background image

EN

116

EN

117

Safety Instructions

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, 

instructions, illustrations and speci-

fications provided with this power tool.

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or seri-

ous injury.

Save all warnings and instructions for fu-

ture reference.

The term „power tool“ in the warnings refers 

to your mains-operated (corded) power tool or 

battery-operated (cordless) power tool.

1  WORK AREA SAFETY

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Clut-

tered or dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 Power 

tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away 

while operating a power tool.

 Distractions 

can cause you to lose control.

2  ELECTRICAL SAFETY

a) 

Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do 

not use any adapter plugs with earthed 

(grounded) power tools.

 Unmodified plugs 

and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or 

grounded surfaces, such as pipes, ra-

diators, ranges and refrigerators.

 There 

is an increased risk of electric shock if your 

body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the 

cord for carrying, pulling or unplugging 

the power tool. Keep cord away from 

heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the 

risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, 

use an extension cord suitable for out-

door use.

 Use of a cord suitable for outdoor 

use reduces the risk of electric shock.

f) 

If operating a power tool in a damp loca-

tion is unavoidable, use a residual cur-

rent device (RCD) protected supply.

 Use 

of an RCD reduces the risk of electric shock.

3  PERSONAL SAFETY

a) 

Stay alert, watch what you are doing 

and use common sense when operating 

a power tool. Do not use a power tool 

while you are tired or under the influ-

ence of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal 

injury.

b) 

Use personal protective equipment. Al-

ways wear eye protection.

 Protective 

equipment such as dust mask, non-skid 

safety shoes, hard hat, or hearing protec-

tion used for appropriate conditions will re-

duce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure 

the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or bat-

tery pack, picking up or carrying the 

tool.

 Carrying power tools with your finger 

on the switch or energising power tools that 

have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench be-

fore turning the power tool on.

 A wrench 

or a key left attached to a rotating part of 

the power tool may result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing 

and balance at all times.

 This enables 

better control of the power tool in unexpect-

ed situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose cloth-

ing or jewellery. Keep your hair, cloth-

ing and gloves away from moving parts.

 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connec-

tion of dust extraction and collection fa-

cilities, ensure these are connected and 

properly used.

 Use of dust collection can 

reduce dust-related hazards.

h)

 Do not let familiarity gained from fre-

quent use of tools allow you to become 

complacent and ignore tool safety prin-

ciples. 

A careless action can cause severe 

injury within a fraction of a second.

4  POWER TOOL USE AND CARE

a) 

Do not force the power tool. Use the cor-

rect power tool for your application.

 The 

correct power tool will do the job better and 

safer at the rate for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch 

does not turn it on and off.

 Any power tool 

that cannot be controlled with the switch is 

dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power 

source and/or the battery pack from the 

power tool, if detachable, before making 

any adjustments, changing accessories, 

or storing power tools.

 Such preventive 

safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach 

of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the power tool.

 

Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

e) 

Maintain power tools and accessories. 

Check for misalignment or binding of 

moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the 

power tool’s operation. If damaged, have 

the power tool repaired before use.

 Many 

accidents are caused by poorly maintained 

power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are 

easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and 

tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the 

working conditions and the work to be 

performed.

 Use of the power tool for op-

erations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

h) 

Keep handles and grasping surfaces dry, 

clean and free from oil and grease. 

Slip-

pery handles and grasping surfaces do not 

allow for safe handling and control of the 

tool in unexpected situations.

5 SERVICE

a) 

Have your power tool serviced by a qual-

ified repair person using only identical 

replacement parts.

 This will ensure that 

the safety of the power tool is maintained.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS

a) 

DANGER: Keep hands away from 

cutting area and the blade. Keep 

your second hand on auxiliary handle, or 

motor housing.

 If both hands are holding 

the saw, they cannot be cut by the blade.

b) 

Do not reach underneath the workpiece.

 

The guard cannot protect you from the 

blade below the workpiece.

c) 

Adjust the cutting depth to the thickness 

of the workpiece.

 Less than a full tooth of 

the blade teeth should be visible below the 

workpiece.

d) 

Never hold piece being cut in your hands 

or across your leg. Secure the workpiece 

to a stable platform.

 It is important to sup-

port the work properly to minimize body ex-

posure, blade binding, or loss of control.

e) 

Hold the power tool by insulated grip-

ping surfaces only, when performing an 

operation where the cutting tool may 

contact hidden wiring or its own cord.

 

Contact with a „live“ wire will also make ex-

posed metal parts of the power tool „live“ 

and could give the operator an electric 

shock.

f) 

When ripping, always use a rip fence or 

straight edge guide.

 This improves the 

accuracy of cut and reduces the chance of 

blade binding.

g) 

Always use blades with correct size and 

shape (diamond versus round) of arbour 

holes.

 Blades that do not match the mount-

ing hardware of the saw will run eccentri-

cally, causing loss of control.

h) 

Never use damaged or incorrect blade 

washers or bolt.

 The blade washers and 

Содержание PSC165P1

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Schutzklasse II Lieferumfang 1x Tauchs ge 1x S geblatt vormontiert 2x Innensechskantschl ssel 2x F hrungsschiene Falls Teile fehlen oder besch digt sind wen den...

Страница 3: ...euge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil des Elektro werkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e...

Страница 4: ...S geblatt im S gespalt und berpr fen Sie ob die S gez hne nicht im Werkst ck verhakt sind Klemmt das S geblatt kann es sich aus dem Werkst ck herausbewegen oder einen R ckschlag verur sachen wenn die...

Страница 5: ...eine maximale Drehzahl erreicht hat Dabei das Werkzeug mit beiden H nden sicher halten Die Entriegelungs taste 5 nach vorn dr cken und den Zu satzhandgriff 16 langsam nach unten dr cken sodass das S g...

Страница 6: ...ie Schnittwinkel Feststellschrau ben 2 anziehen 2 S GEBLATTWECHSEL Die max Schnitttiefe einstellen Den Schnellfixierhebel 6 l sen die Entrie gelungstaste 5 dr cken und das S ge blatt absenken bis es e...

Страница 7: ...en dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbril...

Страница 8: ...der Motorgeh u se elektrischer Schlag Gesundheitssch dliche Emissionen von Holzst uben Werden die in der Betriebsanleitung enthal tenen Anweisungen nicht beachtet k nnen aufgrund unsachgem er Benutzun...

Страница 9: ...res Type de protection II tendue des fournitures 1x Scie plongeante 1x Lame de scie pr install e 2x Cl hexagonale 2x Rail de guidage Si des pi ces manquent ou sont endomma g es il convient de contacte...

Страница 10: ...un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de bran cher un outil lectrique dont l interrupteur est positionn sur...

Страница 11: ...Rechercher et prendre des actions correctives pour liminer la cause du blocage de la lame c Lors du red marrage d une scie dans la pi ce usiner centrer la lame de scie dans la saign e et v rifier que...

Страница 12: ...age 5 et pousser la poign e auxiliaire 16 pour v rifier que la protection de la lame de scie fonctionne correctement Ne pas s en servir si la protection de la lame de scie ne fonctionne pas correcteme...

Страница 13: ...blocage de l angle de biseautage 2 2 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE R gler l outil sur la profondeur maximale de coupe Ouvrir le levier de fixation rapide 6 pousser le bouton de d ver rouillage 5 et...

Страница 14: ...collecteur de poussi re peut r duire les risques li s la poussi re Pour pr venir les blessures personnelles s assurer de relier un aspirateur adapt l ori fice d extraction de la poussi re 14 L orific...

Страница 15: ...s Back Direction Management de la qualit environ nement CSR Responsable de la compilation des docu ments techniques Bornheim le 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Allemag...

Страница 16: ...sse di protezione II Materiale compreso nella consegna 1x Sega circolare ad affondamento 1x Lama preinstallata 2x Chiave esagonale 2x Guida di scorrimento In caso di parti mancanti o danneggiate si pr...

Страница 17: ...ettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere...

Страница 18: ...un contrac colpo Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa dell incep pamento della lama c Quando si riavvia una sega nel pezzo da lavorare centrare la lama nel taglio e cont...

Страница 19: ...rilascio 5 e preme re l impugnatura ausiliaria 16 verso il basso per vedere se la protezione del la lama funziona correttamente Non utilizzarlo se la protezione della lama sia danneggiata o non funzi...

Страница 20: ...o desiderato e ser rare bene le manopole di bloccaggio dell angolo di inclinazione 2 2 SOSTITUZIONE DELLA LAMA Impostare la profondit di taglio massi ma Allentare la leva di fissaggio rapido 6 premere...

Страница 21: ...ridurre il pericolo dovuto alla polvere Per evitare lesioni personali assicurarsi di collegare un aspiratore adeguato all apertura di estrazione polvere 14 L apertura compa tibile con un connettore di...

Страница 22: ...bile della documentazione tecnica Bornheim l 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Smaltimento Il simbolo del bidone sbarrato in dica che i rifiuti di apparecchiatu...

Страница 23: ...g van uw luchtwegen Beschermingsklasse II Leveringsomvang 1x Vlakzaag 1x zaagblad vooraf ge nstalleerd 2x inbussleutel 2x Geleidingsrail Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact...

Страница 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Страница 25: ...orrigerende maatregelen om de oorzaak van het vastlopen weg te nemen c Bij hervatten van het zagen in het werk stuk plaatst u het zaagblad in de zaag snede en controleert u of de zaagtanden niet vast...

Страница 26: ...act is gehaald 1 Druk op de ontgrendelknop 5 en druk de extra handgreep 16 omlaag om te kijken of de zaagbladbeveiliging goed werkt Niet gebruiken indien de zaagblad beveiliging beschadigd is of niet...

Страница 27: ...EN VERVANGEN Stel het gereedschap in op de maximale snijdiepte Open de vergrendelhendel 6 druk op de ontgrendelknop 5 en breng het zaagblad omlaag totdat het vast klikt Opgelet Zorg ervoor dat het ge...

Страница 28: ...t gebruik van stofopvanging kan stof gere lateerd gevaar reduceren Om persoonlijke verwondingen te voorkomen sluit u een geschikte stofzuiger aan op de stofverwijderingspoort 14 Deze poort is ge schik...

Страница 29: ...or de samenstelling van de technische documentatie Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Duitsland Verwijdering Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wijst o...

Страница 30: ...gsorganen Skyddsklass II Leveransomfattning 1x Cirkels g 1x S gklinga f rmonterad 2x Insexnyckel 2x Styrskena Kontakta din HORNBACH butik om n gra de lar saknas eller r skadade Inneh llsf rteckning Le...

Страница 31: ...der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och upp...

Страница 32: ...att b jas under sin egen vikt Placera st d under panelen p mse sidor n ra s g sp ret och n ra panelkanterna e Anv nd aldrig oskarpa eller skadade s gklingor Oskarpa eller felinst llda s g klingor kan...

Страница 33: ...rknappen 5 och tryck ner extrahandtaget 16 f r att se om s gklingans skydd fungerar som det ska Anv nd inte om klingskyddet r ska dat eller inte fungerar som det ska 2 Anv nda verktyget 1 Kontrollera...

Страница 34: ...ra t s gvin kelskalans st llskruvar 2 2 BYTA S GBLAD St ll in verktygets maximala s hdjup Lossa snabbl sspaken 6 tryck p sp rrknappen 5 och s nk ner s gkling an tills den sn pper p plats Observera Se...

Страница 35: ...risken f r dammrelate rade h lsoproblem Se till att en l mplig dammsugare r ansluten till dammutsuget 14 f r att f rhindra person skador Dammutsuget kan anslutas till en an slutning p 35 mm Sk tsel u...

Страница 36: ...igad f r sammanst llning av tekniska underlag Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Tyskland Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshan...

Страница 37: ...chovou masku T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Ponorn pila 1x Pilov kotou p edem instalovan 2x estihrann kl 2x Vodic li ta Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen obra te se pros m na sv j market...

Страница 38: ...ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rov...

Страница 39: ...Jestli e pila v zne mohla by se po op tovn m spu t n vysunout sm rem nahoru nebo vyvolat zp tn r z z obrobku d Velk ezan d ly podep ete aby se minimalizovalo riziko uv znut kotou e nebo zp tn ho r zu...

Страница 40: ...ze z suvky 1 Stiskn te uvol ovac tla tko pojistky 5 a stiskn te sm rem dol pomocnou rukoje 16 abyste vid li zda kotou pily bezpe n proniknul do obrobku Jestli e kryt nepracuje spr vn nebo je po kozen...

Страница 41: ...knofl ky hlu kosu 2 2 V M NA PILOV HO LISTU Nastavte n stroj na maxim ln hloubku ezu Otev ete rychloup nac p ku 6 stiskn te uvol ovac tla tko 5 a skl p j te pilov list dokud nezapadne na m sto Pozor...

Страница 42: ...rachu Pou v n syst mu k zachycov n prachu m e sn it rizika spojen s v skytem prachu Aby se p ede lo raz m osob p ipojte k por tu k zachycov n prachu 14 vhodn vysava K tomuto portu lze p ipojit spojku...

Страница 43: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Veden odd len kvality ivotn ho prost ed a CSR Zplnomocn n osoba pro sestaven technic k ch podklad Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Bauma...

Страница 44: ...chacieho strojenstva Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Zapichovacia p la 1x Ostrie p ly predin talovan 2x es hrann k 2x Vodiaca ko ajni ka Ak niektor diel ch ba alebo je po koden ob r te sa na preda...

Страница 45: ...e v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr iavajt...

Страница 46: ...i op tovnom tartovan p ly sa m e p la vysun von alebo spravi sp tn n raz z obrobku d Ve k panely podoprite minimalizujete tak riziko zovretia ostria a sp tn ho n razu Ve k panely maj tendenciu preh ba...

Страница 47: ...acie tla idlo 5 a tla te pomocn rukov nadol 16 na kon trolu i ochrann kryt ostria funguje spr vne Ak je ochrann kryt ostria po kode n alebo nefunguje spr vne n stroj nepou vajte 2 Pou itie n stroja 1...

Страница 48: ...stavte po adovan uhol a pevne utiahnite up nacie tla idl kosov ho uhla 2 2 V MENA OSTRIA P LY Nastavte n stroj na maxim lnu h bku rezania Otvorte p ku r chloup nania 6 zatla te uvo ovacie tla idlo 5 a...

Страница 49: ...t m lapania prachu Zbera prachu dok e zn i rizik t kaj ce sa prachu Aby nedo lo k poraneniam os b v dy na otvor na lapanie prachu 14 pripojte vys va Tento port je vybaven 35 mm konektorom Starostlivos...

Страница 50: ...mentu kvality ivotn ho prostredia a CSR Splnomocnen osoba za vyhotovenie technic k ch podkladov Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Nemecko Likvid cia Symbol prie...

Страница 51: ...de protec ie II Con inutul livr rii 1x Fer str u cu plonjare 1x P nz de fer str u preinstalat 2x Cheie hexagonal 2x in de ghidaj Dac oricare dintre componente lipse te sau este deteriorat contacta i...

Страница 52: ...spune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sau uneltele de regla re O unealt de reglare sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza v t m ri...

Страница 53: ...rial Dac p nza este blocat aceasta poate s se ridice sau s reculeze din piesa prelucra t la pornirea fer str ului d Panourile mari trebuie sprijinite pentru a reduce la minim riscul prinderii p n zei...

Страница 54: ...narea corect a ap r toarei ap sa i butonul de de blocare 5 i mpinge i n jos m nerul auxiliar 16 Nu utiliza i unealta dac ap r toa rea p nzei este deteriorat sau nu func ioneaz corect 2 Utilizarea scul...

Страница 55: ...rotative ale unghiului de t iere 2 2 NLOCUIREA P NZEI DE FER STR U Seta i scula la ad ncimea maxim de t iere Deschide i p rghia de fixare ra pid 6 ap sa i butonul de deblocare 5 i cobor i p nza de fe...

Страница 56: ...de praf poate reduce ris curile legate de praf Pentru a preveni r nirea persoanelor ave i gri j s conecta i la portul de extrac ie praf 14 un aspirator de praf corespunz tor Portul supor t un conecto...

Страница 57: ...Direc ia Managementul calit ii mediu i CSR Reprezentantul autorizat pentru elaborarea documenta iei tehnice Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Eliminar...

Страница 58: ...ratory tract Protection Class II Scope of delivery 1x Plunge saw 1x Saw blade pre installed 2x Hex key 2x Guide rail If any parts are missing or damaged please contact your HORNBACH Store Table of con...

Страница 59: ...operly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A carel...

Страница 60: ...excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding...

Страница 61: ...Push the release button 5 and push down the auxiliary handgrip 16 to see if the blade guard works properly Do not use if blade guard is dam aged or not working properly 2 Using the tool 1 Check the c...

Страница 62: ...and tighten the bevel angle clamping knobs 2 securely 2 SAW BLADE REPLACEMENT Set tool to max cutting depth Open fast fix lever 6 push the release but ton 5 and lower the saw blade until it clicks in...

Страница 63: ...ssories in good condition Dust collection system Use of dust collection can reduce dust related hazards To prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner to the dust extracti...

Страница 64: ...3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management environment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Dispo...

Страница 65: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladac...

Отзывы: