Pattfield Ergo Tools PE-300 SR Скачать руководство пользователя страница 15

IT

28

IT

29

Istruzioni di sicurezza

AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER AT-

TREZZI ELETTRICI

AVVERTENZA: Leggere tutte le avver-

tenze di sicurezza, le istruzioni, le il-

lustrazioni e le specifiche forniti con questo 

attrezzo.

 In caso di non osservanza di tutte le 

istruzioni elencate qui di seguito vi è il rischio di 

scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare in un luogo sicuro tutti gli av-

visi e le istruzioni per future consultazioni.

Il termine “attrezzo elettrico” che ricorre nel-

le avvertenze si riferisce a dispositivi elettrici 

alimentati a corrente (con cavo di alimentazio-

ne) oppure alimentati a batteria (senza cavo di 

alimentazione).

1  AREA DI LAVORO E SICUREZZA

a) 

Tenere l’area di lavoro pulita e ben illu-

minata.

 In aree disordinate o buie vi è un 

maggior rischio in tema di incidenti.

b) 

Non utilizzare attrezzi elettrici in am-

bienti con rischio esplosione, ossia con 

la presenza di liquidi, gas o particelle 

infiammabili.

 Gli attrezzi elettrici creano 

delle scintille che possono causare una de-

flagrazione di particelle infiammabili.

c) 

Tenere bambini e osservatori a debita 

distanza durante l’utilizzo dell’attrezzo 

elettrico.

 Delle distrazioni possono farvi 

perdere il controllo sull’attrezzo.

2  SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina dell’attrezzo elettrico deve es-

sere inserita in una presa idonea. Non 

apportare in nessun modo delle modifi-

che alla spina. Non utilizzare degli adat-

tatori con attrezzi elettrici a massa.

 Pre-

se non manipolate e prese idonee riducono 

il rischio di scosse elettriche.

b) 

Evitare il contatto fisico con superfici a 

massa, del tipo tubi, radiatori, frigoriferi 

e simili.

 Vi è un rischio maggiore di scosse 

elettriche se il vostro corpo risulta a massa.

c) 

Non esporre l’attrezzo elettrico a piog-

gia oppure umidità.

 Infiltrazioni d’acqua 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

d) 

Non utilizzare in modo non idoneo il cavo 

di alimentazione. Non trasportare, tra-

scinare o staccare la spina dell’attrezzo 

elettrico, servendosi del cavo di alimen-

tazione. Tenere la corda lontano da fonte 

di calore, olio, spigoli o componenti mo-

bili. 

Cavi danneggiati o attorcigliati incre-

mentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Se impiegate l’attrezzo elettrico all’a-

perto, utilizzate una prolunga idonea per 

l’impiego in ambienti esterni.

 L’utilizzo di 

prolunghe idonee per l’uso all’aperto riduce 

il rischio di scosse elettriche.

f) 

Se è inevitabile azionare l’attrezzo elet-

trico in un ambiente umido, ricorrere ad 

una alimentazione protetta da un dispo-

sitivo per corrente residua (RCD).

 L’utiliz-

zo di un dispositivo RCD riduce il rischio di 

scosse elettriche.

3  SICUREZZA PERSONALE

a) 

Stare sempre all’erta, seguire sempre 

con lo sguardo tutti i movimenti e ricor-

rere al buon senso quando si utilizza un 

attrezzo elettrico. Non utilizzare un at-

trezzo elettrico se si è stanchi o sotto in-

fluenza di sostanze stupefacenti, alcool 

o medicamenti.

 Una piccola disattenzione 

durante l’impiego di attrezzi elettrici può 

comportare delle gravi lesioni.

b) 

Utilizzare gli accorgimenti per la sicurezza 

personale. Indossare sempre la protezione 

per gli occhi.

 Gli accorgimenti protettivi come 

mascherina, scarpe di sicurezza antiscivolo, 

copricapo duro oppure la protezione dell’udito 

riducono il rischio di lesioni fisiche.

c) 

Prevenire un azionamento non intenzio-

nale. Accertarsi che l’interruttore si tro-

vi nella posizione OFF prima di connet-

tere il dispositivo alla rete elettrica e/o 

al gruppo batterie, prima di sollevarlo o 

trasportarlo.

 Trasportare attrezzi elettrici 

con il dito sull’interruttore o attrezzi sotto 

carica con l’interruttore sulla posizione ON 

è causa frequente di incidenti.

d) 

Rimuovere la chiave di regolazione o 

quella fissa prima di accendere l’attrez-

zo.

 Potrebbe essere causa di lesioni fisiche 

se una di queste chiavi dovesse rimanere 

incastrata in un elemento rotante dell’at-

trezzo elettrico.

e) 

Non inclinarsi troppo in avanti o indie-

tro. Mantenersi sempre in una posizio-

ne di stabile equilibrio.

 Questo permette 

di tenere sotto controllo l’attrezzo, qualora 

dovessero verificarsi condizioni inaspettate.

f) 

Vestirsi in modo adeguato. Non indos-

sare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da 

componenti mobili.

 Indumenti larghi, gio-

ielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle 

componenti mobili.

g) 

Se l’attrezzo è provvisto di un’apertura 

per l’estrazione delle polveri, dotato di 

ricettacolo, assicurare che questi di-

spositivi siano connessi e utilizzati nel 

modo previsto.

 L’utilizzo di un sistema di 

raccolta polveri può ridurre il pericolo dovu-

to alla polvere.

h)

 Assicurarsi che la familiarità acquisita 

dal frequente impiego di attrezzi non vi 

permetterà di diventare compiacenti e 

di ignorare i principi di sicurezza dell’at-

trezzo. 

Un’azione incauta può improvvisa-

mente provocare gravi lesioni.

4  IMPIEGO E CURA DI UN ATTREZZO ELET-

TRICO

a) 

Non forzare l’attrezzo elettrico. Utilizza-

re l’attrezzo corretto per l’applicazione 

prevista.

 L’uso dell’ attrezzo elettrico ido-

neo favorirà la riuscita, in condizioni di sicu-

rezza, della mansione da svolgere.

b) 

Non utilizzare l’attrezzo in caso l’inter-

ruttore On/Off non funzioni.

 Ogni attrezzo 

che non risponde all’azionamento dell’inter-

ruttore risulta essere pericoloso e va ripara-

to.

c) 

Rimuovere la spina dalla rete elettrica 

e/o il gruppo batterie, se scollegabile, 

prima di eseguire delle impostazioni, 

cambiare degli accessori o conservare 

attrezzi elettrici.

 Queste misure di sicurez-

za preventive riducono il rischio di un azio-

namento involontario dell’attrezzo elettrico.

d) 

Conservare attrezzi elettrici fuori dalla 

portata dei bambini e non permettere 

a persone non in condizioni di utilizza-

re l’attrezzo elettrico o che ignorano le 

presenti istruzioni di eseguire dei lavori 

col presente l’attrezzo elettrico.

 Attrezzi 

elettrici risultano essere pericolosi in mano 

a persone non istruite sul loro corretto im-

piego.

e) 

Manutenzione di attrezzi elettrici e di 

accessori.  Verificare la presenza di un 

allineamento errato o la tenuta di parti 

mobili, rottura di elementi o di altre cir-

costanze che possono influire in modo 

sfavorevole sul funzionamento dell’at-

trezzo. Se l’attrezzo risulta danneggiato, 

ripararlo prima di un suo impiego.

 Molti 

incidenti sono dovuti ad attrezzi privi della 

dovuta manutenzione.

f) 

Tenere i dispositivi taglienti affilati e pu-

liti.

 Dispositivi di taglio mantenuti nel modo 

dovuto con lame taglienti sono meno sog-

getti a incepparsi e sono manovrabili con 

maggior facilità.

g) 

Utilizzare l’attrezzo elettrico, accessori 

e le punte ecc. attenendosi alla presen-

ti istruzioni, tenendo in considerazione 

le condizioni di lavoro e la mansione 

da eseguire.

 Un impiego dell’attrezzo per 

mansioni per le quali non è stato ideato, può 

essere causa di pericoli.

h) 

Mantenere le impugnature e le superfici 

di presa asciutte, pulite e prive di olio 

e grasso. 

Impugnature e superfici di pre-

sa scivolose non consentono un maneggio 

e controllo sicuro dell’attrezzo in situazioni 

impreviste.

5 ASSISTENZA

a) 

Fare eseguire le riparazioni da personale 

qualificato, ricorrendo esclusivamente a 

pezzi di ricambio identici.

 In tal maniera 

viene garantito un funzionamento in tutta 

sicurezza dell’attrezzo elettrico.

Содержание PE-300 SR

Страница 1: ...R bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvis...

Страница 2: ...t Unfall und Verletzungsgefahr sowie schwere Sachsch den m glich Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zur Vorbeugung von Geh rsch den Ge h rschutz tragen Zum Schutz der Atemwege S...

Страница 3: ...alter oder das Anschlie en von Werkzeu gen deren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An e...

Страница 4: ...as Einsatzwerkzeug blockiert Rechnen Sie jederzeit mit R ckst en in Folge hoher Reaktions momente Bei berlastung des Werkzeu ges kann der Schraubeinsatz festklemmen k Einen Metalldetektor verwenden um...

Страница 5: ...gem e Verwendung Das Werkzeug ist zum Anziehen und L sen von Schrauben Bolzen und Muttern innerhalb des jeweiligen Gr enbereichs vorgesehen Das Werkzeug ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimm...

Страница 6: ...Schraubeinsatzes mit Kraft vom Vierkant Werkzeughalter 1 abziehen 1 DREHRICHTUNG Zum Einschrauben von Schrauben Muttern oder Bolzen den F Ausl ser 3 bet tigen 1 Zum L sen von Schrauben Muttern oder B...

Страница 7: ...kontrollie ren Diese k nnen sich in Folge der Vibra tionen mit der Zeit l sen Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Vorsicht Falls das Netzkabel be sc...

Страница 8: ...es mat riels importants Porter des lunettes de s curit pour la protection des yeux Porter une protection auditive pour la protection des oreilles Porter un masque anti poussi re pour la protection des...

Страница 9: ...pteur est positionn sur OFF arr t avant de raccorder l appareil une source lectrique et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt...

Страница 10: ...s si re et travailler avec le dispositif d extrac tion de poussi re copeaux s il peut tre reli j Mettre imm diatement l outil lectrique hors service lorsque la pi ce rapport e de l outil se bloque Se...

Страница 11: ...rme L outil est destin serrer et desserrer des vis des boulons et des crous au sein de la place de dimensions respective L appareil n est pas destin un usage commercial Toute autre utilisation ou modi...

Страница 12: ...ment l embout impact du support d outil cliquet carr 1 1 SENS DE ROTATION Pour visser les vis les crous ou les boulons appuyer sur la g chette F 3 1 Pour d visser les vis les crous ou les boulons appu...

Страница 13: ...guli rement toutes les pi ces en mouvement Contr ler p riodiquement tous les supports Ils peuvent se desserrer avec le temps en raison des vibrations Prudence Si le c ble d alimenta tion est endommag...

Страница 14: ...sone e danni gravi alle cose Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Portare cuffie di protezione per la pro tezione dell udito Portare una maschera antipolvere per la protezione...

Страница 15: ...zi elettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accen...

Страница 16: ...en te se l utensile inserito si inceppa Siate preparati per alti momenti di reazione che possono causare contraccolpi L in serto dell attrezzo si blocca nel caso l at trezzo elettrico sia sottoposto a...

Страница 17: ...uadrato 1 Uso previsto L utensile progettato per stringere e allen tare viti bulloni e dadi entro la relativa fascia delle dimensioni L attrezzo non ideato per usi commerciali Qualsiasi altro uso o mo...

Страница 18: ...TO AD IMPULSO Estrarre fortemente l inserto ad impul so dal porta attrezzi quadrato 1 1 SENSO DI ROTAZIONE Per avvitare viti dadi o bulloni premere il grilletto F 3 1 Per allentare viti dadi o bulloni...

Страница 19: ...vibrazioni Attenzione Assicurarsi che l at trezzo sia spento e scollegato Attenzione Se il cavo di alimenta zione danneggiato esso va sosti tuito da parte del produttore oppure da un tecnico dell assi...

Страница 20: ...of per soonlijke verwondingen en ernstige materi le schade Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag gehoorbescherming voor be scherming van uw oren Draag een stofmasker ter bescher...

Страница 21: ...erwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een g...

Страница 22: ...aatste werktuig vastloopt Houd rekening met een sterke reactietorsie die tot een terugslag kan leiden De werktuighouder loopt vast wan neer het elektrische gereedschap wordt overbelast k Gebruik een m...

Страница 23: ...Het gereedschap is bestemd voor het vast en losdraaien van schroeven bouten en moeren binnen de aangegeven specificaties Het ge reedschap is niet bestemd voor commercieel gebruik Ander gebruik of modi...

Страница 24: ...Trek de slagmoerdop stevig los van de vierkante houder 1 1 DRAAIRICHTING Om schroeven moeren en bouten vast te draaien drukt u op de F trekker 3 1 Om schroeven moeren en bouten los te draaien drukt u...

Страница 25: ...erloop van tijd losraken vanwege de trillingen Let op Als de stroomkabel is be schadigd moet deze worden vervan gen door de fabrikant een servicemede werker of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoo...

Страница 26: ...arliga skador p utrustning Anv nd skyddsglas gon f r att f rhin dra gonskador Anv nd h rselskydd f r att f rhindra h rselskador Anv nd ansiktsmask f r att skydda andningsorganen Skyddsklass II Inneh l...

Страница 27: ...lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas och anv ndas p r tt s tt Genom att anv nda...

Страница 28: ...kt 450 W Max vridmoment 300 Nm Tomg ngsvarvtal n0 2600 varv min Verktygsh llare 12 5 mm Vikt 2 4 kg Skyddsklass II Ljudtrycksniv LpA 89 dB A os kerhetsfaktor K 3 dB A Ljudeffektsniv LWA 100 dB A os ke...

Страница 29: ...dning Maskinen r avsedd f r att skruva i och lossa skruvar bultar och muttrar av angivna storle kar Verktyget r inte avsett f r kommersiellt bruk All annan anv ndning eller modifiering av verktyget r...

Страница 30: ...Dra av slaghylsan fr n fyrkantsf stet 1 1 ROTATIONSRIKTNING Skruva i skruvar muttrar eller bultar genom att trycka p F avtryckaren 3 1 Lossa skruvar muttrar eller bultar ge nom att trycka p R avtryck...

Страница 31: ...mel lanrum De kan lossna med tiden p grund av vibrationer Varning Se till att verktyget r av st ngt och inte r anslutet till eln tet Varning Om n tkabeln r skadad ska tillverkaren tillverkarens servi...

Страница 32: ...p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu sluchu pou vejte vhodn ochrann sluch tka Na ochranu d chac ch cest pou vejte protiprachovou mask...

Страница 33: ...jte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to lep ovl d n ele...

Страница 34: ...y pou vejte detektor kov nebo p ed zah jen m pr ce zavolejte m stn ho dodavatele ve ejn ch slu eb a po dej te ho o pomoc roubov n do plynov ho potrub m e m t za n sledek v buch Voda pronikaj c do elek...

Страница 35: ...em 1 el pou it Toto n ad je ur eno k utahov n a povolov n roub a matic v p slu n m rozp t rozm r N ad nen ur eno ke komer n mu pou v n Jak koliv jin pou it nebo pravy n ad jsou pova ov ny za pou it v...

Страница 36: ...m 1 1 VYJMUT R ZOV HLAVICE R zovou hlavici pevn vyt hn te z dr ku n ad se ty hranem 1 1 SM R OT EN Pro za roubov n roub nebo matic stiskn te spou F 3 1 Pro povolen roub nebo matic stisk n te spou R 2...

Страница 37: ...ny V echny pohybliv d ly pravideln promaz vejte Pravideln kontrolujte v echna upevn n V pr b hu asu se mohou povolit p sobe n m vibrac Pozor Zkontrolujte zda je n ad vypnut a odpojen ze z suvky Pozor...

Страница 38: ...vo nehody a poranenia os b a z va n po kodenie majetku Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte chr ni e sluchu na ochranu u Pou vajte protiprachov masku na ochranu d chacieho strojenstva Tr...

Страница 39: ...pnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos nehody d Pred zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n str...

Страница 40: ...u k Pred za at m pr ce pomocou detektora kovov zistite i sa v pracovnom priesto re nenach dzaj plynov alebo vodovod n vedenia alebo sa obr te na miestnu dr b rsku spolo nos a po iadajte ju o pomoc Pri...

Страница 41: ...troj je ur en na zavrt vanie a uvo ovanie skrutiek maticov ch skrutiek a mat c v r mci pr slu n ho rozsahu rozmerov N stroj nie je ur en na komer n pou itie Ak ko vek in pou itie alebo modifik cia na...

Страница 42: ...k plne dosadol do tvorcov ho pohonn ho dr iaka n stroja 1 ODSTR TE N STR KOV K Siln m potiahnut m vytiahnite n str kov k zo tvorcov ho pohonn ho dr iaka n stroja 1 1 SMER OT ANIA Ak chcete zaskrutkov...

Страница 43: ...pravideln ch intervaloch ma te v etky pohybliv diely Pravidelne kontrolujte v etky uchytenia Tie sa m u v d sledku vibr ci asom uvo ni Pozor Ak je nap jac k bel po ko den mus ho vymeni v robca ale bo...

Страница 44: ...e materiale considerabile Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i echipamente de protec ie audi tiv pentru a v proteja urechile Purta i masc de praf pentru a v pro teja c ile re...

Страница 45: ...sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile sa...

Страница 46: ...ului sau rumegu ului j Opri i imediat scula electric dac unealta introdus se n epene te Fi i preg tit pentru un cuplu de reac ie ri dicat care poate cauza recul Scula se n epene te dac scula electric...

Страница 47: ...cula este destinat n urub rii i sl birii u ruburilor bol urilor i piuli elor din gama re spectiv de m rimi Scula nu este potrivit pentru utilizare comercial Orice alt utilizare sau modificare a sculei...

Страница 48: ...jos cheia tubular de impact de pe cap tul de arbore p tratic 1 1 SENSUL DE ROTA IE Pentru a str nge uruburile piuli ele sau bol urile ap sa i tr gaciul de mers nainte 3 1 Pentru a sl bi uruburile piul...

Страница 49: ...te piesele n mi care Verifica i periodic toate fix rile Acestea se pot sl bi cu timpul din cauza vibra iilor Precau ie Atunci c nd cablul de alimentare este deteriorat trebuie nlocuit de c tre produc...

Страница 50: ...and serious damage to property Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hearing protection for protection of your ears Wear dust mask for protection of your respiratory tract Protection Cl...

Страница 51: ...e of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A careless action can...

Страница 52: ...bration emission ah ID 10 04 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Noise Vibration The declared vibration total value and the de clared noise emission values have been meas ured in accordance with a standard te...

Страница 53: ...use The tool is intended for driving in and loos ening screws bolts and nuts within the re spective range of dimension The tool is not intended for commercial use Any other use or modification to the...

Страница 54: ...CT SOCKET Firmly pull the impact socket from the square drive tool holder 1 1 ROTATION DIRECTION To drive in screws nuts or bolts press the F trigger 3 1 To loosen screws nuts or bolts press the R tri...

Страница 55: ...Lubricate all moving parts at regular inter vals Periodically check all fixings These could become loose with time due to vibration Caution If the supply cord is dam aged it must be replaced by the m...

Страница 56: ...EN 110 EN 111...

Страница 57: ...EN 112 PE 300SR_2022 07_V1 6 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: