Paslode 900600 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Combustion
Chamber
(Cámara de combus-
tíon)

Sleeve  (Camisa)

Piston (Píston)

Motor Assembly

Conjunto del Motor

NOTE

After the tool is completely reassembled and all 
screws are tightened, test the tool for proper 
operation. Some smoke may be noticeable from
the exhaust ports on the first few cycles as excess 
oil is burned off. Consult the operating manual for 
instructions if the tool malfunctions.

NOTA

Después de que haya vuelto a armar completamente 
la herramienta y de de que haya apretado todos los 
tornillos, compruebe si la herramienta funciona cor-
rectamente.  Es posible que vea salir algo de humo 
de los puertos de escape durante los primeros ciclos, 
mientras se quema el exceso de aceite.  Revise el 
Manual de Funcionamiento para consultar las intruc-
ciones de averías en la herramienta.

Tool 

Cutaway 

Illustration

C

C

B

B

A

A

"Mid-Check" Area
(Area intermedia)

 DANGER

Do not attempt to operate the tool unless the cap 
assembly  is  securely  attached  to  the  housing. 
Operating the Paslode Cordless tool with a loose 
or missing cap assembly can result in the escape 
of burning gases, tool damage, and injury to tool 
user and property.

 

 PELIGRO

No  trate  de  usar  la  herramienta  a  menos  que 
el conjunto de la tapa esté sujeto firmemente al 
bastidor.  Si usa la herramienta Paslode Cordless 
cuando el conjunto de la tapa está suelto, o cuando 
no  lo  tenga  instalado,  los  gases  de  combustión 
pueden escapar, la herramienta se puede dañar, 
puede cuasar daños a la propiedad y lesiones a 
quien la use.

Содержание 900600

Страница 1: ...Cleaning Procedure Part No 900600 www paslode com CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER ...

Страница 2: ... a different type of Degreaser Cleaner is selected make sure that it will not damage plastic and electrical parts Chemical damage to electrical parts may result in the tool being made inoperable To begin you will need the following items 1 Screwdriver 2 Hex Key 3 Tool Cleaner 4 Paslode Lubricating Oil 5 Clean Lint Free Rag Este procedimiento representa una forma sencilla pero eficiente de limpiar s...

Страница 3: ... necesrio Step 3 Carefully unplug the Electrical Connector to the Fan Motor Circuit Board and the Spark Plug Wire NOTE Position of wires in the wire clip is critical Placing the wires outside the wire clip can cause electrical damage to the tool Paso 3 Desenchufe cuidadosamente el conector eléctrico ha cia la tarjeta de circuitos de motor de ventilador y el alambre de la bujía NOTA Posición de los...

Страница 4: ...n los dos pron ciples conjuntos que la forman permitiendo el ac ceso a las areas que requieren limpieza y lubricacion periodicas rotate counter clockwise HACER GIRAR EN SENTIDO CONTRAHORARIO PELIGRO Nunca se debe hacer funcionar la herramienta Paslode Cordless a menos que los 4 tornillos de cabeza hueca esten apretados firmemente en la tapa del cilindro Si no observa esta advertencia pueden ocasio...

Страница 5: ... off any remaining cleaner or dirt Make sure the Seal Rings and Spark Plug are completely clean and clear of debris Repeat Step 6 to remove any heavy deposits or remaining residue Paso 7 Limpie el limpiador o la suciedad que hayan quedado con un trapo limpio y sin borra Asegúrese de que la bujía de encendido y los seal rings estén completamente limpios y sin depósitos Repita el paso 6 para elimina...

Страница 6: ...e N 401482 Asegúrese de aplicar el aceite lubricante de manera uniforme alrededor del los seal rings Coloque el conjunto de la tapa del cilindro a un lado Nota El aceite lubricante Paslode está especialmente formulado para usarse con la herramienta Paslode Cordless El uso de otros tipos de lubricantes puede causar una acumulacíon rápida de residuos del ala combustíon o la descompostura prematura d...

Страница 7: ...a cámara de com bustión Voltee hacia abajo el conjunto del motor y permita que se escurran el exceso de limpiador y la suciedad Step 11 Using a clean area of a lint free rag wipe off any remaining cleaner or dirt Repeat Steps 9 and 10 to remove any heavy deposits or remaining residue Paso 11 Con un trapo limpio y sin borra limpie el limpiador o 0 1 y 9 s o s a p a t i p e R n e d e u q n ú a e u q...

Страница 8: ...io inferior de la cámara de combustión área B y de 4 a 5 gotas alrededor de la parte superior de la cámara de combustión área C Gire el con junto del motor mientras aplica la gotas de aceite para asegurase de que el aceite se distribuya por la camisa y la cámara de combustión Consulte la ilustración del Interior de la herramienta en la página 10 Nota No devez a poner mucho aceite a dentro la herra...

Страница 9: ...Paso 14 Empuje con la mano la hoja del impulsador hacia arriba y hacia abajo para distribuir el aciete uniforme mente en toda la camisa Vuelva a armar la herramienta Paslode Cordless siguiendo en el orden inverso los pasos del 1 a 4 en las páginas 2 a 3 Nota sobre el rearmado Antes de apretar los tornillos de cabeza pre sione hacia abajo la boca de la herramienta sobre el elemento de contacto de t...

Страница 10: ...rimeros ciclos mientras se quema el exceso de aceite Revise el Manual de Funcionamiento para consultar las intruc ciones de averías en la herramienta Tool Cutaway Illustration C C B B A A Mid Check Area Area intermedia DANGER Do not attempt to operate the tool unless the cap assembly is securely attached to the housing Operating the Paslode Cordless tool with a loose or missing cap assembly can re...

Страница 11: ...Weekly 0 2M 4M 6M 8M 10M Sujetadores instalados por semana Every 2 Weeks Monthly Every 2 Months Very Dirty Dirty Moderate Clean 0 2M 4M 6M 8M 10M Fasteners Driven Week Cada 2 semanas Mensualmente Cada 2 meses El intervalo de mantenimiento para limpiar la clavadora Paslode Cordless 16 Gauge Angled Finish Nailer varia dependiendo del número de clavos instalados por semana y de las condiciones de ope...

Страница 12: ... 447 3830 For Technical support call 1 800 222 6990 or visit our web site at www paslode com To purchase parts visit our website at www itwconstructionparts com Para un represente de Paslode llame a 1 800 682 3428 Para la fábrica dirige el servicio la llamada 1 800 447 3830 Para llamada técnica de apoyo 1 800 222 6990 o visita nuestro sitio web en www paslode com Para comprar las partes visite nue...

Отзывы: