background image

Spectra Essential

 

 

   

PT   

 

5/9 

c  d 

 

Utilização do kit Casco Plástico Conforto 

Especialmente concebido de forma a melhorar o conforto e a higiene do doente.  

Os Cascos Plásticos Conforto são equipados de clipes, directamente fixados nos tubos do segmento da 
perna e crural do aparelho, e de correias com paragem de segurança permitindo um ajuste preciso e 

rápido do gabarito da perna do doente. 

 

Limpeza 

Recomenda-se proceder a uma limpeza do aparelho e do casco entre cada doente. 

Utilizar um produto de DESINFECÇÃO (solução à base de PROPANOL / ISOPROPANOL ou à base de 
ALDEÍDOS) por pulverização. 

 

Peças de substituição 

a  4670024048 Apoio pé completo 

b  4635010561 Kit correia de apoio pé 

c   4635010157 Casco tíbia só 
d   4670024329 Casco tíbia com correias 

 

e   4635010165 Casco fémur só 

f  

4670024337 Casco fémur com correias 

4650001876 Correia a unidade 

Referência de encomenda de um kit completo: 

-

 

fixação com clipes : 4670024345 

-

 

fixação sem clipe : 4670023701 (no caso em que o seu aparelho 

não esteja equipado com clipes). 

 
 

Utilização do revestimento higiénico 

O revestimento higiénico KINETEC foi especialmente concebido para ser colocado rapidamente, de 
forma a garantir higiene total e um conforto máximo do doente.  

- Posicionar as correias como abaixo indicado, tendo o cuidado de verificar se as zonas auto-colantes 

(19) ficam visíveis. 

- Posicionar o colchão com o lado de esponja voltado para cima. 

 

A FIM DE ASSEGURAR A MAIOR HIGIENE, RESPEITAR A REGRA: 1 DOENTE = 1 COLCHÃO. 

(Uma etiqueta permite registar o nome do doente.) 

LIMPEZA

- Esterilização da manga (se necessário): Autoclave a 134ºC, durante 18 minutos. 

- Desinfecção das correias: Lavagem a 30°C com utilização de um desinfectante, durante o ciclo de 

enxaguamento.  

  Exemplo de produtos de desinfecção: solução Bac roupa a 0,125% ou Souplanios a 0,125% dos 

Laboratórios ANIOS. 

  Para obter a lista de distribuidores no seu país é favor consultar os nossos serviços. 
 

A tala KINETEC Spectra Essential é fornecida com o respectivo kit de revestimento higiénico completo, 

composto por: 

- 4 correias (4650001107) 

- 1 apoio de pé (4650001420) 

- 1 colchão (4650001090) 
Referência para encomenda do revestimento completo: 4650001868 

 

19

 

Содержание Kinetec Spectra Essential

Страница 1: ...n lea este documento Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificaci n t cnica ES Gebruikershandleiding Lees voor ieder gebruik dit document door Kinetec behouden zich het recht voor technische w...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t pas adapt e pour des patients de plus de 2 m ou de moins de 1 40m Avertissements et consignes de s curit AVERTISSEMENT Le praticien d termine le protocole et s assure de sa bonne ex cution r glages...

Страница 4: ...ficheur cristaux liquides 2 lignes de 16 caract res 11 Touches de modification des valeurs de fonctionnement 12 Touche de r glage de la limite d EXTENSION 13 Touche de r glage de la limite de FLEXION...

Страница 5: ...sur la touche pour valider puis mettre hors tension puis sous tension pour appliquer la modification de la langue de l affichage Langue disponible Anglais Fran ais Allemand Italien Espagnol Fonction...

Страница 6: ...r sur une autre touche de fonction ou attendre environ 5 secondes pour une validation automatique Les r glages des param tres du mouvement peuvent se faire l arr t ou en fonctionnement Remarque l appu...

Страница 7: ...clips 4670024345 fixation sans clips 4670023701 dans le cas ou votre appareil n est pas quip de clips Utilisation de l habillage hygi nique Kinetec L habillage HYGIENIQUE KINETEC a t sp cialement con...

Страница 8: ...rsale 30 du pied l aide des boutons 7 R gler la position de la rotation interne 30 ou externe 30 du pied l aide du bouton 20 IMPORTANT R gler le plus pr cis ment possible l axe d articulation 21 de la...

Страница 9: ...pas et l afficheur indique 50 STOP 25 115 appuyer nouveau sur la touche START Si votre appareil ne fonctionne toujours pas contacter votre sp cialiste KINETEC le plus proche Votre appareil ne fonctio...

Страница 10: ...uvement MARCHE mise sous tension Touche moins Arr t du mouvement Consulter les instructions de fonctionnement Limite de Temp ratures lors du stockage et du transport Courant alternatif Sens de stockag...

Страница 11: ...2 kV 4 kV 6 kV au contact 2 kV 4 kV 8 kV Dans l air Conforme Conforme Il convient que les sols soient en bois en b ton ou en carreaux de c ramique Si les sols sont recouverts de mat riaux synth tique...

Страница 12: ......

Страница 13: ...iotherapist defines the protocol and ensures that it is correctly implemented adjustments session time and frequency of use Warning Run a cycle with the device unloaded before installing the patient o...

Страница 14: ...positioning setting lock 8 Transport handle 9 ON OFF switch and fuses 10 Liquid crystal display 2 lines of 16 characters 11 Increase decrease keys 12 EXTENSION setting key 13 FLEXION setting key 14 ST...

Страница 15: ...following buttons simultaneously and followed by or to change the display language Press the button to confirm then switch the machine off and then on again to apply the changed display language Avai...

Страница 16: ...function button or wait approximately 5 seconds for automatic confirmation Movement parameters can be set either when the machine is stopped or when it is in operation NB pressing the button repeated...

Страница 17: ...tening without clips 4670023701 if your machine is not fitted with clips Use of the Kinetec Patient Pad Kit The KINETEC Patient Pad Kit is designed for rapid fitting optimal hygiene and maximum patien...

Страница 18: ...he plantar flexion 40 or the dorsal flexion 30 of the foot with the knobs 7 Adjust the internal 30 or external 30 flexion of the foot with the knob 20 IMPORTANT Adjust the axis of the patient s hip 21...

Страница 19: ...ates 50 STOP 25 115 Press START again Your KINETEC Spectra Essential still does not function Contact your nearest KINETEC technician Your KINETEC Spectra Essential does not function and the display in...

Страница 20: ...p movement Refer to the operating instructions Temperature Limit during storage or transport Alternative current Right way up when box is stored Fragile Keep dry during storage or transport Contains e...

Страница 21: ...loors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 If the movement stops push the start button the movement starts...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ierte Frakturen Die Schiene ist nicht f r Patienten mit einer K rpergr e ber 2 m oder unter 1 40 m geeignet Warnungen und Sicherheitshinweise WARNUNG Der behandelnde Arzt legt das Anwendungsprotokoll...

Страница 24: ...und Sicherung 10 Fl ssigkristallanzeige 2 Zeilen 16 Zeichen 11 Taste zur Ver nderung der Funktionsparameter 12 Taste zur Einstellung des Strecklimits 13 Taste zur Einstellung des Beugelimits 14 Taste...

Страница 25: ...zbereit nderung der Anzeigesprache Gleichzeitig auf die Tasten und dr cken dann auf die Tasten oder um die Sprache der Anzeige zu ndern Zur Best tigung auf die Taste dr cken das Ger t ausschalten und...

Страница 26: ...a 5 Sekunden warten bis eine automatische Best tigung erfolgt ist Die Einstellungen der Bewegungsparameter k nnen im ausgeschalteten Zustand oder im Betriebszustand durchgef hrt werden Hinweis Aufeina...

Страница 27: ...Befestigung ohne Clips 4670023701 falls Ihr Ger t nicht mit Clips ausgestattet ist VERWENDUNG DES KINETEC HYGIENE BERZUGS Die KINETEC Hygienebez ge wurden f r einen schnellen Gebrauch eine optimale Hy...

Страница 28: ...sition der Plantarflexion 40 oder Dorsalextension 30 des Fu es mit Hilfe der Stellschrauben 7 ein Stellen Sie die Position der Innenrotation 30 oder Au enrotation 30 des Fu es mit Hilfe der Stellschra...

Страница 29: ...der Anzeige 50 STOP 25 115 erscheint bet tigen Sie erneut die Taste START Wenn Ihr Ger t danach immer noch nicht funktioniert setzen Sie sich mit der n chstgelegenen KINETEC Vertretung in Verbindung I...

Страница 30: ...ehr Start der Bewegung EIN Einschalten Taste weniger Unterbrechen der Bewegung In den Betriebsanweisungen nachschauen Temperaturbeschr nkungen bei Lagerung und Transport Wechselstrom Lagerungsrichtung...

Страница 31: ...Pr fniveaus Konformit tsniveau Elektromagnetische Umgebung Empfehlungen Elektrostatische Entladungen CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV bei Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV in der Luft Konform Konform Der Boden soll...

Страница 32: ......

Страница 33: ...enti di altezza superiore a 2 m o inferiore a 1 40 m Avvertenze e istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Il medico decide il protocollo e controlla che venga eseguito correttamente regolazione durata del...

Страница 34: ...uttore Marcia Arresto e fusibile 10 Display a cristalli liquidi 2 righe da 16 caratteri 11 Tasti di modifica dei valori di funzionamento 12 Tasto di regolazione del limite di estensione 13 Tasto di re...

Страница 35: ...usato Modifica della lingua del display Premere contemporaneamente i tasti e quindi i tasti o per scegliere la lingua Premere il tasto per confermare quindi spegnere e poi riaccendere l apparecchio pe...

Страница 36: ...nzione oppure aspettare circa 5 secondi e il valore sar confermato automaticamente La regolazione dei parametri del movimento pu essere eseguita con l apparecchio fermo oppure in funzione Nota premend...

Страница 37: ...4345 fissaggio senza clip 4670023701 se l apparecchio non dotato di clip Uso del rivestimento igienico Il rivestimento IGIENICO KINETEC stato appositamente ideato per un posizionamento rapido del pazi...

Страница 38: ...orsale 30 del piede mediante il pulsante 7 Regolare la posizione della rotazione interna 30 o esterna 30 del piede mediante il pulsante 20 IMPORTANTE Regolare il pi precisamente possibile l asse di ar...

Страница 39: ...EC non funziona e sul display compare 50 STOP 25 115 premere di nuovo il tasto START Se il KINETEC non funziona ancora contattare lo specialista KINETEC pi vicino Il KINETEC non funziona e sul display...

Страница 40: ...censione Tasto meno Arresto del movimento Consultare le istruzioni per l uso Temperature Limite durante immagazzinamento e trasporto Corrente alternata Senso di immagazzinamento del cartone Fragile Co...

Страница 41: ...ttrostatiche CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV a contatto 2 kV 4 kV 8 kV nell aria Conforme Conforme Il pavimento dovrebbe essere in legno cemento o ceramica Se ricoperto da un materiale sintetico l umidit...

Страница 42: ......

Страница 43: ...a f rula no est adaptada a pacientes de m s de 2 m o de menos de 1 40 m Advertencias e instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El profesional sanitario determina el protocolo y se asegura de su buena e...

Страница 44: ...9 Interruptor de Encendido Apagado y fusible 10 Pantalla de cristal l quido 2 l neas de 16 caracteres 11 Teclas de modificaci n de los valores de funcionamiento 12 Tecla de regulaci n del l mite de ex...

Страница 45: ...inuaci n o para cambiarlo Pulse la tecla para validar A continuaci n desconecte de la red el ctrica y vuelva a conectarla para aplicar la modificaci n del idioma de visualizaci n Idiomas disponibles I...

Страница 46: ...ci n o espere aproximadamente 5 segundos hasta que se valide de forma autom tica Los ajustes de los par metros del movimiento pueden hacerse en parado o en funcionamiento Observaci n pulsando sucesiva...

Страница 47: ...ad Referencia de pedido de un kit completo fijaci n con ganchos 4670024345 fijaci n sin ganchos 4670023701 en el caso de que su f rula no disponga de ganchos Uso de las almohadillas higi nicas Las alm...

Страница 48: ...de los botones 7 Regule la posici n de la rotaci n interna 30 o externa 30 del pie con ayuda del bot n 20 IMPORTANTE Regule con la mayor precisi n posible el eje de articulaci n 21 de la cadera con e...

Страница 49: ...50 STOP 25 115 pulse de nuevo la tecla START Si su KINETEC sigue sin funcionar p ngase en contacto con su especialista KINETEC m s cercano Su KINETEC no funciona y la pantalla indica SERVICE D1 anoma...

Страница 50: ...n de la alimentaci n Tecla menos Detenci n del movimiento Consulte las instrucciones de funcionamiento L mite de temperaturas durante almacenamiento o transporte Corriente alterna Sentido de almacenam...

Страница 51: ...d Entorno electromagn tico Recomendaciones Descargas electrost ticas CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV al contacto 2 kV 4 kV 8 kV en el aire Conforme Conforme El suelo deber a ser de madera hormig n o cer...

Страница 52: ......

Страница 53: ...acturen De spalk is niet geschikt voor pati nten langer dan 2 m of korter dan 1 40 m Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING De arts bepaalt het protocol en zorgt voor de goede uitvoer...

Страница 54: ...elaar AAN UIT en zekering 10 LED display 2 regels van 16 letters 11 Wijzigingstoetsen functioneringswaarden 12 Insteltoets extensiebereik 13 Insteltoets flexiebereik 14 Toets stoppen beweging 15 Toets...

Страница 55: ...ts om te bevestigen Schakel het apparaat dan uit en in om het wijzigen van de schermtaal te bevestigen Beschikbare talen Engels Frans Duits Italiaans Spaans Functie AAN UIT INVERSIE De KINETEC Spectra...

Страница 56: ...tigen of wacht 5 seconden totdat de waarde automatisch bevestigd wordt De beweegparameters kunnen ingesteld worden terwijl het apparaat actief of stand by is Opmerking Als u meermaals op de toets druk...

Страница 57: ...het bestellen van een volledig set bevestiging met clips 4670024345 bevestiging zonder clips 4670023701 als uw apparaat niet is uitgerust met clips Gebruik van de hygi nische bekleding De HYGI NISCHE...

Страница 58: ...plantaire 40 of dorsale 30 flexie van de voet in met behulp van de knoppen 7 Stel de interne 30 of externe 30 rotatie van de voet in met behulp van de knop 20 BELANGRIJK Stel de draaias 21 van de heup...

Страница 59: ...euw op de toets START Indien de KINETEC nog niet functioneert neem contact op met de dichtstbijzijnde KINETEC vertegenwoordiger De KINETEC werkt niet en op de display verschijnt SERVICE D1 afwijking m...

Страница 60: ...spanning Toets plus Start van de beweging AAN onder spanning Toets min Stoppen van de beweging Raadpleeg de werkingsinstructies Uiterste temperaturen tijdens opslag en transport Wisselstroom Manier wa...

Страница 61: ...niteitstests CEI 60601 Testniveau Niveau conformiteit Elektromagnetische omgeving Advies Elektrostatische ontlading CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV bij contact 2 kV 4 kV 8 kV lucht Conform Conform De vlo...

Страница 62: ......

Страница 63: ...ng atonisk eller spastisk icke stabiliserade frakturer Apparaten r inte l mpad f r patienter som r mer n 200 eller mindre n 140 centimeter l nga Varningar och s kerhetsf reskrifter VARNING L karen fas...

Страница 64: ...rthandtag 9 Start och stoppkontakt med s kring 10 LED sk rm 2 rader om 16 tecken 11 Knappar f r modifiering av funktionsv rden 12 Knapp f r reglering av gr ns f r extension 13 Knapp f r reglering av g...

Страница 65: ...ck p knappen f r att bekr fta Sl d refter fr n str mmen och sedan p str mmen f r att ndringen av spr ket ska b rja g lla F ljande spr k finns engelska franska tyska italienska och spanska Funktionen S...

Страница 66: ...m att trycka p n gon annan funktionsknapp eller v nta c a fem sekunder f r automatisk bekr ftelse Inst llning av r relseparametrar kan g ras under stopp eller drift Anm rkning genom att trycka p knapp...

Страница 67: ...g av komplett sats f sten med clips 4670024345 f sten utan clips 4670023701 om er apparat saknar clips Anv ndning av hygienutrustningen KINETEC HYGIENUTRUSTNING har s rskilt utformats f r l ttillg ngl...

Страница 68: ...ler dorsal 30 flexion av foten med hj lp av knapparna 7 Reglera positionen f r intern 30 eller extern 30 rotation av foten med hj lp av knappen 20 VARNING Reglera s exakt som m jligt h ftens artikuler...

Страница 69: ...g till p START knappen Om Er KINETEC fortfarande inte fungerar Kontakta n rmaste KINETEC specialist Om Er KINETEC inte fungerar och sk rmen visar SERVICE D1 felfunktion p vinkelm ttet eller SERVICE D2...

Страница 70: ...P st ng av str mmen Plusknapp Start f r r relse START p koppling Minusknapp Stopp f r r relse Se bruksanvisningen H gsta temperatur vid f rvaring och transport V xelstr m Visar hur kartongen ska f rva...

Страница 71: ...g es lectrostatiques CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV vid kontakt 2 kV 4 kV 8 kV i luften Konform Konform Golvet b r vara av tr betong eller keramik Om golvet r t ckt med ett syntetiskt material b r den r...

Страница 72: ......

Страница 73: ...mer atonisk eller spastisk ikke stabiliserede frakturer Skinnen er ikke tilpasset patienter p over 2 m eller under 1 40 m h jde Advarsler og sikkerhedsforskrifter VIGTIGT Den praktiserende l ge skal f...

Страница 74: ...sikring 10 Display med flydende krystaller 2 linier 16 tegn 11 Knapper til ndring af indstillede funktionsv rdier 12 Knap til indstilling af gr nse for ekstension 13 Knap for indstilling af gr nse for...

Страница 75: ...de dern st afbrydes str mmen hvorefter str mmen sluttes igen for at anvende de valgte sprog i displayet Mulige sprog Engelsk fransk tysk italiensk spansk Funktionen START STOP MODSAT KINETEC Spectra E...

Страница 76: ...kke p en anden funktionstast eller vente i mindst 5 sekunder p en automatisk godkendelse Bev gelsesparametrene kan indstilles n r apparatet er i stilstand eller i drift Bem rk trykkes gentagne gange p...

Страница 77: ...345 fiksering uden clips 4670023701 s fremt apparatet ikke er forsynet med clips Brug af hygiejnebekl dning KINETEC HYGIEJNE bekl dning er specielt designet for hurtigt at kunne anbringes p sin plads...

Страница 78: ...nsposition 30 for foden ved hj lp af sp ndeskruen 7 Indstil den interne rotationsposition 30 eller eksterne rotationsposition 30 for foden ved hj lp af sp ndeskruen 20 VIGTIGT Reguler s n jagtigt som...

Страница 79: ...RT knappen Hvis KINETEC apparatet stadig ikke fungerer Kontakt Deres KINETEC specialist hurtigst muligt KINETEC apparatet fungerer ikke og displayet viser SERVICE D1 uregelm ssighed ved funktionen til...

Страница 80: ...Knap for gr nse for ekstension STOP afbryd str m Plus knap Start af bev gelse START tilslut str m Minus knap Stop af bev gelse Se funktionsbeskrivelserne Temperaturgr nser under opbevaring eller trans...

Страница 81: ...ilj Direktiver Elektromaatisk udladning DES CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV ved kontakt 2 kV 4 kV 8 kV I luft Konform Konform Gulvene b r v re af tr beton eller keramiklinker Hvis gulvbel gningen er af s...

Страница 82: ......

Страница 83: ...sticos Fracturas n o estabilizadas A tala n o adequada para doentes de altura superior a 2 metros ou inferior a 1 40m Advert ncias e instru es de seguran a ADVERT NCIA O profissional de sa de determi...

Страница 84: ...de cristais l quidos 2 linhas de 16 caracteres 11 Teclas de altera o dos valores de funcionamento 12 Tecla de regula o do limite de extens o 13 Tecla de regula o do limite de flex o 14 Tecla de parag...

Страница 85: ...nto a ser utilizado Altera o da l ngua do visor Premir em simult neo as teclas e a seguir as teclas ou para alterar esta ltima Premir a tecla para validar e a seguir desligue e volte a ligar o aparelh...

Страница 86: ...tra tecla de fun o ou aguardar cerca de 5 segundos para uma valida o autom tica Os ajustes dos par metros do movimento podem ser efectuados em repouso ou em funcionamento Nota premir sucessivamente a...

Страница 87: ...u aparelho n o esteja equipado com clipes Utiliza o do revestimento higi nico O revestimento higi nico KINETEC foi especialmente concebido para ser colocado rapidamente de forma a garantir higiene tot...

Страница 88: ...por meio do bot o 7 Regular a posi o da rota o interna 30 ou externa 30 do p por meio do bot o 20 IMPORTANTE Regular com a maior precis o poss vel o eixo de articula o 21 da anca com o eixo de rota o...

Страница 89: ...o a tecla START Se o KINETEC continuar a n o funcionar contacte o especialista KINETEC mais pr ximo O KINETEC n o funciona e o visor indica SERVICE D1 erro na fun o de medi o do ngulo ou SERVICE D2 au...

Страница 90: ...r LIGADO com corrente Tecla menos Desactivar Consultar as instruc es de funcionamento Limite de Temperaturas aquando do armazenamento e do transporte Corrente alterna Sentido de armazenamento do cart...

Страница 91: ...de teste N vel de conformidade Ambiente electromagn tico Conselhos Descargas electrost ticas CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV em contacto 2 kV 4 kV 8 kV no ar Conforme Conforme O pavimento deve ser de ma...

Страница 92: ......

Страница 93: ...Spectra Essential EL 1 9 KINETEC Spectra Essential 10 120 LCI LCE LLI LLE Judet 2 m 1 40 m 3...

Страница 94: ...93 42 CE KINETEC Spectra Essential IEC 601 1 2 KINETEC Spectra Essential Machine n 2006 42 CE KINETEC Spectra Essential 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 16 11 12 13 14 15 16 17 16 16 C 3 D 4 RUN STOP EXT FLEX...

Страница 95: ...ra Essential EL 3 9 EXT FLEX 30 STOP 15 70 KINETEC Spectra Essential B I 100 240 V 50 60Hz 4 18 KINETEC 9 KINETEC Spectra KINETEC KINETEC Spectra Essential 9 BLOCAGE SOFT VERROU SOFT DEBLOCAGE SOFT 4...

Страница 96: ...Spectra Essential EL 4 9 5 10 115 30 5 120 70 1 5 45 155 minute 2 0 900 15 0 0 900 15 0...

Страница 97: ...4670024048 b 4635010561 c 4635010157 d 4670024329 e 4635010165 f 4670024337 g 4650001876 4670024345 4670023701 H KINETEC 19 1 1 134 18 30 C 0 125 0 125 ANIOS KINETEC Spectra Essential 4 4650001107 1...

Страница 98: ...L 5 3 6 21 22 24 23 20 7 KINETEC Spectra Essential L 5 KINETEC Spectra Essential 3 2 6 40 30 7 30 30 20 21 22 du KINETEC Spectra Essential 23 24 KINETEC Spectra Essential 4655001053 4665003297 4670024...

Страница 99: ...R KINETEC START KINETEC RESET TIME 215H KINETEC KINETEC Spectra Essential 32 2 T 750 mA 250V 6 3x32mm KINETEC 4610007434 KINETEC KINETEC 50 STOP 25 115 START KINETEC KINETEC KINETEC SERVICE D1 SERVICE...

Страница 100: ...9 12kg 95cm 37 x 33cm 13 x 33cm 13 10 120 45 155 71 99 cm 28 39 38 53 cm 15 23 33 46 cm 13 18 100 240 V 50 60Hz 50VA B I IP 20 T 750mA 250V 6 3x32mm KINETEC 4610007434 40 C 70 C 90 10 C 40 C 80 B KIN...

Страница 101: ...a Essential KINETEC SPECTRA Essential KINETEC SPECTRA Essential CEI 60601 DES CEI 61000 4 2 2 kV 4 kV 6 kV 2 kV 4 kV 8 kV 30 CEI 61000 4 4 2 kV CEI 61000 4 5 1 kV 2 kV CEI 61000 4 11 5 UT 95 UT 5 KINE...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...ompany Parc d Activit s Ardennes Emeraude Rue Albert Deville TOURNES F 08014 Charleville M zi res Cedex France Si ge social Head Office T l 33 0 3 24 52 91 21 Fax 33 0 3 24 52 90 34 Commercial France...

Отзывы: