background image

FR

16

FR

17

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À 

LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT Lire l'ensemble 

des avertissements de sécurité et 

des consignes.

 Le non-respect des avertis-

sements et consignes peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.

Conserver l'ensemble des avertissements 

et consignes pour s'y reporter ultérieure-

ment.

Le terme «  outil électrique  » dans les aver-

tissements désigne les outils alimentés sur 

secteur (filaires) ou les outils alimentés par 

batterie (sans fil).

1  SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Maintenir la zone de travail propre et 

bien éclairée.

 Les zones encombrées ou 

sombres sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser de machines dans des 

atmosphères explosives, notamment 

en cas de présence de liquides, de gaz 

ou de poussières inflammables.

 Les 

outils électriques génèrent des étincelles 

qui peuvent enflammer les poussières ou 

vapeurs.

c) 

Tenir les enfants et les spectateurs à 

l'écart pendant l'utilisation d'un outil 

électrique.

 Des distractions peuvent faire 

perdre le contrôle de l'outil.

2  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises secteur. Ne 

jamais modifier les fiches, de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser de 

connecteurs adaptateurs sur les outils 

électriques avec conducteur de terre.

 

Des fiches non modifiées et des prises sec-

teur adaptées permettent de minimiser les 

risques d'électrisation.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des 

surfaces reliées ou mises à la terre 

telles que les tuyauteries, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est accru si le 

corps est en contact avec la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils électriques à la 

pluie ou à l'humidité.

 Si de l'eau pénètre 

dans un outil électrique, cela augmente le 

risque de choc électrique.

d) 

Ne pas abîmer le câble d'alimentation. 

Ne jamais se servir du câble pour por-

ter, tirer ou débrancher l'outil électrique. 

Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, 

de l'huile, des bords tranchants ou des 

éléments mobiles. 

Les câbles d'alimenta-

tion endommagés ou emmêlés augmentent 

le risque de choc électrique.

e) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique 

à l'extérieur, utiliser une rallonge adap-

tée à l'utilisation en extérieur.

 L'utilisation 

d'un câble adapté à une utilisation en exté-

rieur réduit les risques d'électrisation.

f) 

Si l'utilisation d'un outil électrique dans 

un environnement humide est inévitable, 

le brancher à une installation pourvue 

d'un interrupteur différentiel.

 L'utilisation 

d'un interrupteur différentiel diminue les 

risques de choc électrique.

3  SÉCURITÉ DE LA PERSONNE

a) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique, 

rester attentif, se concentrer sur son 

travail et faire preuve de bon sens. Ne 

pas utiliser d'outil électrique en cas de 

fatigue, ou sous l'influence de drogues, 

d'alcool ou de médicaments.

 Un ins-

tant d'inattention pendant l'utilisation d'un 

outil électrique peut causer des blessures 

graves.

b) 

Utiliser des équipements de protection 

individuels. Toujours porter des pro-

tections oculaires.

 Les équipements de 

protection tels que masques à poussière, 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de protection ou protection auditive, 

utilisés dans des conditions appropriées, 

réduiront les risques de blessures.

c) 

Éviter tout démarrage imprévu. S'assu-

rer que l'interrupteur est positionné sur 

« OFF » (arrêt) avant de brancher l'appa-

reil à une alimentation secteur et/ou à 

un bloc de batterie, de soulever ou de 

transporter l'outil.

 Le fait de porter un outil 

électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou 

de brancher un outil électrique dont l'inter-

rupteur est positionné sur « ON » (marche) 

favorise les accidents.

d) 

Retirer les clés ou dispositifs de réglage 

avant de mettre en service l'outil élec-

trique.

 Une clé ou un dispositif de réglage 

fixé à un élément en rotation de l'outil élec-

trique peut provoquer des blessures.

e) Éviter les situations d'équilibre précaire

Conserver à tout moment une posture 

et un équilibre stables.

 Cela permet de 

mieux contrôler l'outil électrique dans les 

situations inattendues.

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne pas 

porter de vêtements amples ou de bi-

joux. Maintenir les cheveux, vêtements 

et gants à l'écart des éléments mobiles.

 

Les vêtements amples, bijoux ou cheveux 

longs peuvent se prendre dans les éléments 

mobiles.

g) 

Si des équipements sont fournis pour le 

raccordement d'un système d'extrac-

tion et de collecte de poussières, s'assu-

rer qu'ils sont correctement raccordés 

et utilisés.

 L'utilisation d'un collecteur de 

poussières peut réduire les risques liés à la 

poussière.

h) La familiarisation acquise par l'utilisation 

fréquente des outils ne doit pas pousser 

à la complaisance et à la négligence des 

principes de sécurité de l'outil. Un acte de 

négligence peut causer de graves blessures 

en une fraction de seconde.

4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL 

ÉLECTRIQUE

a) 

Ne pas forcer sur l'outil électrique. Uti-

liser l'outil électrique adapté à l'usage.

 

Un outil électrique approprié sera mieux 

adapté et plus sûr pour effectuer la tâche à 

la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser l'outil électrique si l'inter-

rupteur ne permet pas de le mettre en 

ou hors service.

 Tout outil électrique qui ne 

peut être commandé par l'interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fiche de la prise secteur 

et/ou du bloc de piles avant tout réglage, 

changement d'accessoire ou rangement 

de l'outil électrique.

 Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque de 

démarrage intempestif de l'outil électrique.

d) 

Ranger les outils électriques non utili-

sés hors de portée des enfants et ne pas 

permettre à des personnes qui ne sont 

pas familiarisées avec l'outil électrique 

ou la présente notice de s'en servir.

 Les 

outils électriques sont dangereux dans les 

mains d'utilisateurs non formés.

e) 

Entretien des outils électriques. Vérifier 

le bon alignement, l'absence de blo-

cage des éléments mobiles, de ruptures 

de pièces et de tout autre état pouvant 

nuire au bon fonctionnement de l'outil 

électrique. En cas de détérioration, faire 

réparer l'outil électrique avant de l'utili-

ser.

 De nombreux accidents sont dus à des 

outils électriques mal entretenus.

f) 

Garder les outils de coupe aiguisés et 

propres.

 Des outils de coupe correctement 

entretenus et dont les bords sont aiguisés 

bloquent moins fréquemment et sont plus 

faciles à maîtriser.

g) 

Utiliser les outils électriques, les ac-

cessoires et les embouts d'outil, etc. 

conformément à la présente notice, en 

tenant compte des conditions de travail 

et des tâches à réaliser.

 L'utilisation de 

l'outil électrique pour des tâches autres que 

celles prévues peut conduire à des situa-

tions dangereuses.

h) 

Garder les poignées et les surfaces de 

saisie sèches, propres et exemptes 

d'huile ou de graisse.

 Ne pas laisser des 

poignées et des surfaces de saisie glis-

santes pour une manipulation en toute 

sécurité et un contrôle de l'outil dans des 

situations inattendues.

5 SERVICE

a) 

Faire réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela permet 

de conserver la fiabilité de l'outil électrique.

Содержание PE-1200

Страница 1: ...t Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Traducere a instruc iunilor originale Original Instructions Bohrhammer 1200 W Foret percussion 1200 W Trapano a percussione 1200 W Impact boor 1200 W Slagborr 12...

Страница 2: ...ehlen oder besch digt sind wen den Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt Zeichenerkl rung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung aufmerksam durch und bewah ren Sie diese f r sp teren Gebrauch auf...

Страница 3: ...Anschlie en von Werkzeugen deren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder schl ssel ent fernen An einem drehenden B...

Страница 4: ...zu schweren K rperverletzungen f h ren f Eine K rperhaltung vermeiden durch welche Sie zwischen Werkzeug bzw seitlichem Handgriff und Wand bzw S ule eingeklemmt werden k nnen Falls der Bohrer im Werk...

Страница 5: ...olz oder auch mit der Hammerfunktion zum Mei eln nur von Ziegelstein Beton und Mau erwerk verwendet werden Das Werkzeug ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch be stimmt Jegliche anderweitige Verwendu...

Страница 6: ...ohren stellen 1 Den hinten liegenden Umschalter Ham merbohren Bohren 6 auf Bohren stellen 2 Vorsicht Betriebsart nur am aus geschaltetem Werkzeug einstellen Vorsicht Betriebsart nur am aus geschaltete...

Страница 7: ...gitter am Motor und am Ein Ausschalter auf Staub oder Fremdk rper kontrollieren Staubansammlungen mit ei ner weichen B rste entfernen Das Werkzeuggeh use bei Bedarf mit ei nem weichen feuchten Tuch ab...

Страница 8: ...rumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x...

Страница 9: ...conserver pour s y reporter ult rieurement Avertissement d accidents et de bles sures corporelles et de dommages mat riels importants Porter des lunettes de s curit pour prot ger ses yeux Porter une...

Страница 10: ...e batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur est positionn sur ON march...

Страница 11: ...et Si le cordon s entrem le avec la m che de repoussage il risque de vous emprisonner causant de graves blessures corporelles f Se placer de fa on viter d tre pris entre l outil ou la poign e lat rale...

Страница 12: ...ique et la pierre Il peut tre r gl sur la rotation uniquement pour un per age dans le m tal ou le bois ainsi que sur la fonction marteau uniquement pour buriner la brique le b ton et les produits de m...

Страница 13: ...teur arri re de per age percussion per age arri re 6 sur per age 2 Attention R glez uniquement les modes de fonctionnement pendant que l appareil est teint Attention R glez uniquement les modes de fon...

Страница 14: ...s proximit du moteur et autour de l interrupteur marche arr t Utili ser une brosse souple pour retirer les pous si res accumul es Si le corps de l outil doit tre nettoy l es suyer l aide d un chiffon...

Страница 15: ...rumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x...

Страница 16: ...attentamente il pre sente manuale e di conservarlo per fu turi riferimenti Pericolo di incidenti danni a persone e danni gravi alle cose Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi P...

Страница 17: ...dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Pot...

Страница 18: ...ne dell attrezzo potrebbe frantumare la mano o la gamba g Non colpire la punta con un martello a mano oppure una mazza da fabbro quando si tenta di rimuovere una pun ta inceppata Frammenti di metallo...

Страница 19: ...e utilizzato senza percussione per forare in metallo e legno cos come in modali t a sola percussione per scalpellare mattoni calcestruzzo e prodotti di muratura L attrezzo non ideato per usi commercia...

Страница 20: ...percussione 1 Portare l interruttore posteriore trapa no a percussione trapano 6 alla posi zione trapano 2 Attenzione Impostare le modalit di funzionamento solo con l attrezzo spento Attenzione Impos...

Страница 21: ...vere accumulata Nel caso sia necessario pulire il corpo dell attrezzo pulirlo con un panno morbido e umido A tale scopo ammesso l utilizzo di un detergente delicato ma nessun prodotto contente alcool...

Страница 22: ...reken of beschadigd zijn neem dan contact op met uw HORNBACH winkel Symbolen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvul dig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen Waarschuwing voor o...

Страница 23: ...voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor...

Страница 24: ...n Als de bit vast komt te zitten kan de reactiekracht van het gereedschap u hand of been verwonden g Sla niet op de bit met een hamer of voor hamer om te proberen een vast geraakte bit los te maken St...

Страница 25: ...d draaien voor het boren in metaal en hout en tevens uitsluitend op de ha merfunctie voor beitelen van baksteen beton en metselproducten Het gereedschap is niet bestemd voor commercieel gebruik Ander...

Страница 26: ...boor 2 Voorzichtig Stel de bedienings modi alleen in wanneer het apparaat is uitgeschakeld Voorzichtig Stel de bedienings modi alleen in wanneer het apparaat is uitgeschakeld Voorzichtig Zorg ervoor d...

Страница 27: ...bij de motor en rond de aan uit schakelaar is gekomen Ge bruik een zachte borstel om eventueel stof te verwijderen Als de behuizing van het gereedschap moet worden gereinigd veeg deze dan schoon met e...

Страница 28: ...rumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x...

Страница 29: ...a och spara den f r framtida bruk Varning f r olycksfall som kan medf ra personskador och allvarliga skador p utrustningen Anv nd skyddsglas gon f r att f rhin dra gonskador Anv nd h rselskydd f r att...

Страница 30: ...eller str ms tter verktyg som har str mbrytaren tillslagen kar ris ken f r olycksfall d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg eller en nyckel som l mnas kvar...

Страница 31: ...h S tt aldrig ned verktyget f rr n bit eller annat tillbeh r slutat rotera Anv nd ald rig oskarpa eller skadade bit och tillbe h r Oskarpa och skadade bit fastnar l ttare i arbetsstyckena i Undvik ko...

Страница 32: ...slaggborrning i betong tegel och sten Man kan st lla in det f r borr ning i metall och tr eller liksom slagfunktion f r mejsling i tegel betong och murbruk Verk tyget r inte avsett f r kommersiellt br...

Страница 33: ...in den bakre v ljare f r slagborr ning borrning 6 p borrning 2 Observera ndra bara arbetsl ge n r verktyget r helt avst ngt Observera ndra bara arbetsl ge n r verktyget r helt avst ngt Observera Se t...

Страница 34: ...eller fr m mande f rem l i gallret vid motorn och vid str mbrytaren Anv nd en mjuk borste till att avl gsna damm Om verktyget beh ver torkas av ska en mjuk fuktad trasa anv ndas Milt reng ringsmedel...

Страница 35: ...ferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1...

Страница 36: ...boly Tento n vod k pou it si pozorn p e t te a ulo te si ho k pozd j mu na hl dnut Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu sluchu...

Страница 37: ...i nap jen nebo baterii nebo jeho zvednut m i ne sen m se ujist te e sp na je ve vypnu t pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uj...

Страница 38: ...ohu g Jestli e bit uv znul p i pokusu o jeho uvoln n do bitu netlu te ru n m kladi vem ani perl kem lomky kovu z bitu se mohou rozl tnout a zas hnout osoby kolem v s h N ad nikdy neodkl dejte dokud se...

Страница 39: ...onu zdiva a kamen Lze ho nastavit pouze k rotaci k vrt n do kov a d eva a tak pouze s funkc kladiva ke dlab n zdiva beto nu a cihel N ad nen ur eno ke komer n mu pou v n Jak koliv jin pou it nebo prav...

Страница 40: ...polohy 7 t m se nastav funkce vrt n s p klepem 1 Nastavte zadn sp na kladivo vrt k vrt k 6 do polohy vrt n 2 Pozor Re im pr ce nastavujte jen u vypnut ho p stroje Pozor Re im pr ce nastavujte jen u v...

Страница 41: ...a zen ho prachu pou ijte m kk kart Jestli e t leso n ad pot ebuje vy istit se t ete povrch m kkou navlh enou ut rkou Pou t lze tak jemn detergent ale nepo u vejte alkohol benz n ani jin podobn istic p...

Страница 42: ...umfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x 1...

Страница 43: ...nto n vod na pou itie si pozorne pre tajte a odlo te si ho na bud ce pou i tie Upozornenie na nebezpe enstvo neho dy a poranenia os b a z va n po ko denie majetku Pou vajte ochrann okuliare na ochra n...

Страница 44: ...roja skontrolujte i je sp na vo vypnutej polohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred z...

Страница 45: ...vo ni lomky kovu a zasiahnu v s alebo okolostojace osoby h N stroj nikdy neodkladajte k m sa hrot alebo pr slu enstvo plne nezastav Nepou vajte otupen alebo po koden hroty a pr slu enstvo Otupen alebo...

Страница 46: ...bet nu tehly a kame a Mo no ho nastavi len na ot anie na v tanie do kovu a dreva ako aj len na funkciu pr klepu na sekanie do tehly bet nu a murivov ch kon trukci N stroj nie je ur en na komer n pou...

Страница 47: ...e pr klep 7 do polohy na pr klepov v tanie 1 Zadn prep na pr klepov v tanie v tanie 6 nastavte do polohy na v tanie 2 Pozor Prev dzkov re imy nasta vujte len pri vypnutom zariaden Pozor Prev dzkov re...

Страница 48: ...enikol prach alebo cudzie l tky Pr padn nahro maden prach odstr te m kkou kefkou Ak je potrebn vy isti telo n stroja utrite ho m kkou navlh enou tkaninou Mo no pou i aj mierny sapon t ale nie l tky ak...

Страница 49: ...erumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x...

Страница 50: ...pentru o eventual utili zare ulterioar Avertizare de pericol de accidentare v t mare corporal a persoanelor i pagube considerabile Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i echip...

Страница 51: ...culei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile sau...

Страница 52: ...g mente de metal din bit care v pot lovi pe dvs sau pe cei din jur h Nu pune i jos scula nainte de oprirea complet a bitului sau a accesoriilor Nu folosi i bituri sau accesorii neascu ite sau deterior...

Страница 53: ...u piatr Poate fi setat numai la rota ie pentru realizarea g urilor n metal sau lemn dar i pentru func ia de ciocan percutor pentru d l tuirea c r mizii betonului i produselor de zid rie Scula nu este...

Страница 54: ...gla i butonul rotopercu ie g urire din spate 6 la g urire 2 Precau ie Regla i modul de func i onare numai n timp ce scula este oprit Precau ie Regla i modul de func i onare numai n timp ce scula este...

Страница 55: ...on off Pentru nde p rtarea prafului eventual acumulat folosi i o perie moale Dac este nevoie de cur area corpului sculei atunci terge i l cu o c rp moale umed Se poate folosi un detergent deli cat da...

Страница 56: ...erumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x 1x...

Страница 57: ...nual carefully and keep it for further reference Warning of accident and injury to per sons and serious damage to property Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hearing protection for p...

Страница 58: ...tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result i...

Страница 59: ...ome to a complete stop Do not use dull or damaged bits and ac cessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece i When removing the bit from the tool avoid contact with s...

Страница 60: ...k and stone It can be set to rotation only for drilling in metal and wood and also for hammer function only for chiseling brick con crete and masonry products The tool is not intended for commercial u...

Страница 61: ...to hammer drill 1 Set the rear hammer drill drill switch 6 to drill 2 Caution Only set operation modes while the aplliance is switched off Caution Only set operation modes while the aplliance is swit...

Страница 62: ...entered the grills near the mo tor and around the on off switch Use a soft brush to remove any accumulated dust If the body of the tool needs cleaning wipe it with a soft damp cloth A mild detergent c...

Страница 63: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladaci...

Отзывы: