2
C86/20-EN, C86/20-2EN
CONNESSIONI E REGOLAZIONI
Tutti i diffusori devono essere collegati
in derivazione alla linea di distribuzione,
assicurandosi che la potenza complessiva
assorbita dai diffusori non ecceda quella
massima fornita dall’ampli
fi
catore (in
fi
g. 4 è
mostrato un collegamento alla linea 100V).
DESCRIPTION
The
C86/20-EN
sound projector has
a loudspeaker with a constant-voltage
transformer (50, 70, 100 V) and a swivelling
bracket for wall-mounting it (Fig. 1).
The bifronted
C86/20-2EN
projector differs
from the previous model in that it has two
loudspeakers and is provided with a
fi
xed
bracket for wall-mounting (see Fig. 2).
The watertight construction and the materials
adopted to make both models enable them
to be used outdoor or in particularly damp
places (swimming-pools, etc.)
CONNECTION
All speaker units must be connected to the
distribution line by branching them, making
sure that the overall output absorbed by the
speaker units does not exceed the maximum
output supplied by the ampli
fi
er (Fig. 4
shows a connection to the 100V line).
DESCRIZIONE
Il proiettore
C86/20-EN
è dotato di un
altoparlante con trasformatore per tensioni
costanti (50, 70, 100 V) e di una staffa
orientabile per il
fi
ssaggio a parete (
fi
g. 1).
Il modello
C86/20-2EN
è invece dotato di 2
altoparlanti e la potenza di uscita è regolabile
tramite l’apposito commutatore posto nella
parte inferiore del diffusore. In dotazione
a questo proiettore viene fornita una staffa
fi
ssa per il montaggio a parete (vedi
fi
g. 2).
Il tipo di costruzione a tenuta stagna ed i
materiali impiegati per entrambi i modelli ne
permettono l’uso in esterno od in ambienti
particolarmente umidi (piscine ecc.).
DESCRIPTION
Le projecteur
C86/20-EN
est muni d’un haut-
parleur avec transformateur pour tensions
constantes (50, 70, 100 V) et d’un étrier
pivotant pour la
fi
xation au mur (
fi
g. 1).
Le projecteur bifrontral
C86/20-2EN
diffère
du précédent modèle par la présence de
deux hauts-parleurs et est fourni avec un
étrier
fi
xe pour l’installation au mur (
fi
g.
2). L’exécution étanche et les matériaux
utilisés pour chacun de ces deux modèles
permettent de les utiliser à l’extérieur ou
dans les ambiances très humides (piscines,
etc.).
CONNEXION
Tous les diffuseurs doivent être connectés
en dérivation à la ligne de distribution, en
s’assurant que la puissance totale absorbée
par les diffuseurs n’excède pas la puissance
maximale fournie par l’ampli
fi
cateur (la
fi
g. 4
montre un branchement à la ligne 100 V).
BESCHREIBUNG
Der Klangprojektor
C86/20-EN
verfügt über
einen Lautsprecher mit Transformator für
Gleich-spannungen (50, 70, 100 V) und einen
erstellbaren Bügel für die Wandmontage
(Abb. 1). Der Schallprojektor mit zwei Stirnseiten
C86/20-2EN
unterscheidet sich von dem
vorherigen Modell durch das Vorhandensein
von zwei Lautsprechern und wird mit einem
festen Bügel für die Wandmontage geliefert
(Abb. 2). Die Projektoren sind wasserdicht
konstruiert und die Materialien, die für beide
Modelle eingesetzt wurden, ermöglichen
die Verwendung in Außenbereichen oder
besonders feuchten Räumen (Schwimmbäder
usw.).
BESCHRIJVING
De projector
C86/20-EN
is voorzien van
een luidspreker met een transformator voor
constante spanningen (50, 70, 100 V) en
een richtbare beugel voor wantbevestiging
(
fi
g. 1).
De projector met dubbel front
C86/20-2EN
verschilt van het vorige model doordat hij
twee luidsprekers heeft, en wordt geleverd
met een vaste beugel voor montage aan
de wand (zie afb. 2). Het constructietype
met hermetische afdichting en de gebruikte
materialen laten gebruik buitenshuis of in
bijzonder vochtige ruimtes (zwembaden
etc.) toe.
DESCRIPCIÓN
El proyector
C86/20-EN
incorpora un
altavoz con transformador para tensiones
constantes (50, 70, 100 V) y un soporte
orientable para la
fi
jación en pared (
fi
g. 1).
C86/20-2EN
se distingue del modelo
anterior por la presencia de dos altavoces
y es suministrado con un soporte
fi
jo para
el montaje en la pared (ver
fi
g. 2). El tipo
de construcción hermética y los materiales
utilizados para ambos modelos permiten su
uso en exteriores en lugares particularmente
húmedos (piscinas, etc.).
Fig. 2
AMPLIFIER
SUPPLY VOLTAGE
POWER CONSUMPTION
POWER RATING
0
8
W
50V 70V
100V
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 3