background image

Instructions de montage

 

1x   Thermostat pour protection antigel

1

Contenu de la livraison :

 Pièce    Désignation

1

Caractéristiques techniques

Plage de température 

-10°C... + 40°C 

Température ambiante max. admissible  -30... + 80°C
Différentiel de commutation 

1,5 - 2 °C

Tolérance 

± 1,5 % à 50°C ± 6 % à 0°C

Boîtier : dimensions 

env. 80 x 150 x 70 mm (l x h x t) 

Classe et indice de protection 

IP 54

Courant d'enclenchement max. admissible  Cl. 1-2 (contact à ouverture): 16 (2,5) A / 230 V AC (par ex. câble chauffant, transformateur) 
Contacts inverseurs 

Cl. 1-4 (contact à fermeture): 6,3 (2,5) A / 230 V AC (par ex. réfrigérateurs)

Содержание 381510

Страница 1: ...tallation Instructions Montagehandleiding Instrucciones de montaje DEUTSCH F r den Aufbau wird zus tzlich ben tigt Aufbau mit einer Person in ca 1 h Anschlusskabel 230 V 3 x 1 5 mm NYM je nach Leitung...

Страница 2: ...genauigkeit 1 5 bei 50 C 6 bei 0 C Geh use Ma e ca 80 x 150 x 70 mm b x h x t Schutzklasse Schutzart IP 54 Max zul Schaltstrom Kl 1 2 ffnungskontakt 16 2 5 A 230 V AC z B Heizkabel Transformator Umsch...

Страница 3: ...n Der Temperaturf hler und das Geh use sollten regelm ig von Schmutz befreit werden Nach Abnahme des Einstellknopfes und des Geh useoberteils wird das Ger t an der Wand befestigt Der Thermostat ist nu...

Страница 4: ...taje PATURA KG Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info patura com 220725 ZANL 381510 A3 Thermostat Verteilerdose Transformator Heizkab...

Страница 5: ...0 Thermostat pour protection antigel Frostschutz Thermostat Frost Protection Thermostat Tegen vorst beschermende thermostaat Termostato de protecci n antihielo C ble de raccordement 230 V 3 x 1 5 mm N...

Страница 6: ...iante max admissible 30 80 C Diff rentiel de commutation 1 5 2 C Tol rance 1 5 50 C 6 0 C Bo tier dimensions env 80 x 150 x 70 mm l x h x t Classe et indice de protection IP 54 Courant d enclenchement...

Страница 7: ...soleil Le capteur de temp rature et le bo tier doivent tre r guli rement nettoy s Apr s avoir retir le bouton de r glage et la partie sup rieure du bo tier l appareil est fix au mur Il est uniquement...

Страница 8: ...Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info patura com 5 Raccordement 6 ZANL 381510 A3 Sch ma de raccordement Thermostat Bo tier de raccor...

Страница 9: ...screw 4 0 x 40 mm Nylon Dowel 6 mm Slotted Screwdriver Cordless Screwdriver and BIT Set for wood thread screws Side Cutter Cable Stripper ENGLISH Mounting with one person in approx 1 h Additionally r...

Страница 10: ...curacy 1 5 at 50 C 6 at 0 C Housing dimensions ca 80 x 150 x 70 mm w x h x d Protection class IP 54 Max perm switching current Kl 1 2 open contact 16 2 5 A 230 V AC e g heating cable transformers Swit...

Страница 11: ...unlight should be avoided The temperature sensor and the unit should be cleaned regularly After removing the rotary switch and the upper cover fix the unit to the wall It s only usable for connecting...

Страница 12: ...ontaje PATURA KG Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info patura com Thermostat Junction box Transformer Heating cable 6 12mm 11 13mm J...

Страница 13: ...4 0 x 40 mm Plug 6 mm Gegroefde schroevendraaier Accu schroevendraaier en passende BIT inlage voor houtdraadschroef Zijsnijder Kabelstripper NEDERLAND Montage met een persoon in ca 1 h Voor de montage...

Страница 14: ...omgevingstemperatuur 30 80 C Schakeldifferentieel 1 5 2 C Schakelnauwkeurigheid 1 5 bij 50 C 6 bij 0 C Behuizing Maten ca 80 x 150 x 70 mm b x h x t Beschermingsklasse beschermingstype IP 54 Max toel...

Страница 15: ...eden De temperatuursensor en de behuizing moeten regelmatig van vuil worden ontdaan Nadat de afstelknop en het bovenste deel van de behuizing zijn verwijderd wordt het toestel aan de muur bevestigd He...

Страница 16: ...e PATURA KG Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info patura com Thermostaat Ansluitdoos Transformator Verwarmingskabel 6 12mm 11 13mm T...

Страница 17: ...ado para madera 4 0 x 40 mm Taco 6 mm Destornillador ranurado Destornillador inal mbrico e inserto BIT para tornillo de rosca de madera Cortador lateral Pelacables ESPA OL 0049 9372 9474 243 Montaje p...

Страница 18: ...Carcasa Dimensiones aprox 80 x 150 x 70 mm l x a x a Clase y grado de protecci n IP 54 Corriente de conmutaci n m x permitida Cl 1 2 contacto de apertura 16 2 5 A 230 V AC por ejemplo cable calefacto...

Страница 19: ...star expuesto a la circulaci n del aire y no debe montarse en esquinas muertas o en la proximidad inmediata de superficies de calefacci n y refrigeraci n o ventanas Debe evitarse la luz solar directa...

Страница 20: ...RA KG Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info patura com Termostato Caja de empalme Transformador Cable calefactor 6 12mm 11 13mm Caja...

Отзывы: