background image

-- 26 --

Рисунок 12A 

Отскок ножа

 

 – это реакция, которая мож- 

ет  произойти  только  при  использовании 

инструмента  с  ножом  для  травы.  Эта 

реакция  может  привести  к  причинению 

такой  серьезной  травмы,  как  ампутация 

конечностей. Внимательно прочтите данн- 

ый  раздел.  Важно  понять,  что  вызывает 

отскок ножа, каким образом можно свести 

к  минимуму  риск  возникновения  такой 

ситуации  и  как  сохранить  контроль  над 

инструментом в случае отскока ножа.

ЧТО  ВЫЗЫВАЕТ  ОТСКОК  НОЖА. 

Отскок  ножа

 

  может  произойти,  когда 

вращающийся нож соприкасается с пред- 

метом,  который  он  не  может  разрезать. 

При  таком  соприкосновении  нож  на 

мгновение  останавливается,  а  затем 

неожиданно 

перемещается 

или 

«отскакивает» от предмета, с которым он 

соприкоснулся. Сила отскока может быть 

достаточно  большой,  чтобы  отбросить 

оператора в любом направлении и лиши- 

ть его возможности управления инструме- 

нтом.  Неуправляемый  инструмент  может 

причинить тяжелые  травмы  при  соприко- 

сновении с оператором и окружающими.

КОГДА  ПРОИСХОДИТ  ОТСКОК  НОЖА. 

Отскок  ножа

 

  может  произойти  соверш- 

енно  неожиданно,  если  нож  застрянет, 

заест или запутается. Вероятнее всего это 

может  произойти  на  трудно  просматрив- 

аемых участках. При правильном исполь- 

зовании  инструмента  риск  отскока  ножа 

сводится к минимуму, и вероятность поте- 

ри контроля над инструментом снижается.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУМЕНТА 

С НОЖОМ ДЛЯ ТРАВЫ

Подстригайте  ножом  для  травы  только 

траву,  сорняки  и  кустарник  до  1  см  в 

диаметре.  Не  допускайте  соприкосно- 

вения ножа с предметами, которые он не 

может  разрезать,  такими  как  пни,  камни, 

изгороди, металлические предметы и т.п., 

а  также  густыми  зарослями  кустов  с 

ветками более 1 см в диаметре.

Нож  должен  быть  острым.  Тупой  нож  с 

большей  вероятностью  застрянет  или 

отскочит.

Выполняйте  стрижку  ножом  для  травы 

только при полностью открытой дроссел- 

ьной  заслонке.  Нож  будет  вращаться  на 

максимальных оборотах, и снизится веро- 

ятность его запутывания и застревания.

Перемещайте  нож  осторожно  и  не 

слишком  быстро.  При  слишком  быстром 

перемещении  ножа  может  произойти  его 

отскок.

Выполняйте  стрижку  травы  только  слева 

направо.  При  стрижке  травы  направо  от 

щитка мусор будет отлетать в сторону от 

оператора.

Используйте наплечный ремень и крепко 

держите  инструмент  обеими  руками. 

Надлежащим  образом  отрегулированный 

наплечный  ремень  будет  поддерживать 

инструмент  и  освободит  руки  для 

управления  инструментом  и  выполнения 

стрижки травы.

Подметание

ПРОЦЕДУРЫ СТРИЖКИ ТРАВЫ

ПОДМЕТАНИЕ 

– 

воздушный 

поток, 

создаваемый  вращающейся  леской,  можно 

использовать  для  сдувания  мусора  из  рабочей 

зоны.  Удерживайте  леску  над  поверхностью 

земли параллельно ей и выполняйте движения 

как при подметании – из стороны в сторону.

При  правильной  установке  кожуха  режущей 

насадки и режущей головки данный инструмент 

позволяет  стричь  сорняки  и  высокую  траву  на 

труднодоступных  участках  –  вдоль  изгородей, 

стен,  фундаментов  зданий  и  вокруг  деревьев. 

Этот инструмент также можно использовать для 

обнажения 

почвы, 

то 

есть 

удаления 

растительного  слоя  до  уровня  земли  для 

упрощения  обработки  сада  или  для  очистки 

отдельного участка.

СТРИЖКА (ПОКОС) ТРАВЫ

Поворачивайте бензокосу из стороны в сторону 

серповидным движением. Во время таких работ 

не  наклоняйте  режущую  головку.  Проведите 

пробную стрижку травы на участке для выбора 

высоты стрижки. Удерживайте режущую головку 

на  одном  уровне  для  равномерной  стрижки 

травы (рис. 12A). 

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Даже при соблюдении осторож- 

ности  стрижка  вокруг  фундаментов  зданий, 

кирпичных  и  каменных  стен,  изогнутых  поверх- 

ностей приведет к повышенному износу лески.

Содержание B305 CBS

Страница 1: ...5 04 10 13 B305 CBS INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit Retain these instructions for future ref...

Страница 2: ...ect to operators hearing If the operator is working in an area where there is a risk of falling objects a safety helmet must also be worn Keep people or animals at least 15m away from the machine duri...

Страница 3: ...or slope etc If there is the slightest chance of slipping sliding or losing firm footing Check area you will be trimming for debris that may be struck or thrown during operation Keep all parts of you...

Страница 4: ...S INSTALLED AND IN GOOD CONDITION DO NOT ADD REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT Doing so could cause personal injury and or damage the unit voiding the manufacturer s warranty DO NOT opera...

Страница 5: ...t by turning clockwise Remove the screwdriver Remove both washers and blade See INSTALLATION OF THE METAL BLADE for illustrations Be sure to store all parts and instructions for future use Never use t...

Страница 6: ...area fits into the hole in the center of the blade 3 Slide the blade and retaining washer onto the shaft of the gearbox 4 Place the cupped washer onto the shaft Make sure the cupped side of the washer...

Страница 7: ...e is certified to operate on unleaded petrol Before operation petrol must be mixed with a good quality 2 cycle air cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 40 1 A 40 1 ratio is obtained by...

Страница 8: ...ig 9D 5 Wait 10 sec 6 A smooth rapid pull is required for a strong spark Pull starter rope briskly 6 times max Fig 9F 7 Move choke lever to HALF CHOKE position as soon as the engine sounds as if it is...

Страница 9: ...use serious injury CUTTING METHODS WARNING Use minimum speed and do not crowd the line when cutting around hard objects rock gravel fence posts etc which can damage the trimmer head become entangled i...

Страница 10: ...NG INSTRUCTIONS FOR USE WITH BLADE Blade Thrust is a reaction that only occurs when using a bladed unit This reaction can cause serious injury such as amputation Carefully study this section It is imp...

Страница 11: ...xisting spool hold the spool as shown 6 Bend the line at the midpoint and insert the bend into the slot in the center rim of the spool Ensure line snaps into position in the slot Slot Keep the blade s...

Страница 12: ...stments may be necessary if you notice any of the following conditions CARBURETOR ADJUSTMENT Engine will not idle when the throttle is released The trimmer head moves spins at idle speed Make adjustme...

Страница 13: ...ngine damage could result Fig 17A Fig 17B A C B Fig 17C D 1 Spark plug gap 025 635mm Fig 18 2 Torque to 105 to 130 inch pounds 12 to 15 N m Connect spark plug boot SPARK PLUG Fig 18 Fig 19 E F 1 Remov...

Страница 14: ...park arrester screen Dirty air filter Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustm...

Страница 15: ...ves 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC and tested in accordance with below standards EN ISO 11806 2011 EN ISO 14982 2009 Person authorised to compile the technical file a...

Страница 16: ...B A Equivalent vibration left right handles K 1 5 4 987 4 460 m s2 Maximum Engine Performance 0 89 kW Engine Speed rotational frequency at recommended max spindle rotational frequency Bump Feed Head 9...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15 LWA 2000 14 EC 2005 88 EC 15m 50ft 112 13300 19 4 17 11 12 15 7 16 14 13 1 5 8 6 3 2 19 9 18 10...

Страница 18: ...18 15 50 15m 50ft 3 10...

Страница 19: ...19 2 1 T A B C D 1A 2 B E G 15 50 15 50 15 50 15 50 ZU VERMEIDEN...

Страница 20: ...20 2A 2B 2C D A E E D B C C B 1 2 3 1 1 A 2A 2 B C D E 2B 3 A 2C 90 1B 1C 1A F 200mm minimum D C C D E G B A 3 A C D 200 1B 4 F 1C...

Страница 21: ...21 1 2 3 1 2 3 4 5...

Страница 22: ...22 6C 6D 6A 6B 90 40 1 2 40 1 2 100 1 2 40 1 40 1 90 RON E 15 15 E 20 20 E 85 85 2 1 2 6A 6B 3 6 6D 6 7 8 9 10 5 0 125...

Страница 23: ...23 8A 8B 8C T 13 9A 1 I 9B 1 E 8A 2 C D 8B 8C 3 40 1 1 3 2 95 5 4 3 125 1 4 3 125 40 1 1 1 40 1 E C D...

Страница 24: ...24 9E 9F 9G 9H 9A 10A 10B 9B 13cm 0 300mm 100 400mm 9C 9D A B A B A C 1 10A 2 10B 3 4 6 5 5 5 2 3 9C 3 C A B C B B 9B 4 A 10 9D 5 10 6 6 9F 7 9G 8 9F 9 20 2...

Страница 25: ...25 8 8 8 2 4...

Страница 26: ...26 12A 1 1 12A...

Страница 27: ...27 2 3 4 4 5 2 4 5 6 7 1 2 4 2 4...

Страница 28: ...28 1 A B C 16 10 11 9 8...

Страница 29: ...29 1 A B 19 2 1 2 3 4 5 6 5 7 8 1 2 9 1 2 3 4 5 D 1 0 635 0 025 18 2 12 15 105 130 18 19 E F 1 A B D C 17A 17B 2 D 3 D 17C D 17C 17A 17C A C B 17B 2 3 4 16 C B A...

Страница 30: ...30 40 1...

Страница 31: ...arna AB SE 561 82 Huskvarna Sweden B305 CBS 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2000 14 EC V EN ISO 11806 2011 EN ISO 14982 2009 Bo R Jonsson S SE 561 82 Huskvarna Sweden...

Страница 32: ...32 B305 CBS 2 30 3 6 35 550 3 4 4 66 66 43 23 T K 1 5 4 987 4 460 2 0 89 9000 11000 6700 8200 3000 300 415 3 g kWh 1 96 59 2 109 43 112 1 ISO 22868 1 5 2 Lwa 2000 14 EC...

Страница 33: ...SE 561 82 Huskvarna Sweden Visit our website at www partner biz Original instructions Bruksanvisning i original Originale instruksjoner Originale instruktioner Alkuper iset ohjeet Instrukvja oryginaln...

Отзывы: