background image

-- 18 --

ВНИМАНИЕ!

 

При  использовании 

бензиновых 

инструментов 

необходимо 

неукоснительно  соблюдать  основные  правила 

техники  безопасности  (включая  приведенные 

ниже) для снижения риска причинения тяжелой 

травмы  и  (или)  повреждения  инструмента. 

Перед 

эксплуатацией 

данного 

изделия 

полностью  прочтите  настоящую  инструкцию  и 

сохраните ее для дальнейшего использования.

ВНИМАНИЕ!

 

Данный инструмент во 

время  работы  генерирует  электромагнитное 

поле. Это поле при определенных обстоятельс- 

твах  может  создавать  помехи  для  работы 

активных  и  пассивных  медицинских  импланта- 

тов. Для снижения риска причинения тяжелого 

или  смертельного  вреда  здоровью  лицам  с 

имплантированными медицинскими устройства- 

ми 

перед 

эксплуатацией 

инструмента 

рекомендуется  проконсультироваться  с  их 

лечащим врачом и производителем имплантата.

ВНИМАНИЕ!

 

Дети,  посторонние 

лица  и  животные  должны  находиться  на 

расстоянии  15  метров  (50  футов)  от 

инструмента. При их приближении необходимо 

незамедлительно выключить инструмент.

НЕОБХОДИМЫЕ ОПЕРАЦИИ

ПЕРЕД  ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ  ИНСТРУМЕ-  НТА 

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО 

ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ 

И 

ВСЮ 

СОПРОВОДИТЕЛЬНУЮ  ДОКУМЕНТАЦИЮ 

(ПРИ ЕЕ НАЛИЧИИ)

15m(50ft)

Надевайте  облегающую,  крепкую  рабочую 

одежду, которая обеспечит защиту, например 

длинные  брюки  или  штаны,  защитную 

рабочую  обувь,  крепкие  рабочие  перчатки, 

защитную  каску,  защитную  маску  или 

защитные  очки  и  качественные  беруши  или 

другие средства защиты органов слуха.

Заранее  заправьте  инструмент  топливом  в 

безопасном 

месте. 

Откройте 

крышку 

топливного  бака,  чтобы  сбросить  давление, 

которое  могло  образоваться  в  топливном 

баке.  В  целях  пожарной  безопасности  перед 

началом работ переместитесь как минимум на 

3 метра (10 футов) от места заправки.

Соблюдайте  все  правила  пожарной 

безопасности.

  Данный  инструмент  поставл- 

яется с искрогасителем, входящим в комплект 

поставки.  Сменные  комплекты  искрогаси- 

телей можно приобрести у дистрибьютора.

Выключайте  инструмент  перед  тем,  как 

опустить его вниз.

Всегда  крепко  удерживайте  инструмент  обе- 

ими руками, обхватив рукоятки пальцами рук.

Все винты и крепления должны быть плотно 

затянуты. 

Категорически 

запрещается 

использовать  данный  инструмент,  если  он 

неправильно 

отрегулирован, 

либо 

неполностью или ненадежно собран.

Руки  должны  быть  сухими,  чистыми  и  не 

запачканными топливной смесью.

Держите  триммерную  головку  как  можно 

ближе 

к 

земле. 

Не 

допускайте 

соприкосновения  мелких  предметов  с 

триммерной головкой. При стрижке травы на 

наклонной  поверхности  становитесь  ниже 

триммерной 

головки. 

КАТЕГОРИЧЕСКИ 

запрещается  стричь  траву  или  подрезать 

кусты на возвышенности или на склоне и т.п., 

если существует даже малейшая вероятность 

скольжения,  сползания  или  потери  твердой 

опоры под ногами.

Проверьте  участок,  на  котором  необходимо 

подстричь  траву,  на  предмет  отсутствия 

предметов,  о  которые  может  удариться 

триммерная  головка  или  которые  могут 

отлететь во время работы.

При запуске и работе двигателя все части тела 

и  одежда  должны  находиться  вдали  от 

триммерной  головки.  Перед  запуском 

двигателя убедитесь, что триммерная головка 

не соприкасается с каким-либо препятствием.

Выключайте  двигатель  перед  осмотром 

режущей лески.

Храните  данный  инструмент  вдали  от 

возможных источников огня, таких как газовые 

колонки, сушилки одежды и печи, работающие 

на жидком топливе, переносные нагреватели 

и т.п.

Всегда очищайте щиток, предохраняющий от 

обрезков, триммерную головку и двигатель от 

скопления мусора.

Эксплуатировать данный инструмент должны 

только  опытные  и  прошедшие  надлежащий 

инструктаж работники.

ВНИМАНИЕ! Выхлопные газы токсичны.

Процедура  аварийного  останова.  При 

необходимости 

аварийного 

останова 

НАЖМИТЕ 

выключатель 

для 

незамедлительного выключения двигателя.

Данный  инструмент  оснащен  муфтой 

сцепления.  Если  муфта  сцепления  работает 

надлежащим 

образом, 

при 

переходе 

двигателя  на  холостой  ход  триммерная 

головка должна переставать вращаться.

Во избежание протечки масла и топлива при 

транспортировке  плотно  закройте  крышку 

масляного резервуара и топливного бака.

Рекомендуется  производить  ежедневную 

проверку  перед  использованием  и  после 

использования,  после  падения  и  других 

ударов 

во 

избежание 

значительных 

повреждений.

При  длительной  работе  этот  продукт  у 

оператора под воздействием вибрации может 

развиться  вибрационная  болезнь  (синдром 

белых  пальцев).  Работа  в  перчатках  и 

поддержание  теплоты  рук  снижают  риск 

развития  вибрационной  болезни.  При 

появлении симптомов вибрационной болезни 

незамедлительно обратитесь к врачу.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ 

ОБРАЩЕНИИ С НОЖОМ КУСТОРЕЗА-

ТРИММЕРА

СОБЛЮДАЙТЕ 

ВСЕ 

МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  и  инструкции  по 

эксплуатации и установке ножей.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Содержание B305 CBS

Страница 1: ...5 04 10 13 B305 CBS INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit Retain these instructions for future ref...

Страница 2: ...ect to operators hearing If the operator is working in an area where there is a risk of falling objects a safety helmet must also be worn Keep people or animals at least 15m away from the machine duri...

Страница 3: ...or slope etc If there is the slightest chance of slipping sliding or losing firm footing Check area you will be trimming for debris that may be struck or thrown during operation Keep all parts of you...

Страница 4: ...S INSTALLED AND IN GOOD CONDITION DO NOT ADD REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT Doing so could cause personal injury and or damage the unit voiding the manufacturer s warranty DO NOT opera...

Страница 5: ...t by turning clockwise Remove the screwdriver Remove both washers and blade See INSTALLATION OF THE METAL BLADE for illustrations Be sure to store all parts and instructions for future use Never use t...

Страница 6: ...area fits into the hole in the center of the blade 3 Slide the blade and retaining washer onto the shaft of the gearbox 4 Place the cupped washer onto the shaft Make sure the cupped side of the washer...

Страница 7: ...e is certified to operate on unleaded petrol Before operation petrol must be mixed with a good quality 2 cycle air cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 40 1 A 40 1 ratio is obtained by...

Страница 8: ...ig 9D 5 Wait 10 sec 6 A smooth rapid pull is required for a strong spark Pull starter rope briskly 6 times max Fig 9F 7 Move choke lever to HALF CHOKE position as soon as the engine sounds as if it is...

Страница 9: ...use serious injury CUTTING METHODS WARNING Use minimum speed and do not crowd the line when cutting around hard objects rock gravel fence posts etc which can damage the trimmer head become entangled i...

Страница 10: ...NG INSTRUCTIONS FOR USE WITH BLADE Blade Thrust is a reaction that only occurs when using a bladed unit This reaction can cause serious injury such as amputation Carefully study this section It is imp...

Страница 11: ...xisting spool hold the spool as shown 6 Bend the line at the midpoint and insert the bend into the slot in the center rim of the spool Ensure line snaps into position in the slot Slot Keep the blade s...

Страница 12: ...stments may be necessary if you notice any of the following conditions CARBURETOR ADJUSTMENT Engine will not idle when the throttle is released The trimmer head moves spins at idle speed Make adjustme...

Страница 13: ...ngine damage could result Fig 17A Fig 17B A C B Fig 17C D 1 Spark plug gap 025 635mm Fig 18 2 Torque to 105 to 130 inch pounds 12 to 15 N m Connect spark plug boot SPARK PLUG Fig 18 Fig 19 E F 1 Remov...

Страница 14: ...park arrester screen Dirty air filter Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustm...

Страница 15: ...ves 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC and tested in accordance with below standards EN ISO 11806 2011 EN ISO 14982 2009 Person authorised to compile the technical file a...

Страница 16: ...B A Equivalent vibration left right handles K 1 5 4 987 4 460 m s2 Maximum Engine Performance 0 89 kW Engine Speed rotational frequency at recommended max spindle rotational frequency Bump Feed Head 9...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15 LWA 2000 14 EC 2005 88 EC 15m 50ft 112 13300 19 4 17 11 12 15 7 16 14 13 1 5 8 6 3 2 19 9 18 10...

Страница 18: ...18 15 50 15m 50ft 3 10...

Страница 19: ...19 2 1 T A B C D 1A 2 B E G 15 50 15 50 15 50 15 50 ZU VERMEIDEN...

Страница 20: ...20 2A 2B 2C D A E E D B C C B 1 2 3 1 1 A 2A 2 B C D E 2B 3 A 2C 90 1B 1C 1A F 200mm minimum D C C D E G B A 3 A C D 200 1B 4 F 1C...

Страница 21: ...21 1 2 3 1 2 3 4 5...

Страница 22: ...22 6C 6D 6A 6B 90 40 1 2 40 1 2 100 1 2 40 1 40 1 90 RON E 15 15 E 20 20 E 85 85 2 1 2 6A 6B 3 6 6D 6 7 8 9 10 5 0 125...

Страница 23: ...23 8A 8B 8C T 13 9A 1 I 9B 1 E 8A 2 C D 8B 8C 3 40 1 1 3 2 95 5 4 3 125 1 4 3 125 40 1 1 1 40 1 E C D...

Страница 24: ...24 9E 9F 9G 9H 9A 10A 10B 9B 13cm 0 300mm 100 400mm 9C 9D A B A B A C 1 10A 2 10B 3 4 6 5 5 5 2 3 9C 3 C A B C B B 9B 4 A 10 9D 5 10 6 6 9F 7 9G 8 9F 9 20 2...

Страница 25: ...25 8 8 8 2 4...

Страница 26: ...26 12A 1 1 12A...

Страница 27: ...27 2 3 4 4 5 2 4 5 6 7 1 2 4 2 4...

Страница 28: ...28 1 A B C 16 10 11 9 8...

Страница 29: ...29 1 A B 19 2 1 2 3 4 5 6 5 7 8 1 2 9 1 2 3 4 5 D 1 0 635 0 025 18 2 12 15 105 130 18 19 E F 1 A B D C 17A 17B 2 D 3 D 17C D 17C 17A 17C A C B 17B 2 3 4 16 C B A...

Страница 30: ...30 40 1...

Страница 31: ...arna AB SE 561 82 Huskvarna Sweden B305 CBS 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2000 14 EC V EN ISO 11806 2011 EN ISO 14982 2009 Bo R Jonsson S SE 561 82 Huskvarna Sweden...

Страница 32: ...32 B305 CBS 2 30 3 6 35 550 3 4 4 66 66 43 23 T K 1 5 4 987 4 460 2 0 89 9000 11000 6700 8200 3000 300 415 3 g kWh 1 96 59 2 109 43 112 1 ISO 22868 1 5 2 Lwa 2000 14 EC...

Страница 33: ...SE 561 82 Huskvarna Sweden Visit our website at www partner biz Original instructions Bruksanvisning i original Originale instruksjoner Originale instruktioner Alkuper iset ohjeet Instrukvja oryginaln...

Отзывы: