background image

28

MANTENIMIENTO

7

El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode  es 

simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolongaci

ón

de la vida de la herramienta se logran siguiendo un sencil- 

lo procedimiento. Las personas encargadas de usar y 

mantener la herramienta deben leer las instrucciones de 

seguridad y mantenemiento.  Estudie los diagramas antes 

de hacer cualquier reparación.

Las herramientas neumáticas deben revisarse periódica-

mente, y se deben cambiar las piezas gastadas o dete -

rioradas para que la herramienta siga funcionando con 

eficiencia y sin peligro. Además, se debe revisar la tabla 

de mantenimiento frecuentemente.

Cuando Hace Mucho Frio

 

Cuando la temperatura es inferior a la de congelamiento, 

las herramientas deben mantenerse a la temperatura 

ambiente por el método más seguro y conveniente. De lo 

contrario, aconsejamos seguir el siguiente procedimiento 

para calentar las piezas de la herramienta.

 

Disminuya la presión regulada del aire a 30 psi.

 

Quite todos los sujetadores de la herramienta.

 

Conecte una línea de aire y dispare la herramienta    

 

sin clavos. La presión reducida del aire será suficiente 

 

para lograrlo. El funionamiento a poca velocidad  

 

tiene la tendencia de calentar las partes movibles. 

 

Disminuyendo la velocidad del pistón le da cierta 

 

elasticidad al amortiguador y los anillos-o.

 

Una vez que la herramienta se haya calentado, ajuste 

 

nuevamente el regulador a la presión apropiada para 

 

trabajar y cargue de nuevo la herramienta.

 

Los operadores que trabajen al aire libre o en áreas  

 

sin calefacción con temperaturas extremadamente

 

frías también tienen que usar en el lubricador el

 

aceite neumático con anticongelante N° 219090 

 

(8 oz.).

 

Una vez por semana, según el uso que le dé a su

 

herramienta, desármela y lávela con el solvente N°

 

219348, para eliminar cualquier suciedad y asegurar

 

que la herramienta siga funcionando bien.

Al usar solventes para limpiar herramientas neumáticas 

se destruye la delgada capa de grasa lubricante, que se 

aplica en la fábrica, de la pared del cilindro y de los anil-

los-o. Use grasa Chemplex   N° 403734 para reemplazar 

la capa de grasa lubricante.

PRECAUCIÓN

Nunca dispare la herramienta sin cla

vos a 

alta presión.

PRECAUCIÓN

Nunca use queroseno ni ningún solvente 

inflama

ble par limpiar la herramienta.

 

Abra, por lo menos diariamente, el drenaje del tan-

 

que del compresor del aire para eliminar cualquier 

 

humedad, cuando haga mucho frío o el grado de 

 

humedad sea muy alto. Poniendo una pequeña 

 

cantidad de descongelante en el tanque evitará que 

 

 

la humedad se congele.

Probar la Herramienta Después de Darle 

Servicio

 

Después de reemplazar una o más piezas, es importante 

comprobar si la herramienta funciona como es debido. 

Esto asegura que todas las piezas estén puestas cor-

rectamente, que la herramienta esté segura y que fun-

cione correctamente.

 

Verifique que ninguna pieza esté floja.

 

Compruebe que el elemento de contacto haya sido 

 

correctamente instalado en relación con el gatillo y 

 

que ambas piezas se muevan libremente.

 

Verifique que el cargador esté colocado 

 

correctamente.

 

Verifique que la información sobre seguridad, que 

 

está en la herramienta, sea legible.

 

Use solamente sujetadores aprobados por Paslode 

 

y compruebe que sean los apropiados para su 

 

aplicación.

 

Verifique que se haya conectado firmemente un 

 

adaptador macho a la herramienta.

 

Pruebe la herramienta impulsando sujetadores en 

 

unmaterial de trabajo idéntico al de la aplicación.

 

Verifique que no haya pérdidas de aire en la her- 

 

ramienta durante las pruebas y revise la secuencia 

 

apropiada de funcionamiento.

 

Asegure que todos los sujetadores sean impulsados 

 

a la misma profundidad y que la cabeza del sujta- 

 

dor esté al ras con el material de trabajo.

Lubricación de la Herramienta

 

Es muy importante lubricar la herramienta correctamente, 

manteniendo lleno el lubricador de la línea de aire y 

correctamente regulado. Sin la lubricación apropiada, la 

herramienta no funcionará  como es debido y sus piezas 

se gastarán prematuramente.

Use el lubricante apropiado en el lubricador de la línea de 

aire. El lubricador debe ser para corriente de aire baja o 

variable, y tiene que estar lleno hasta el nivel apropiado 

por Paslode  porque otros lubricantes podrian dañar el 

caucho de los anillos-o y otras piezas de caucho. El lubri-

cante N° 403720 (474 ml) es un aceite lubricante espe-

cialmente diseñado para aplicaciones neumáticas.

Si no se instala un filtro/regulador/lubricador en el siste-

ma neumático, las herramientas neumáticas deben ser 

lubricadas, por lo menos, diariamente, poniendo entre 6 

y 20 gotas de aceite, según sea el tipo de trabajo que se 

realice, directamente a través del adaptador macho.

Usando la siguiente tabla de mantenimiento es posible 

resolver rápidamente y fácilmente la mayoría de los pe-

queños problemas. Si un determinado problema persiste, 

comuniquese con el representante de Paslode.

®

®

®

®

®

Содержание T200-F18P

Страница 1: ...ORTANT DO NOT DESTROY It is the customerʼs responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC P Part 515600 515610 2 08 17 PRINTED IN U S A 2017 Illinois Tool Works Inc ...

Страница 2: ...ing that was provided with your tool Paslode s sole liability hereunder will be to replace any part or accessory which proves to be defective within the specific time period Any replacement part or accessory provided in accordance with this warranty will carry a warranty for the balance of the period of warranty applicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacement re...

Страница 3: ...is tool uses a 1 4 N P T male plug The inside diameter should be 28 7mm or larger The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 psi Select the operating air pressure within this range for best tool performance DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS 3 ...

Страница 4: ...ting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could fire unexpectedly DISCONNECT THE TOOL WHEN NOT IN USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location The tool must never be left unattended because people who are not familiar with the tool might handle it a...

Страница 5: ...th the point of the fastener facing down and place the point of the fastener into the bottom of the magazine channel Placing fasteners on the top of the magazine will cause jamming Step No 3 Push the magazine firmly towards the front of the tool until it locks in place Connect the air supply The tool is now ready to use INSTRUCTIONS FOR LOADING 5 orange magazine release button at the Press release...

Страница 6: ...from the work surface TOOL OPERATION continued Use only fasteners that meet Paslode specifications Use of fasteners that do not meet Paslode specifica tions can result in damage to the tool or injury to the operator or bystanders WARNING Precision Placement Driving Orange Trigger Grasp the tool handle firmly and hold the bottom of the work contacting element firmly against the workpiece until it is ...

Страница 7: ...in the tank will keep the air free of frost Testing the Tool After Servicing After replacing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all hardware is tight Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and tha...

Страница 8: ... from its air source Remove all fasteners Unlatch the front guide and lift open Remove jammed fastener and relatch front guide Reload fasteners close and latch the magazine Reconnect the air Changing the work contact element Operation Continued Disconnect tool from its air source ...

Страница 9: ...0 psi CAUTION Disconnect the tool when performing repairs or clearing jams MAINTENANCE Add several drops of pneumatic oil into the air fitting Check that all screws on tool are tight Keep work contacting elelment working properly Keep magazine and feeder mechanism clean Lubricate O rings that are replaced Use only Paslode replacement parts W O H Y H W N O I T C A Keep tool lubricated Prevent air l...

Страница 10: ...l 63 576935 1 Work Contact B 64 576936 1 Support 65 617540 1 Screw 66 617541 1 Pin 67 68 576937 1 69 576938 1 End Cap 70 576939 1 Belt Hook 19 576914 1 Piston Assembly 72 617534 1 Guide Spring 73 576940 1 Screw 74 60 617496 1 Rail 23 617508 Denotes Normal Wear Items Make sure Warning Label Part No 515620 is properly affixed Replace if necessary Apply Loctite 242 Blue Part No 093500 Denotes New Chan...

Страница 11: ... 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 69 70 71 72 40 73 68 67 66 65 40 64 63 37 36 38 61 60 39 40 41 42 44 43 50 45 46 47 48 49 51 52 53 58 54 55 56 57 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 17 18 59 74 62 A B T200 F18P BRAD NAILER 515600 ...

Страница 12: ...a P l l a r o f r e n a e l c l a e d I Safety Glasses 382 1 0 4 o N t r a P r a e l C ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 2017 Illinois Tool Works Inc Tool Case Handy carrying case that conveniently stores your tool 515615 o N t r a P s e i r o s s e c c a l a n o i t i d d a r o f m o o r h t i w Work Contact Element A B 576928 o N t r a P 576935 o N t ...

Страница 13: ... herramientas Paslode 12 PRINTED IN U S A 2017 Illinois Tool Works Inc P An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 Maleta de Transporte para Herramientas 515615 A B 576928 Pieza No 576935 Pieza No A B Contacto Trigger anaranjado 576917 Maletín de Herramientas Pestillo de Reemplazo 617559 Pieza No Pieza No Pieza No Elemento de Contacto de Trabajo Práctico estuche que almace...

Страница 14: ... 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 69 70 71 72 40 73 68 67 66 65 40 64 63 37 36 38 61 60 39 40 41 42 44 43 50 45 46 47 48 49 51 52 53 58 54 55 56 57 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 17 18 59 74 62 A B T200 F18P BRAD NAILER 515600 ...

Страница 15: ...5 1 Work Contact B 64 576936 1 Support 65 617540 1 Screw 66 617541 1 Pin 67 68 576937 1 69 576938 1 End Cap 70 576939 1 Belt Hook 19 576914 1 Piston Assembly 72 617534 1 Guide Spring 73 576940 1 Screw 74 60 617496 1 Rail 23 617508 25 36 576920 1 Safety Lever Unit 71 576979 1 040 035 020 025 030 120 010 015 110 100 90 80 70 60 034 617488 1 Trigger Valve Assembly Housing Spring Pin Gasket Front Plat...

Страница 16: ...guía delantera suelte el sujetador atascado Y cierre el seguro de forma segura MANTENIMIENTO ACTIVIDAD POR QUE COMO Mantenga lleno el lubricador Verifique que todos los tornillos de la herramienta estén apretados Revise si el elemento de contacto funciona correctamente Mantenga limpios los mecanismos del cargador y del alimentador Lubrique los anillos o que se hayan reemplazado Use solamente piezas...

Страница 17: ...re Quite todos los sujetadores Desenganchar la guía delantera y levante abierto Retire el sujetador atascado y cierre y bloquee la guía delantera Recargar sujetadores cerrar y bloquear la revista Vuelva a conectar el aire Cambiar el elemento de contacto de trabajo Operación Continuada Desconecte la herramienta de su fuente de aire ...

Страница 18: ...n que del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho frío o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una pequeña cantidad de descongelante en el tanque evitará que la humedad se congele Probar la Herramienta Después de Darle Servicio Después de reemplazar una o más piezas es importante comprobar si la herramienta funciona como es debido Esto asegura que todas las piezas ...

Страница 19: ...elemento de contacto contra el material de trabajo colocando cuidadosamente la herramienta Una vez que haya colocado todos los sujetadores necesarios deje de oprimir el gatillo para evitar que salgan más PELIGRO ninguna otra cosa que no sea la mano No sujete ni sostenga el gatillo con Colocación precisa Tome firmamente la herramienta por el mango y sosténgala de modo que el base del elemento de con...

Страница 20: ...cubierta del cargador hacia usted Paso No 3 Empuje el cargador firmemente hacia la parte delantera de la herramienta hasta que encaje en su lugar Conecte el suministro de aire La herramienta está lista para usar Paso No 2 Inserte la tira de clavos de calibre 18 con el punto de los sujetadores hacia abajo y coloque el punto del sujetador en la parte inferior del canal del cargador Colocar sujetador...

Страница 21: ...acto para prevenir cualquier disp aro accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento funcione correctamente porque podría producirse un disparo imprevisto DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE USANDO Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimido cuando no la esté usando o al dejar su...

Страница 22: ...ienta utiliza un tapón macho de 1 4 N P T El acoplamiento debe ser capaz de descargar la presión de aire en la herramienta cuando sea desconectada del suministro de aire OPERACION de PRESIÓN de AIRE 70 hasta120 p s i Seleccione una presión de aire dentro de esta gama para obtener el mejor rendimiento NO EXCEDA LA PRESIÓN DE AIRE RECOMENDADA LONGITUD DEL CLAVO 5 8 to 2 DIAMETRO DEL TALLO 18 gauge E...

Страница 23: ...UALQUIER DAÑO RESULTADO DE LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN O GANANCIAS ANTICIPADAS EL DETE RIORO DE MATERIALES AUMENTOS EN EL COSTO DE OPERACIÓN O CUALQUIER OTRO Paslode se reserva el derecho de cambiar las especificacionnes el equipo o los diseños en cualaquier momento sin aviso previo y sin incurrir en obligación alguna GARANTIA LIMITADA DE 90 DÍAS La garantia limitada de 90 días cubre todas las piezas...

Страница 24: ...TRUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema Pieza 515600 MODELO T200 F18P Calibre 18 Clavadora Brad ...

Отзывы: