahrtstores Die Stäbe können a...

Страница 3: ...ension et introduisez la demi barrière Retirez ensuite la ficelle ou le fil de fer Bloquez la barrière avec l écrou moleté que vous aurez préalablement retiré Procédez de la même façon avec l autre demi barrière 2 a Blocage des barrières en position ouverte Le blocage peut se faire en introduisant le taquet noir fixé sur le tube dans le trou de la partie pivotante lorsqu il sera en face de celui d...

Страница 4: ...opening of the piston Put the thicker end of one rod through the opening and the lug of the spring Now you can release the spring Remove the string wire and fasten the rod with the big plastic nut twisting it into the piston as far as it will go Repeat the procedure with the other rod hinge 2 a Keeping the gate open The rods can also be locked in place while open by inserting the black bolt that i...

Страница 5: ...iger bevindt Plaats een balk met het dikkere uitende door de opening en het veeroog Nu kunt u de veer loslaten Verwijder snoer draad en fixeer de balk met de grote kunststof moer doordat u deze tot aan de aanslag in de zuiger draait Herhaal deze werkwijze met de andere balk het andere scharnier 2 a Geopend houden van de sluitboom De staven kunnen ook geopend worden fixeert doordat de aan de metaal...

Страница 6: ...ut Fixeer moer Drehkolben Cylindre à vis Rotary piston Draaizuiger Führung Bube support Guide Geleiding Kunststoff Flügelmutter Vis papillon blanche Plastic wing nut Kunststof vleugelmoer Scharnierteil Description de la charniére Hinge part Scharnierdeel ...

Страница 7: ...Fixieren der Stäbe Cheville de fixation des barrières Bolt to lock the rods in place Bout om de staven te fixeren 7 Feder innen Ressort interne Spring internal Veer binnen Schnur Ficelle on fil de fer String Touw ...

Страница 8: ...130226 PATURA KG Mainblick 1 63925 Laudenbach Germany 49 0 9372 94740 Fax 49 0 9372 947429 info patura com www patura com 8 ...

Отзывы: