Patterson NC-350III Скачать руководство пользователя страница 24

22

 ATTENTION

•  Le produit doit être utilisé par une personne autorisée à exercer la dentisterie, telle qu’un technicien dentaire ou 

un dentiste, dans une clinique dentaire, un hôpital, ou un autre établissement dentaire.

•  Lors de l’utilisation de ce produit, à des fins de santé et de sécurité, portez des dispositifs de protection oculaire, 

utilisez une boîte de meulage, un système d’aspiration, etc.

•  Lisez ce mode d’emploi avant utilisation pour bien comprendre les fonctionnalités du produit.
•  Ne soumettez pas le produit à des chocs importants (tels qu’en le faisant tomber). Cela peut conduire à une 

décharge électrique ou à un dysfonctionnement.

•  Nettoyez la pièce à main à moteur en temps opportun. Pour plus d’informations sur le nettoyage, consultez  

« 8 Entretien après usage » dans ce mode d'emploi.

•  Ne placez pas le produit à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. Cela peut conduire à une 

décoloration ou à une déformation.

•  Ne lubrifiez pas la pièce à main à moteur. Procéder ainsi peut générer de la chaleur ou son dysfonctionnement.
•  Ne nettoyez pas, ne trempez pas le produit dans de l'eau ou ne l'essuyez pas avec de l'eau oxydante électrolysée 

(eau acide ou eau fortement acide), des agents fortement acides ou alcalins, des solutions contenant du chlore 
ou des solvants tels que de la benzine ou du diluant.

•  N’utilisez pas le produit dans des lieux où de l’électricité statique est émise, car cela peut endommager ses 

mécanismes de protection.

•  Ne l’exposez pas à de l’eau ou à des liquides.
•  Utilisez le boîtier de contrôle dans un environnement entre 0 et 40 °C et sans condensation. La condensation 

peut causer une décharge électrique en raison d’un court-circuit.

•  Quand une fraise tourne, ne tournez pas la bague de verrouillage de la fraise dans la direction OUVRIR. Cela entraînera le 

bris de la pièce à main à moteur. Changez la fraise uniquement lorsque la rotation s’est complètement arrêtée.

•  En cas d’utilisation d’une fraise avec une grande lame de coupe (diamètre de 4 mm ou plus), utilisez-la à une 

vitesse de rotation aussi basse que possible.

•  Évitez si possible d’utiliser le produit avec des charges qui provoqueront le fonctionnement du circuit de protection. 

Ne pas procéder ainsi peut générer de la chaleur dans le moteur, endommager la fraise, et provoquer l’usure 
précoce de la pièce à main à moteur.

•  Si du désinfectant, de l’eau ou une solution saline, etc. restent présents sur le boîtier de contrôle ou la pièce à main à 

moteur, mettez l’appareil hors tension, essuyez-les avec un chiffon humide puis essuyez-les bien avec un chiffon sec.

•  Ne couvrez pas les fentes d'aération à l’arrière du produit.
•  Assurez-vous d’effectuer des vérifications périodiques du produit et de ses pièces.
•  Il est conseillé de préparer un produit de rechange en cas de bris pendant l’utilisation, etc.
•  Les dispositifs de communication RF portables et mobiles peuvent affecter le fonctionnement de ce produit.
•  Lorsque des accessoires ou des câbles autres que ceux vendus comme pièces de rechange par le fabricant 

sont utilisés, les performances CEM du produit peuvent être réduites (les émissions peuvent augmenter ou la 
durabilité peut diminuer).

•  Mettez l’interrupteur d’alimentation en position ARRÊT après utilisation. Si vous n’utilisez pas le produit pendant 

une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

•  Installez le produit de manière à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise dès la 

survenue d'un problème, afin de couper l’alimentation électrique commerciale. Ne placez pas d’objets à moins 
de 15 cm du cordon d’alimentation.

•  Quand vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez le cordon par sa fiche et débranchez la fiche. Tenir et 

tirer le cordon peut casser le câblage dans le cordon.

•  En fixant une fraise, vérifiez qu’il n’y a aucun débris ou élément étranger sur la tige. Si des éléments étrangers, 

etc. entrent dans le mandrin, la fraise peut se casser ou le mandrin peut se fragiliser.

•  Les utilisateurs sont responsables des vérifications opérationnelles, de l’entretien et de l’inspection continue du 

produit.

•  Si le produit n’a pas été utilisé pendant une longue période, effectuez une vérification de fonctionnement pour 

détecter des anomalies telles que des claquements, des vibrations, des bruits anormaux et une génération de chaleur.

Содержание NC-350III

Страница 1: ...OM DE1122EN 000...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Replacing the Chuck 12 8 2 Cleaning the Control Unit Motor Handpiece and Foot Control 13 9 Maintenance 13 9 1 Disconnecting and Connecting the Motor and Motor Cord 13 9 2 Replacing the Carbon Brush 1...

Страница 4: ...y may cause fires or electric shock due to a short circuit Please read these precautions carefully and use only as intended or instructed Safety indicators are intended to avoid potential hazards that...

Страница 5: ...d contact the Patterson Service Center If you notice vibrations generation of heat abnormal sounds or problems with the power supply etc cease operation immediately and refer to 11 Troubleshooting If...

Страница 6: ...d as possible Avoid using the product with loads that will cause the protection circuit to operate where possible Failure to do so may cause motor heat generation bur damage and early wear in the Moto...

Страница 7: ...122EN 000 English NOTICE Keep a cutting bur or test bur attached even when the product is not in use Units to be send back to manufacturer in case of breakdown No special training is required for this...

Страница 8: ...6 3 Package Contents Name Quantity 1 Motor Handpiece 1 2 Handpiece Stand 1 3 Control Unit 1 4 Foot Control 1 5 Power Cord 1 6 Spanner Wrench 1...

Страница 9: ...cruise function is operating 5 Motor Cord Socket Connect the Motor Handpiece here 6 ON OFF Key MOTOR Switches the bur rotation on and off 7 Forward Reverse Selector Key REVERSE Switches the rotation...

Страница 10: ...Motor Handpiece cord plug with the Motor Cord Socket on the front of the Control Unit and fully insert it Fig 3 When disconnecting the Motor Handpiece cord firmly grip the Control Unit and the Motor H...

Страница 11: ...turn the bur lock ring while a bur is rotating Do not rotate the motor without a bur inserted Doing so may cause the damage to the Handpiece CAUTION When attaching the Handpiece to the motor the scre...

Страница 12: ...g The REVERSE LED turns on and the bur rotation is switched to Reverse The bur normally rotates clockwise and rotates counterclockwise when Reverse is selected To return to forward rotation press the...

Страница 13: ...rotection Circuit If you operate the motor with a load exceeding the limit or when the bur cannot rotate the product will emit beeps overload notification function The beeping will stop when the load...

Страница 14: ...ving the Chuck 1 Turn the bur lock ring to the OPEN position 2 Turn the chuck counterclockwise with the spanner wrench included with the product Fig 7 3 Remove the chuck Fig 8 8 1 2 Cleaning the Chuck...

Страница 15: ...emove the motor cord To connect align the marks of the motor and the joint nut Insert the pins completely and tighten the joint nut Fig 10 If connected inversely the motor will rotate in the reverse d...

Страница 16: ...ess the control pedal or press the ON OFF Key AUTO CRUISE LED flashes Notification sound Overvoltage error The motor will stop to protect the motor if overvoltage is applied to it Turn the power OFF a...

Страница 17: ...Foot Control Turn the power OFF and perform the procedure indicated in Operation Procedure again If the problem is not resolved the Control Unit and Foot Control require an inspection Contact the Patt...

Страница 18: ...lem Cause Solution The handpiece does not run while the bur lock ring is in the LOCK position Entry of foreign matter in the ball bearings or seizure Contact the Patterson Service Center Heat is gener...

Страница 19: ...ine the cause of any problem Warranty is voided should the product be not used correctly or for the intended purpose or has been tampered with by unqualified personnel or has had non Patterson parts i...

Страница 20: ...ment is sterile Ask specialist firms who are licensed to dispose of specially controlled industrial wastes to dispose the product for you Model Order Code Patterson Chuck for NC 350III 137 3042 Patter...

Страница 21: ...et remplacement du mandrin 30 8 2 Nettoyage du bo tier de contr le de la pi ce main moteur et de la p dale 31 9 Entretien 31 9 1 D connexion et raccord du moteur et du cordon du moteur 31 9 2 Remplac...

Страница 22: ...ar des cordons neufs et ne doivent pas tre r par s car cela pourrait causer un incendie ou une d charge lectrique en raison d un court circuit Lisez attentivement ces pr cautions et utilisez l apparei...

Страница 23: ...remarquez des vibrations une g n ration de chaleur des bruits anormaux ou des probl mes avec l alimentation lectrique etc arr tez imm diatement l utilisation et consultez 11 D pannage Si une v rifica...

Страница 24: ...e vitez si possible d utiliser le produit avec des charges qui provoqueront le fonctionnement du circuit de protection Ne pas proc der ainsi peut g n rer de la chaleur dans le moteur endommager la fra...

Страница 25: ...QUE Laissez une fraise de coupe ou une fraise test ins r e m me lorsque le produit n est pas en cours d utilisation Renvoyez les unit s au fabricant en cas de d faut Aucune formation sp ciale n est re...

Страница 26: ...24 3 Contenu de l emballage Nom Quantit 1 Pi ce main moteur 1 2 Support de pi ce main 1 3 Bo tier de contr le 1 4 P dale 1 5 Cordon d alimentation 1 6 Cl tricoise 1...

Страница 27: ...u cordon du moteur Branchez la pi ce main moteur ici 6 MARCHE ARR T MOTEUR Active et d sactive la rotation de la fraise 7 Touche de s lection Avant Arri re INVERSER Fait basculer le sens de rotation d...

Страница 28: ...rise du cordon du moteur l avant du bo tier de contr le et ins rez le compl tement Fig 3 Pour d brancher le cordon de la pi ce main moteur tenez fermement le bo tier de contr le et la fiche du cordon...

Страница 29: ...ment devenir serr e Cela est d au fait que l embrayage de transmission de la pi ce main moteur est mal align Dans ce cas serrer avec force la vis entra nera le bris du moteur Desserrez la vis faites t...

Страница 30: ...se tourne normalement dans le sens des aiguilles d une montre et tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre quand INVERSER est s lectionn Pour repasser la rotation vers l avant appuyez nou...

Страница 31: ...ion Si vous utilisez le moteur alors qu il est surcharg ou si la fraise ne peut pas tourner le produit met des bips fonction de notification de surcharge L mission de bips s arr te si la charge est r...

Страница 32: ...acement du mandrin 8 1 1 Retrait du mandrin 1 Tournez la bague de verrouillage de la fraise dans la position OUVRIR 2 Tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la cl four...

Страница 33: ...corder alignez les marques du moteur et de l crou de joint Ins rez compl tement les broches et serrez l crou joint Fig 10 S il est raccord l envers le moteur tournera dans le sens inverse ATTENTION 9...

Страница 34: ...ATION DE VITESSE AUTOMATIQUE clignote Son de notification Erreur de surtension Le moteur s arr te pour prot ger le moteur si une surtension lui est appliqu e teignez l appareil puis rallumez le Si l e...

Страница 35: ...est utilis e teignez l appareil et effectuez nouveau la proc dure indiqu e dans Proc dure d utilisation Si le probl me n est pas r solu le bo tier de contr le et la p dale n cessitent une v rificatio...

Страница 36: ...ce main ne tourne pas alors que lorsque la bague de verrouillage est en position VERROUILLER Intrusion de corps trangers dans le roulement billes ou grippage Contactez le Centre de service Patterson...

Страница 37: ...yde d azote quipement non adapt pour une utilisation en pr sence d un m lange anesth sique inflammable avec de l air de l oxyg ne ou de l oxyde d azote Utilisation Op ration continue Altitude maximale...

Страница 38: ...st rile Demandez des entreprises sp cialis es agr es en mise au rebut de d chets industriels sous contr le sp cifique de se charger de la mise au rebut du produit Mod le R f rence Patterson Mandrin p...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2022 XX XX CACCXXXX 00N...

Отзывы: