background image

ITC4000

Sistema interfonico per sportelli

Intercom system for counters

While thanking you for having chosen a PASO product, we 

would like to remind you that our company works according to 

a certified Quality System. This means that all our products are 

checked during every phase of manufacturing in order to ensure 

that you will be fully satisfied with your purchase. In any case, 

the  guarantee  will  cover  any  manufacturing  flaws  during  the 

guarantee  period.  We  recommend  that  you  read  the  following 

instructions for use and follow them carefully in order to exploit in 

ful the performance of this product and use it correctly.

Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo 

ricordarVi che la nostra azienda opera con sistema di qualità 

certificato. Tutti  i  nostri  prodotti  vengono  pertanto  controllati  in 

ogni fase della produzione per garantirVi la piena soddisfazione 

del  Vostro  acquisto.  Per  ogni  evenienza  la  garanzia  coprirà, 

nel  periodo  di  validità,  eventuali  difetti  di  fabbricazione.  Vi 

raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni 

d’uso  per  sfruttare  appieno  le  prestazioni  offerte  da  questo 

prodotto e per evitare eventuali problemi.

1.  GENERALITÀ

Il sistema Intercom 

ITC4000

 è stato appositamente studiato per 

consentire una conversazione a ‘viva voce’ tra il personale di 

sportello ed i clienti. Tramite la gestione a microcontrollore questo 

sistema interfonico di tipo HALF DUPLEX garantisce un buon 

livello di comunicazione tra il canale operatore e il canale cliente 

evitando spiacevoli inneschi causati dal rientro acustico “effetto 

larsen”. È possibile impostare  2 modalità di funzionamento:

• 

HF HANDS FREE

 > a mani libere, con entrambi i canali aperti 

in commutazione automatica o forzata manualmente.

• 

PTT PUSH TO TALK

 > a canali chiusi con attivazione forzata 

manualmente.

Grazie sempre all’impiego di un microcontrollore, l’interfono 

dispone di una funzione automatica di “STANDBY” temporizzata 

che dopo un certo tempo di inutilizzo disattiva e silenzia entrambi 

i canali - funzione di non disturbo utile quando non vi è presenza 

di pubblico allo sportello - consentendo una maggiore privacy 

all’operatore.  Lo  “STANDBY”  si  disattiva  -  automaticamente  - 

con la pressione di un qualsiasi tasto oppure con la ricezione di 

segnale da parte del microfono esterno (

funzione audiorivelatore 

abilitata, vedi pag. 4).

1.1  DOTAZIONE

All’interno della confezione del prodotto, potrete trovare: 

1.  Base interfonica, munita di microfono di tipo dinamico su 

stelo flessibile (L= 40 cm).

2.  Alimentatore esterno 230 Vca / 12 Vcc. 

3.  Microfono da parete di tipo elettrete (cod. Paso 

27/4728-R

), 

provvisto di cavetto schermato (L = 3 m).

4.  Altoparlante 

C401-B 

in estruso di alluminio per lato pubblico, 

completo di cavo di collegamento (L = 2,5 m).  

5. Manuale d’uso e di installazione.

1.  GENERAL INFORMATION

The  Intercom 

ITC4000

 system has been specially designed 

to  allow  for  a  ‘hands-free’  conversation  between  counter  staff 

and  customers.  By  way  of  microcontroller  management,  this 

HALF-DUPLEX intercom system provides a good level of 

communication between the operator channel and the customer 

channel, avoiding unpleasant feedback caused by the “Larsen 

effect”. The system can be set up with 2 operating modes:

• 

HF HANDS FREE

 >  no need to push a button, as both 

channels are open in automatic or forced manual switching.

• 

PTT PUSH TO TALK

 > closed channels with forced manual 

activation.

Once again thanks to the use of a microcontroller, the intercom 

has  an  automatic  timed  “STANDBY”  function  which,  after  a 

certain period of inactivity, deactivates and mutes both channels 

- a function useful to prevent disturbances when there are no 

customers at the counter - thus allowing the operator a greater 

degree  of  privacy.  The  “STANDBY”  function  is  automatically 

deactivated when any button is pressed, or when a signal is 

received from the external microphone (

audio detector

 function 

enabled, see page 4).

1.1  EQUIPMENT

The product package includes the following components:

 

 1.  Intercom base, equipped with dynamic microphone on a 

flexible stem (L = 40cm).

2.  External 230 Vac / 12 Vdc power supply. 

3.  Electret wall microphone (Paso code 

27/4728-R

), equipped 

with shielded cable (L = 3m).

4.  

C401-B

 loudspeaker in extruded aluminium for the public 

side, complete with connection cable (L = 2.5 m).  

5. Manual for use and installation.

Содержание ITC4000

Страница 1: ...o utile quando non vi è presenza di pubblico allo sportello consentendo una maggiore privacy all operatore Lo STANDBY si disattiva automaticamente con la pressione di un qualsiasi tasto oppure con la ricezione di segnale da parte del microfono esterno funzione audiorivelatore abilitata vedi pag 4 1 1 DOTAZIONE All interno della confezione del prodotto potrete trovare 1 Base interfonica munita di m...

Страница 2: ...interna riservata agli operatori non via sia alcuna comunicazione al fine di garantire un perfetto isolamento acustico dai rumori esterni ed al contempo un ottima intelleggibilità del parlato Poichè la maggior parte degli sportelli da ufficio è provvista di fori o aperture per il passaggio di documenti o banconote si consiglia di evitare per quanto possibile di posizionare il microfono o gli altop...

Страница 3: ...ller to select from different operating settings Once the desired settings have been selected during installation the operator can then manage the operation of the system directly from the microphone station The following paragraphs list the procedures to follow in order to change the operating settings as well as the possible adjustments that can be made from the intercom station 3 2 IMPOSTAZIONE...

Страница 4: ... not torn or ripped in a way that could damage it see photo LEVA SWITCH FUNZIONE FUNCTION Pos OFF Pos ON 1 Timeout standby automatico Automatic standby timeout 90 s 45 s 2 Audiorivelatore esterno External audio detector Attivo Actived Disabilitato Disabled 3 Modalità HANDS FREE HF o PUSH TO TALK PTT HANDS FREE HF or PUSH TO TALK PTT mode HF P T T 4 Modalità RADIO BUTTON RADIO BUTTON mode Disabilit...

Страница 5: ...tely so that switching occurs naturally P1 allows for the adjustment of the gain level of the external loudspeaker Customer side P2 allows for the adjustment of the gain level of the internal loudspeaker Operator side P3 allows for the adjustment of the triggering threshold of the comparator which switches between the two channels Operator Customer P4 allows for the adjustment of the audio sensiti...

Страница 6: ...ata entrambi i tasti PTY e CONV attiveranno la stessa comunicazione restando attivi fino ad un ulteriore pressione del pulsante B CONV BUTTON Pressing the CONV button with the intercom in HF HANDS FREE mode forces the direction of communication from the inside operator to the outside customer This function is activated when the button is pressed and deactivated when it is released Its activation i...

Страница 7: ...d giallo passa da acceso fisso ad un ciclo lento di acceso spento In modalità standby l interfono viene silenziato in entrambe le direzioni ma se impostata in ON la modalità dell audiorivelatore viene riattivato automaticamente da un suono percepito dal canale esterno microfono cliente L interfono può anche essere riattivato dalla pressione di un qualsiasi pulsante L operazione di riattivazione de...

Страница 8: ...able provisions of law Paso will repair the product covered by this warranty free of charge if it is faulty provided the defect has occurred during normal use The warranty does not cover products that are improperly used or installed mechanically damaged or damaged by liquids or the weather If the product is found to be faulty it must be sent to Paso free of charges for shipment and return This wa...

Отзывы: