background image

 

CALIBRE:   R TO 27 PS QR

 

DIAMÈTRE:   28 MM

 

EPAISSEUR:   8.61 MM

 

COMPOSANTS:   506

 

NOMBRE DE RUBIS:   28

  RÉSERVE DE MARCHE:   38 HEURES MIN. -

  

48 HEURES MAX.

 

BALANCIER:   GYROMAX®

 

FRÉQUENCE :   21 600 

 

 

ALTERNANCES PAR 

 

 

HEURE  (3 HZ)

 

SPIRAL:   BREGUET

 

SIGNE DISTINCTIF :   POINÇON PATEK PHILIPPE

Caractéristiques du mouvement

Il est préférable de remonter votre montre hors 
poignet, afin de ne pas exercer sur la couronne 
des pressions latérales qui, répétées au fil des an-
nées, risqueraient d’endommager le tube de la 
couronne de remontoir.
Il en est de même pour la mise à l’heure pour 
laquelle nous vous recommandons de n’utiliser 
que deux doigts et de faire levier avec l’ongle pour 
tirer la couronne de remontoir.

CHANGEMENT

 

DU

 

FOND

  

Votre montre est livrée avec un fond en verre sa-
phir et un fond plein interchangeables. Seul un maître 
horloger qualifié chez Patek Philippe à Genève peut 
effectuer cette opération de changement. 

POINçON

 

PATEk

 

PHILIPPE

Label de qualité globale, le Poinçon Patek Philippe 
s’applique à l’ensemble de la montre finie, en englobant 
à la fois le mouvement, le boîtier, le cadran, les aiguilles, 
les poussoirs, les bracelets, les fermoirs, ainsi que tous 
les autres éléments concourant à la bonne marche ou 
à l’esthétique d’un garde-temps. Couvrant à la fois les 
aspects techniques, fonctionnels et esthétiques, il ne met 
pas seulement en valeur la bienfacture de la montre, 
mais aussi sa précision, sa fiabilité, ainsi que la qualité 
du service. Il intègre par là même tous les savoir-faire et 
signes distinctifs liés à la conception, à la fabrication et à 
l’entretien à long terme d’un garde-temps d’exception.

Содержание 5316

Страница 1: ...English Fran ais Deutsch...

Страница 2: ...English...

Страница 3: ...ally wound Patek Philippe has redesigned its famous Grand Complication with a minute repeater a tourbillon and a perpetual calendar with a retrograde date It sports a new platinum case with a two tier...

Страница 4: ...AMAGE TO YOUR WATCH PLEASE PERFORM ALL SETTINGS AND CORRECTIONS WITH THE CORRECTION STYLUS THAT WAS SUPPLIED WITH YOUR WATCH ANY OTHER TOOL COULD DAMAGE YOUR WATCH DATE AND MOON PHASE CORRECTIONS MUST...

Страница 5: ...ure 5 Actuate correction push piece C until lunar disk 3 indicates full moon Consult the Full Moon Calendar and determine how many days have elapsed since the last full moon For each elapsed day not c...

Страница 6: ...e to ensure that liquid does not come into contact with your watch service We recommend that you have your watch ser viced at least once every three to five years For this purpose we suggest you take...

Страница 7: ...hanging the case back Your watch comes with a sapphire crystal case back and a interchangeable solid metal back Only qualified master watchmakers at the Patek Philippe workshops in Geneva are authoriz...

Страница 8: ...Fran ais...

Страница 9: ...Philippe a redessin sa fameuse Grande Complication alliant une r p tition minutes un tourbillon et un quanti me perp tuel r trograde en la dotant d un nouveau bo tier en platine avec lunette et cornes...

Страница 10: ...E DU CRAYON DE FONCTION LIVR AVEC LA MONTRE TOUT AUTRE OUTIL RISQUE D EN DOMMAGER LA PI CE IL EST IMP RATIF D EFFECTUER LE R GLAGE DE LA DATE ET DES PHASES DE LUNE 7 HEURES DU MATIN CECI AFIN QUE LES...

Страница 11: ...que lunaire 3 jusque sous sa forme pleine Consultez le livret Full Moon Calendar remis avec ce document pour d terminer le nombre de jour coul s depuis la derni re pleine lune et effectuez la correcti...

Страница 12: ...ntre entretien Nous vous recommandons de faire entretenir votre montre au moins une fois tous les trois cinq ans Nous vous sugg rons pour cela de la remettre un agent agr Patek Philippe qui se charger...

Страница 13: ...r changement du fond Votre montre est livr e avec un fond en verre sa phir et un fond plein interchangeables Seul un ma tre horloger qualifi chez Patek Philippe Gen ve peut effectuer cette op ration d...

Страница 14: ...Deutsch...

Страница 15: ...t ihre ber hmte Grande Complication mit Minutenrepetition Tourbillon und ewigem Kalender mit retrogradem Datum neu eingekleidet Sie tr gt ein neues Platingeh use mit L nette und Anst en in zweistufige...

Страница 16: ...R ZUSAMMEN MIT DER UHR GELIEFERT WURDE JEDES ANDERE WERKZEUG K NNTE IHRER UHR SCHADEN ZUF GEN DIE EINSTELLUNGEN VON DATUM UND MONDPHASEN M SSEN UM 7 UHR MORGENS ERFOLGEN NUR SO IST SICHERGE STELLT DAS...

Страница 17: ...den Korrekturdr cker C so oft bis die Mondscheibe 3 den Vollmond anzeigt Schlagen Sie in der Brosch re Full Moon Calendar nach wie viele Tage seit dem letzten Vollmond ver strichen sind Dr cken Sie e...

Страница 18: ...Geben Sie deshalb acht dass Ihre Uhr keinesfalls mit Fl ssigkeiten in Ber hrung kommt wartung Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr mindestens alle drei bis f nf Jahre einer Revision unterziehen zu lassen Bri...

Страница 19: ...ie Fingern gel um die Krone vom Geh use weg zu ziehen austausch des geh usebodens IhreUhrwirdmiteinemSaphirglasbodensowieeinem austauschbaren Massivboden geliefert Der Austausch der Geh useb den darf...

Отзывы: