background image

10 

NÁVOD NA POUŽITIE 

 

Rozloženie: 

Postavte sa pred lehátko, vezmite za horný rám lehátka a vytiahnite ho 
smerom nahor až kým nezačujete cvaknutie. Uistite sa že je lehátko 
naozaj rozložené. 
 

Složenie: 

Postavte sa pred lehátko, páčku pre nastavenie uhla lehátka odistite 
smerom nahor (pozri obr.1). Palcami stlačte sekundárne poistky u kĺbov 
lehátka, lehátko sa samo zloží (pozri obr.2). 
 

Polohovanie: 

Postavte sa k boku lehátka, páčku pre nastavenie uhla lehátka odistite 
pravou rukou smerom nahor a ľavou rukou nastavte lehátko do požado-
vanej polohy. Uistite sa, že je ležadlo v polohe správne zacvaknuté a 
nehrozí jeho zloženie. 
 

Výklopná poistka proti hojdania: 

Pre stabilizovanie polohy lehátka vyklopte poistku proti hojdaniu sme-
rom von. Poistky sú umiestnené na spodnej strane rámu (viď obr.3). 
 

Poťah: 

5-bodový pás prevlečte poťahom. Nastavte fixačné pásy tak, aby sa vaše 
dieťa cítilo bezpečne, pásy ho neškrtili az ležadlá nevypadlo (pozri 
obr.4). 
 

Hrazdička: 

Nacvaknite hrazdičku na horný rám lehátka do úrovne očí bábätka. 
Vibračná a hracie jednotka: 
Vložte do jednotky tužkové batérie typu AA (nie sú súčasťou balenia). 
Jednotku vložte do spodnej časti lehátka (pozri obr.5). Posuňte prepínač 
do polohy ON pre zapnutie vibrácií a melódie. Po presunutí do polohy 
OFF sa hracia jednotka vypne. 

 
Vibračná a hracie jednotka: 

Vložte do jednotky tužkové batérie typu AA (nie sú súčasťou balenia). 
Jednotku vložte do spodnej časti lehátka (pozri obr.5). Posuňte prepínač 
do polohy ON pre zapnutie vibrácií a melódie. Po presunutí do polohy 
OFF sa hracia jednotka vypne. 
 

ÚDRŽBA 

 
- uistite sa, že ste dobre oboznámení s pokynmi uvedenými v 
tomto návode na použitie 

všetky manipulačné kroky s lehátkom možno vykonať veľmi 
ľahko, ak tomu tak nie je, prečítajte si znovu príslušné 
odseky v návode 

odnímateľné textilné časti lehátka možno prať v práčke na 
max. 30 ° C. Nebieliť, nežehlite, nepoužívajte chemické 
čistenie a nesušte v sušičke. 

spodný diel možno umývať iba pomocou mydla a kefky 

- rám v prípade potreby utrite vlhkou handrou 
- nikdy lehátko nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami, 
prostriedkami na báze amoniaku, bielidlami, liehovými čisti-
dlami alebo rozpúšťadlami 
- nevystavujte pôsobeniu vysokých teplôt 
- Materiál 100% PES 
- Pravidelne kontrolujte a doťahujte skrutkové spoje. 
- Ak sa používajú ovládacie lanká (brzdy, teleskopy, naklápa-
nie), pravidelne je kontrolujte a v prípade potreby nastavte a 
namažte. 

 
 

Zmeny na všetkých výrobkoch spoločnosti PATRON sú vyhradené. 

 

Výrobok je schválený podľa európskej normy EN 12790: 2009 

 
 

 

Important! 
Store this manual for later use! 

Dear customers, 

we thank you for your confidence and purchasing of baby folding rocker RELAX.  The rocker  is  constructed especially for babies from birth to 
approx. 6 months of age. It is equipped with the reclining backrest, removable and reversible comfort cushion and 5 point safety belt. It can be folded 
in compact shape for better storage, easily transported and changed from a swinging bouncer to a classic rocker. Please read this manual carefully 
before the first use. If you are not sure in using this product, appeal for the seller with confidence. Store this manual for later use. 

 

 

SAFETY NOTICE 

 

• WARNING! Never leave a child unattended in a rocker! 

• Before first use carefully read this manual 
• supervising person must be familiar with the instructions contained in this manual 
• Do not use the rocker, once your child can sit up by itself 
• The product is not intended to sleep for longer periods 
• It is dangerous to put the rocker on an elevated level, eg. on the table 
• Always secure the child with a 5-point seat belt 
• Never use the toy bar as a carrying handle 
• The rocker does not replace a bed or cot. If your child wants to sleep, place it in a suitable beds or cots. 
• Do not use the product if any parts are broken or missing 
• Do not use accessories or spare parts that are not approved by the manufacturer 
• Do not overload the rocker, at greater load it can cause damage and injury to a child 
• The company PATRON Inc. is not responsible for damages caused by using other accessories than the ones supplied by the company 
• The company PATRON Inc. is not liable for damages and accidents caused by improper and careless handling  

EN 

Pic.1 

Pic.2 

Pic.3 

Pic.4 

Pic.5 

Отзывы: