Istruzioni per l’uso
PMB136
4 0
-
PMS2000 System
-
B)
Toekenning van prioriteit
In tegenstelling tot hetgeen met betrekking tot het logica-adres
is gezegd, (dat zonder meer eenduidig dient te zijn), kunnen
twee bases wel het zelfde prioriteitsniveau hebben. Er zijn zeven
niveau’s: het hoogste prioriteitsniveau en het belangrijkste is
niveau
nr. 7
, het laagste is
nr. 1
. Voor het instellen van het
gewenste prioriteitsniveau dient u te handelen als volgt:
b1)
Terwijl u toets
2
ingedrukt houdt, toets
ALL
indrukken:
op het display licht de led op van het op dat moment
ingestelde prioriteitsniveau;
b2)
Om het prioriteitsniveau van de microfoonplaats te
wijzigen, toets
2
ingedrukt houden en een niveau onder
de 7 beschikbare niveau’s selecteren, waarbij u zich
verplaatst op het display via de cursortoetsen
+
en
-
.
In het hieronder weergegeven voorbeeld is het
prioriteitsniveau
nr. 3
ingesteld.
B)
Asignación de la prioridad
Contrariamente a cuanto descrito para la dirección lógica (que
debe ser obligatoriamente unívoca), dos bases pueden tener el
mismo nivel de prioridad.
Los niveles son siete: el nivel con prioridad más alta, él más
importante, es el nivel
n° 7
mientras que el más bajo es el
n° 1
.
Para configurar el nivel de prioridad deseado es necesario:
b1)
Manteniendo pulsada la tecla
2
, pulsar la tecla
ALL
: en el
display se enciende el LED correspondiente al nivel de
prioridad corriente;
b2)
Para modificar el nivel de prioridad del puesto, mantener
pulsada la tecla
2
y seleccionar un nivel entre los 7
disponibles desplazándose en el display mediante las
teclas de deslizamiento
+
y
-
. En el ejemplo ilustrado a
continuación ha sido configurado el nivel de prioridad
n° 3.
Una vez soltadas las teclas, el nivel de prioridad es memorizado.
Para verificar la selección recién efectuada, pulsar de nuevo la
tecla
2
seguida de la tecla
ALL
.
Zodra de toetsen zijn losgelaten, wordt het prioriteitsniveau in
het geheugen opgeslagen.
Om de zojuist uitgevoerde keuze te verifiëren, drukt u opnieuw
toets
2
in, gevolgd door toets
ALL
.
a
b
MAX
MIN
C)
Regeling van de microfonische gevoeligheid
Voor het wijzigen en/of afstellen van de microfonische
gevoeligheid doet u het volgende:
c1)
Toets
3
ingedrukt houden en vervolgens toets
ALL
[
6
]
indrukken: op het display gaan een paar van de led’s op
het paneel branden (van
2
t/m
9
).
Op dat moment heeft deze rij led’s de functie van ‘
niveaubalk
’
(zie afb.
a
): led
nr.9
identificeert de selectie minimumgevoeligheid,
led
nr.5
een niveau van gemiddelde gevoeligheid, terwijl led
nr.2
de maximaal beschikbare gevoeligheid aangeeft.
C)
Regulación de la sensibilidad microfónica
Para modificar y/o ajustar el nivel de sensibilidad del micrófono,
es necesario:
c1)
Manteniendo pulsada la tecla
3
seguida de la tecla
ALL
[
6
]: en el display se encenderán algunos LED presentes
en el panel (de
2
a
9
).
En este momento, esta columna le LED tiene la tarea de ‘
barra
de nivel
’ (ver fig.
a
): el LED
n° 9
identifica la selección de
sensibilidad mínima, el LED
n° 5
un nivel de sensibilidad media,
mientras que el LED
n° 2
indica la máxima sensibilidad disponible.
c2)
Om het gevoeligheidsniveau van de microfoon te
verhogen of te verlagen, toets
3
ingedrukt houden, een
niveau selecteren tussen
2
en
9
, waarbij u zich op het
display verplaatst door de cursortoets
+
of
-
ingedrukt
te houden. In het op afbeelding (
b
) weergegeven
voorbeeld is het hoogste gevoeligheidsniveau (
2
)
ingesteld.
c3)
Om de uitgevoerde selectie te verifiëren, drukt u opnieuw
toets
3
in, en direct daarna toets
ALL
.
c2)
Para aumentar o reducir el nivel de sensibilidad del
micrófono, manteniendo pulsada la tecla
3
, seleccionar
un nivel entre
2
y
9
desplazándose en el display mediante
la presión continua de las teclas de deslizamiento
+
o -.
En el ejemplo ilustrado en la figura (
b
), se ha configurado
el máximo nivel de sensibilidad (
2
).
c3)
Para verificar la selección efectuada, pulsar de nuevo la
tecla
3
seguida de la tecla
ALL
.