background image

FR

18

FR

19

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA 

PERÇEUSE À COLONNE

a) 

La perçeuse doit être fixée.

 Une perçeuse 

non fixée correctement peut bouger ou bas-

culer, ce qui peut être à l'origine de bles-

sures.

b) 

La pièce à usiner doit être attachée ou 

fixée à son support. Ne percez pas des 

pièces qui sont trop petites pour pouvoir 

être correctement fixées.

 Maintenir la 

pièce avec votre main pendant le fonction-

nement peut provoquer des blessures.

c) Ne portez pas de gants. Les gants peuvent 

être pris dans les éléments en rotation ou 

par les éclats provoquant des blessures.

d) 

Tenez vos mains à l’écart de la zone de 

perçage lorsque l’outil est en fonction-

nement.

 Un contact avec des éléments en 

rotation ou des éclats peut provoquer des 

blessures.

e) 

Assurez-vous que le foret est en rota-

tion avant de placer la pièce.

 Dans le cas 

contraire, le foret pourrait être bloqué dans 

la pièce, provoquant ainsi un mouvement 

inattendu de la pièce et des blessures éven-

tuelles.

f) 

Lorsque le foret se coince, arrêtez d’ap-

puyer et éteignez l’outil. Recherchez et 

prenez des mesures correctives pour 

éliminer l’origine du blocage.

 Un blocage 

peut être à l’origine de mouvements inat-

tendus de la pièce et de blessures.

g) 

Pour éviter de générer de longs éclats, 

interrompez régulièrement la pression 

exercée.

 Les éclats coupants en métal 

peuvent être à l’origine d’accrochage et de 

blessures.

h) 

Ne retirez jamais un éclat lorsque l’outil 

est en fonctionnement. Pour retirer des 

éclats, éloignez l’accessoire de la pièce 

usinée, éteignez l’outil et attendez que 

le foret s’immobilise. Utilisez des outils 

tels qu’une brosse ou une pince pour 

retirer les éclats.

 Un contact avec des élé-

ments en rotation ou des éclats peut provo-

quer des blessures.

i) 

Les forets ayant une vitesse nominale 

doivent fonctionner à un indice au moins 

égal à la vitesse maximale indiquée sur 

l’outil électrique.

 Les forets dépassant 

leur vitesse de régime peuvent rompre et 

voler en éclats.

j) 

Attachez l’outil électrique sur une sur-

face stable, plane et horizontale.

 Si la 

machine peut glisser ou tremble, le foret ne 

peut être guidé de manière uniforme et en 

sécurité.

k) 

Maintenez la surface de travail propre 

pour l’usinage de la pièce.

 Des éclats de 

perçage aux bords tranchants et d’autres 

objets peuvent être à l’origine de blessures. 

Les mélanges de matériaux sont particu-

lièrement dangereux. Un alliage léger peut 

brûler ou exploser.

l) 

Ne retirez pas les éclats à mains nus.

 

Le danger est particulièrement élevé pour 

les éclats de métal aux bords tranchants et 

chauds.

m) 

Gardez les poignées sèches, propres et 

exemptes d’huile et de graisses.

 Des poi-

gnées graisseuses ou huileuses deviennent 

glissantes, ce qui provoque une perte de 

contrôle.

n) 

Ne touchez pas l’outil d’application di-

rectement après le travail, attendez qu’il 

ait refroidi.

 Les forets chauffent beaucoup 

en fonctionnement.

o) 

Vérifiez le câble régulièrement. Si le 

câble d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant, son 

technicien SAV ou toute personne de 

qualification similaire afin d’exclure tout 

danger.

 Remplacez les câbles de rallonge 

endommagés. Cela permet de conserver la 

fiabilité de l’outil électrique.

p) 

N’utilisez jamais l’outil électrique si le 

câble est endommagé. Ne touchez pas 

le câble endommagé ni ne débranchez 

la fiche de la prise secteur si le câble 

est endommagé au cours du travail.

 

Les câbles endommagés augmentent les 

risques de choc électrique.

q) 

Conservez l’outil électrique en sécurité 

lorsque vous ne l’utilisez pas. Le lieu 

d’entreposage doit être sec et pouvoir 

être verrouillé. 

Ceci évite à l’outil élec-

trique des dommages dus au stockage et 

d’être utilisé par des personnes non quali-

fiées.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-

TAIRES SUR LES RISQUES DUS AUX VI-

BRATIONS

a) 

Les données déclarées concernant les 

vibrations concernent les principales 

applications de l’outil, mais des uti-

lisations différentes de l’outil ou une 

maintenance médiocre peut donner 

des données de vibrations différentes.

 

Ceci peut considérablement augmenter le 

niveau des vibrations sur l’ensemble de la 

durée du travail.

b) 

Des mesures de sécurité supplémen-

taires peuvent être prises pour proté-

ger l’utilisateur des effets vibratoires. 

Entretenez l’outil et ses accessoires, gar-

dez vos mains au chaud et organisez vos 

modèles et des périodes de travail.

Déclaration de conformité

Nous déclarons que le produit décrit 

dans les 

Caractéristiques techniques 

:

Perceuse à colonne 500 W PE-500 TBM

fabriqué pour :

HORNBACH Baumarkt AG

 Hornbachstraße  11

76879 Bornheim / Allemagne

est conforme aux directives suivantes :

Directive machines 2006/42/CE

Directive CEM 2014/30/EU

Directive RoHS 2011/65/UE

et respecte les normes harmonisées appli-

cables suivantes :

EN 12717:2001+A1

EN 60204-1:2018

EN 55014-1:2017+A11

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:1997+A2

EN IEC 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-2:2019+A1

EN 61000-3-3:2013+A2

Andreas Back

Direction Management de la qualité, 

environnement & CSR

Responsable du recueil des documents 

techniques

Bornheim, le 11.04.2022

HORNBACH Baumarkt AG

 Hornbachstraße  11

76879 Bornheim / Allemagne

Содержание PE-500 TBM

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...lei tung aufmerksam durch und bewah ren Sie diese f r sp teren Gebrauch auf Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zum Schutz Ihrer Haare Haarnetz tra gen Vorsicht Unfall und Verlet...

Страница 3: ...schlie en von Werkzeugen deren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bau...

Страница 4: ...rialge mische sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explodieren l Sp ne nicht mit blo en H nden entfer nen Verletzungsgefahr insbesondere durch hei e und scharfkantige Metalls...

Страница 5: ...ollst ndig zum Still stand gekommen sind 11 Den Bohrbereich mit einer B rste oder einem Sp nehaken von Sp nen reinigen und das Einsatzwerkzeug mit Hilfe des Bohrfutterschl ssel aus dem Bohrfut ter 13...

Страница 6: ...ntieren Den Sp neschutz 9 an der Motoreinheit anbringen 4 Den Motor 16 nach hinten dr cken die Motoreinstellkn pfe 2 anziehen und die Getriebeabdeckung 1 durch Anzie hen der Getriebeschraube 15 schlie...

Страница 7: ...ch qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermei den Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Entsorgung Das Symbol durchgestri chene M llt...

Страница 8: ...t le pr sent manuel de l utilisateur et le conserver pour vous y reporter ult rieurement Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux Portez un filet cheveux pour les pro t ger Avertissement...

Страница 9: ...tion secteur et ou un bloc de piles de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur e...

Страница 10: ...iculi rement lev pour les clats de m tal aux bords tranchants et chauds m Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisses Des poi gn es graisseuses ou huileuses deviennent glissa...

Страница 11: ...Enlevez les clats de la zone de per age l aide d une brosse ou d une pince et reti rez le foret du mandrin 13 en utilisant la cl mandrin Utilisation conforme En conjonction avec des forets appropri s...

Страница 12: ...andrin Installez les trois poign es sur la roue 8 Placez l cran de protection 9 devant l unit de moteur 4 Repoussez le moteur 16 serrez les boutons de r glage du moteur 2 et refermez le couvercle 1 en...

Страница 13: ...ou toute personne de qualification si milaire afin d exclure tout danger Attention Assurez vous que l outil est hors service et d branch Un d tergent doux peut tre utilis mais pas de produits base d a...

Страница 14: ...e manuale e di conservarlo per fu turi riferimenti Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Usare una retina per i capelli per pro teggere i vostri capelli Pericolo di incidenti da...

Страница 15: ...con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attre...

Страница 16: ...esplodere l Non rimuovere i trucioli con le mani nude Pericolo di lesioni particolarmente dovute a trucioli di metallo roventi e taglien ti m Mantenere le impugnature asciutte pu lite e prive di olio...

Страница 17: ...sto on off 6 10 Rimuovere il pezzo da lavorare dopo che gli elementi rotanti siano completamente fermi 11 Pulire la zona di foratura dai trucioli usan do una spazzola o un gancio e rimuovere l accesso...

Страница 18: ...tino 8 Installare la protezione 9 sull unit mo tore 4 Spingere indietro il motore 16 serrare le manopole di regolazione del moto re 2 e chiudere il coperchio dell ingra naggio 1 serrando la vite per l...

Страница 19: ...altimento Il simbolo del bidone sbar rato indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE de vono essere smaltiti separatamente Tali ap parecchiature possono contenere delle so...

Страница 20: ...vul dig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag een haarnet ter bescherming van uw haar Waarschuwing voor ongelukken...

Страница 21: ...els voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdo...

Страница 22: ...deren l Verwijder geen splinters met uw blote handen Gevaar voor verwondingen door hete en scherpe metalen splinters m Houd de handvaten droog schoon en vrij van olie en vet Vettige olieachtige hand v...

Страница 23: ...stilstand zijn gekomen 11 Verwijder splinters uit het boorgedeelte met een borstel of een haak en verwijder het applicatiegereedschap uit de boorkop 13 met de boorkopsleutel Beoogd gebruik Samen met...

Страница 24: ...iging 9 op de mo toreenheid 4 Druk de motor 16 naar achter draai de motorinstelknoppen 2 en sluit de deksel van de overbrenging 1 door de schroef van de overbrenging 15 vast te draaien 3 PLAATS APPLIC...

Страница 25: ...omen Let op Zorg ervoor dat het gereed schap is uitgeschakeld en de stek ker uit het stopcontact is gehaald Afvalverwerking Het symbool van de door gestreepte vuilnisbak wijst op de noodzaak van afzon...

Страница 26: ...Maskinskruvstycke 1x Bord 3x Ratthandtag 1x Skruvsats och insexnycklar 1x Motorenhet 1x Chuck chucknyckel Om n gon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACH butik Inneh llsf rte...

Страница 27: ...n eller str ms tter verktyg som har str mbrytaren tillslagen kar ris ken f r olycksfall d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel som l mnas kv...

Страница 28: ...bara h nderna Risk f r personskador s rskilt p grund av metallsp nor som r heta eller som har vassa kanter m H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Fettiga oljiga handtag r hala och kan...

Страница 29: ...t 11 Reng r borromr det fr n sp nor med en borste eller en krok och ta bort tillbeh ret fr n chucken 13 med hj lp av chucknyck eln Avsedd anv ndning Tillsammans med respektive tillbeh r r ma skinen av...

Страница 30: ...dtagen p ratten 8 Montera skyddet 9 p motorenheten 4 Tryck tillbaka motorn 16 dra t mo torjusteringsvreden 2 och st ng locket till v xell dan 1 genom att skruva fast skruven 15 3 S TTA I TILLBEH R ppn...

Страница 31: ...et till el n tet Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning WEEE S dana enheter kan inneh lla v rde fulla men farliga och mil...

Страница 32: ...pozd j mu na hl dnut Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu vlas noste vhodnou ochrannou s ku na vlasy Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Rozsah dod vky 1x Z klad...

Страница 33: ...jen nebo baterii nebo jeho zvednut m i ne sen m se ujist te e sp na je ve vypnu t pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje pra...

Страница 34: ...ov ch t pk s ostr mi hranami m Rukojeti udr ujte such ist a bez zne i t n olejem nebo tukem Rukojeti pokryt mastnotou a olejem jsou kluzk a zp sobuj ztr tu kontroly n Nedot kejte se n stroje p mo po s...

Страница 35: ...c ch st 11 Odstra te z oblasti vrt n t pky pomoc kart e nebo h ku a odstra te aplika n n stroj ze skl idla 13 pomoc kl skl i dla el pou it Ve spojen s p slu n mi aplika n mi n stroji je tento n stroj...

Страница 36: ...montujte t i rukojeti na ru n kolo 8 P ipevn te kryt 9 k motorov jednotce 4 Odsu te dozadu motor 16 dot hn te se izovac knofl ky motoru 2 a zav ete v ko p evodovky 1 dota en m roubu p evodovky 15 3 VL...

Страница 37: ...ikvidace Symbol p e krtnut po pelnice vy aduje samo statnou likvidaci pou it ch elektrick ch a elektronic k ch p stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebezpe n l tky ohro uj c i...

Страница 38: ...odlo te si ho na bud ce pou i tie Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte sie ku na vlasy na ochranu ochranu vlasov V straha na nebezpe enstvo nehody a poranenia os b a z va n po kodenie m...

Страница 39: ...a skontrolujte i je sp na vo vypnutej polohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred zapn...

Страница 40: ...neodstra ujte hol mi rukami Nebezpe enstvo poranenia najm hor cimi kovov mi lomkami a lomkami s ostr mi hranami m Rukov te udr iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Mastne a zaolejova n rukov...

Страница 41: ...v tania od lomkov po mocou kefky alebo h ika a odstr te aplika n n stroj zo sk u ovadla 13 po mocou k a sk ovadla el pou itia Spolu s pr slu n mi aplika n mi n strojmi je tento n stroj ur en na v tan...

Страница 42: ...tala i cele trei m nenre pe roata de m n 8 Namontujte ochrann kryt 9 na jednot ku motora 4 Odsu te motor 16 utiahnite tla idl nastavenia motora 2 a zatvorte veko prevodovej skrinky 1 utiahnut m skrut...

Страница 43: ...ohrozenia Pozor Skontrolujte i je n stroj vypnut a odpojen Likvid cia Symbol prie iarknut kontajner na odpadky po aduje oddelen likvid ciu elektrick ch a elektronic k ch pou it ch pr strojov WEEE Tak...

Страница 44: ...liza re i p stra i l pentru o eventual utili zare ulterioar Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i plas pentru p r pentru a v proteja p rul Avertizare la pericol de accidentare...

Страница 45: ...de c rarea sculei C rarea sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula elec...

Страница 46: ...datorit a chiilor de metal fierbin i i ascu ite m Men ine i manetele uscate curate i f r urme de ulei i gr sime Manetele cu urme de ulei i gr sime sunt alunecoase cauz nd pierderea controlului n Nu at...

Страница 47: ...zona de g urire de a chii folo sind o perie sau un c rlig i ndep rta i scula de lucru din mandrina 13 folosind cheia mandrin Utilizare conform destina iei mpreun cu scula respectiv ma ina este destin...

Страница 48: ...trei m nenre pe roata de m n 8 Monta i ap r torul 9 pe unitatea motor 4 mpinge i napoi motorul 16 str nge i butoanele de reglare a motorului 2 i nchide i capacul cutiei de vitez 1 str ng nd uruburile...

Страница 49: ...narea ca de eu Simbolul de tomberon t iat impune eliminarea se parat ca de euri a aparate lor electrice i electronice WEEE uzate Astfel de aparate pot con ine substan e valoroase dar periculoase i pol...

Страница 50: ...is user manual carefully and keep it for further reference Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hair net for protection of your hair Warning of accident and injury to per sons and seri...

Страница 51: ...energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Страница 52: ...chips with your bear hands Danger of injury in particular through hot and sharp edged metal chips m Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery causing loss o...

Страница 53: ...parts have come to a complete stop 11 Clean the drilling area from chips using a brush or hook and remove the applica tion tool from the chuck 13 by use of the chuck key Intended use In conjunction wi...

Страница 54: ...the three handles to the hand wheel 8 Install the guard 9 to the motor unit 4 Push back the motor 16 tighten the motor adjustment knobs 2 and close the gear box lid 1 by tightening the gear box screw...

Страница 55: ...ool is switched off and unplugged Disposal The crossed out wheeled bin symbol requires sepa rate disposal for waste elec trical and electronic equip ment WEEE Such equipment may contain valuable but d...

Страница 56: ...EN 110 EN 111...

Страница 57: ...EN 112 PE 500TBM_2022 08_V1 9 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: