background image

ESPAÑOL | 71

PUESTA EN HORA

1.  Tire de la corona dos posiciones.
2.  Gire la corona en sentido antihorario y haga avanzar las agujas hasta que 

salte la fecha (calendario); en ese momento será medianoche. 

3.  Gire la corona hasta obtener la hora deseada.
4.  Vuelva a colocar la corona en la posición inicial.
Observación: Cuando la corona se encuentra extraída, el segundero se 
detiene («parada segundero»).

AJUSTE DE LA FECHA 

1.  Tire de la corona una posición.
2.  Girando la corona en sentido horario, cambie la indicación hasta que se 

muestre la fecha deseada.

3.  Vuelva a colocar la corona en la posición inicial.
Observación: no realice ningún ajuste entre las 22 h y la 1 h de la madrugada.

Содержание KALPA RESONANCE 8

Страница 1: ...SOMMAIRE SUMMARY Fran ais 3 English 19 Deutsch 35 Italiano 51 Espa ol 67 Portugu s 83 Pycc 99 115 131 147...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FRAN AIS 3 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 GARANTIE INTERNATIONALE...

Страница 4: ...ie voit le jour en 1996 Fleurier dans le Val de Travers En cette terre de tradition Michel Parmigiani apporte sa vision unique Elle s exprime par l ind pendance de la marque qui permet Parmigiani Fleu...

Страница 5: ...ingt ans la signature de Parmigiani Fleurier habite des garde temps qui suscitent le respect Ils sont la somme d une vie celle de Michel Parmigiani du talent de ceux qui l accompagnent et de la relati...

Страница 6: ...ompl tement remont e elle b n ficie d une r serve de marche de 65 heures 80 tours de couronne sont n cessaires pour la remonter compl tement Nous vous conseillons de la remonter chaque jour heures r g...

Страница 7: ...qu obtention de l heure d sir e 4 Repoussez la couronne en position initiale Remarque Lorsque la couronne est tir e l aiguille de seconde s arr te stop seconde R GLAGE DE LA DATE 1 Tirez la couronne d...

Страница 8: ...l aiguille du chronographe 2 Une seconde pression sur le poussoir A arr te le chronographe 3 Une nouvelle pression sur le poussoir A permet de red marrer le chronographe 4 Une pression compl te d une...

Страница 9: ...marrer le chronographe poussoir A un premier marqueur de distance par exemple une borne kilom trique 2 Arr ter le chornographe poussoir A au marqueur suivant par exemple la borne kilom trique suivant...

Страница 10: ...NDICATIONS 1 Heures minutes secondes 2 R serve de marche R SERVE DE MARCHE Votre montre dispose d une indication de r serve de marche Elle doit tre remont e d s que l aiguille d indication de r serve...

Страница 11: ...de marche se d place vers le chiffre 7 comme indiqu sur la figure ci contre La r serve de marche indiqu e est alors au maximum soit 7 jours Remarque Le remontage par la couronne peut s effectuer tout...

Страница 12: ...ATIONS 1 Heures minutes petite seconde REMONTAGE Votre montre n cessite un remontage quotidien Pour cela tournez la couronne dans le sens horaire jusqu en but e sans forcer Attention Ne remontez jamai...

Страница 13: ...e Attention Ne jamais mettre la montre l heure lorsqu elle sonne FONCTION R P TITION MINUTES Poussez le verrou de r p titon minutes 1 dans le sens de la fl che jusqu en but e puis rel chez le La sonne...

Страница 14: ......

Страница 15: ...e le produit de marque Parmigiani Fleurier ait t acquis aupr s d un vendeur autoris par Parmigiani Fleurier et que le produit d fectueux soit accompagn de la carte de garantie correspondant au produit...

Страница 16: ...re une intervention technique d un tiers non agr par notre manufacture D fauts r sultant du montage d accessoires non d origine Parmigiani Fleurier Dommages indirects r sultant de l utilisation du man...

Страница 17: ...sions ou les limitations de dommages indirects ou cons cutifs Dans ce cas les limitations ci dessus peuvent ne pas s appliquer La pr sente garantie vous conf re des droits l gaux sp cifiques auxquels...

Страница 18: ...parmigiani com Pour de plus amples informations sur les distributeurs PARMIGIANI dans le monde rendez vous sur notre site...

Страница 19: ...ENGLISH 19 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 INTERNATIONAL WARRANTY...

Страница 20: ...ogerie firm was established in 1996 in Fleurier Val de Travers Michel Parmigiani brings his unique vision to this tradition orientated landscape This is expressed by the independence of the brand whic...

Страница 21: ...ars the Parmigiani Fleurier signature has resided within timepieces that command utmost respect They are the labour of a lifetime that of Michel Parmigiani the talented individuals who assist him and...

Страница 22: ...a hand wound mechanical movement When fully wound it has a power reserve of 65 hours It takes 80 rotations of the crown to wind the movement fully We advise winding it every day at regular times and...

Страница 23: ...he crown until you obtain the desired time 4 Push the crown back into its initial position Note When the crown is pulled out the seconds hand stops stop seconds function SETTING THE DATE 1 Pull the cr...

Страница 24: ...A activates the chronograph hand 2 A second press on push piece A stops the chronograph 3 The chronograph can be restarted by pressing push piece A again 4 Pressing push piece B in fully for one secon...

Страница 25: ...case MEASURING AN AVERAGE SPEED 1 Start the chronograph push piece A at a first distance marker e g milepost 2 Stop the chronograph push piece A at the next marker e g the next milepost 3 Read the ind...

Страница 26: ...URBILLON PF500 PF501 INDICATIONS 1 Hours minutes seconds 2 Power reserve POWER RESERVE Your watch has a power reserve indicator It should be rewound once the power reserve indicator hand approaches th...

Страница 27: ...moves towards the 7 numeral as shown opposite The power reserve indicated is then at its maximum i e 7 days Note The watch can be wound using the crown at any time SETTING THE TIME 1 Pull the crown o...

Страница 28: ...NANCE 8 PF361 INDICATIONS 1 Hours minutes small seconds WINDING Your watch must be wound daily To do so turn the crown clockwise to the end stop without forcing it Warning Never wind your watch when i...

Страница 29: ...into its initial position Warning Never set the watch time when it is chiming MINUTE REPEATER FUNCTION Push the minute repeater bolt 1 to the end stop in the direction of the arrow and then release T...

Страница 30: ......

Страница 31: ...urier brand product has been purchased from a retailer authorised by Parmigiani Fleurier and if the defective product is accompanied by its corresponding warranty card which has been duly dated stampe...

Страница 32: ...nt normal wear and tear or a technical intervention carried out by a third party not authorised by our manufacture Any defects resulting from fitting accessories which are not original Parmigiani Fleu...

Страница 33: ...o exclusions or limitations of indirect or consequential damages In this event the above limitations shall not apply This warranty grants you specific legal rights which may be supplemented by other r...

Страница 34: ...parmigiani com For fuller information on PARMIGIANI distributors worldwide please visit our site...

Страница 35: ...DEUTSCH 35 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 INTERNATIONALE GARANTIE...

Страница 36: ...flegt In einer der Gemeinden dieses Tals in Fleurier wuchs der 1950 geborene Michel Parmigiani auf der dort seine Laufbahn als Uhrmachermeister und Uhrenrestaurator begann In dieser von Uhrmachertradi...

Страница 37: ...ustellen Dank dieser unbeschr nkten kreativen Freiheit k nnen ebenso mutige wie innovative Projekte realisiert werden Seit 20 Jahren steht Parmigiani Fleurier f r unverwechselbare Uhren f r immer neue...

Страница 38: ...et Bei Vollaufzug verf gt sie ber eine Gangreserve von 65 Stunden 80 Kronendrehungen sind bis zum vollst ndigen Aufzug der Uhr notwendig Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr t glich etwa um dieselbe Zeit vorz...

Страница 39: ...Uhrzeit angezeigt wird 4 Dr cken Sie die Krone wieder in die urspr ngliche Position Hinweis Bei gezogener Krone wird der Sekundenzeiger gestoppt Sekundenstopp DATUMSEINSTELLUNG 1 Ziehen Sie die Krone...

Страница 40: ...ger 2 Ein zweites Bet tigen des Dr ckers A stoppt den Chronographen 3 Ein erneutes Bet tigen des Dr ckers A gestattet die Wiederaufnahme der Zeitmessung 4 Das vollst ndige Niederdr cken des Dr ckers B...

Страница 41: ...TTLEREN GESCHWINDIGKEIT 1 Starten Sie den Chronographen Dr cker A bei einer ersten Distanzmarke z B Kilometerstein 2 Stoppen Sie den Chronographen Dr cker A bei der n chsten Distanzmarke z B n chster...

Страница 42: ...OURBILLON PF500 PF501 ANZEIGEN 1 Stunden Minuten Sekunde 2 Gangreserve GANGRESERVE Ihre Uhr verf gt ber eine Gangreserveanzeige Die Uhr muss aufgezogen werden sobald der Gangreservezeiger die Ziffer 1...

Страница 43: ...ung dargestellt Er steht nun auf der Maximalposition was 7 Tagen entspricht Hinweis Die Uhr kann jederzeit ber die Krone aufgezogen werden ZEITEINSTELLUNG 1 Ziehen Sie die Krone heraus 2 Drehen Sie di...

Страница 44: ...tunden Minute kleine Sekunde AUFZUG Ihre Uhr muss t glich aufgezogen werden Drehen Sie hierf r die Krone im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag jedoch ohne Kraft anzuwenden Achtung Ziehen Sie Ihre Uhr nie...

Страница 45: ...iche Position Achtung Stellen Sie nie die Uhrzeit Ihrer Uhr ein w hrend das Schlagwerk in Gang ist FUNKTION MINUTENREPETITION Bet tigen Sie den Ausl ser der Repetition 1 in Pfeilrichtung bis zum Ansch...

Страница 46: ......

Страница 47: ...ler von Parmigiani Fleurier erworben wurde und dem defekten Produkt die entsprechende vom autorisierten Fachh ndler ordnungsgem datierte unterzeichnete und mit seinem Stempel versehene Garantiekarte b...

Страница 48: ...iff eines nicht von unserer Manufaktur autorisierten Dritten zur ckgef hrt werden k nnen M ngel die auf dem Hinzuf gen von Ausstattungsteilen beruhen die nicht Originalteile von Parmigiani Fleurier si...

Страница 49: ...olgesch den nicht zul ssig In einem solchen Fall findet die vorgenannten Einschr nkungen keine Anwendung Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte Dar ber hinaus haben Sie m glicherwe...

Страница 50: ...parmigiani com Weitere Informationen zu den weltweiten PARMIGIANI Fachh ndlern finden Sie auf unserer Website...

Страница 51: ...ITALIANO 51 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 GARANZIA INTERNAZIONALE...

Страница 52: ...nel 1730 un artigiano di soli 18 anni introduceva il savoir faire a cui deve la sua fama l orologeria di Fleurier In questa terra ricca di tradizione Michel Parmigiani porta la sua visione unica che...

Страница 53: ...icolari Da vent anni Parmigiani Fleurier realizza orologi che suscitano rispetto Sono il compendio di una vita quella di Michel Parmigiani del talento di chi al suo fianco e del rapporto privilegiato...

Страница 54: ...carica manuale A carica completa l orologio dispone di una riserva di carica di 65 ore Per caricarlo completamente occorrono 80 giri della corona Consigliamo di caricarlo ogni giorno a orari regolari...

Страница 55: ...a fino ad ottenere l ora desiderata 4 Riportare la corona nella posizione iniziale Nota Quando la corona estratta la lancetta dei secondi si ferma stop secondo IMPOSTAZIONE DELLA DATA 1 Estrarre la co...

Страница 56: ...la lancetta del cronografo 2 Una seconda pressione del pulsante A arresta il cronografo 3 Una nuova pressione del pulsante A consente di riprendere il cronometraggio 4 Una pressione completa di un se...

Страница 57: ...IT MEDIA 1 Avviare il cronografo pulsante A a un primo riferimento di distanza ad esempio un cippo chilometrico 2 Fermare il cronografo pulsante A al riferimento seguente ad esempio il cippo chilometr...

Страница 58: ...NDICAZIONI 1 Ore minuti secondi 2 Riserva di carica RISERVA DI CARICA Questo orologio dispone di indicazione della riserva di carica Deve essere ricaricato appena la lancetta dell indicatore della ris...

Страница 59: ...i sposta verso il 7 come indicato nella figura a lato La riserva di carica ora al massimo vale a dire 7 giorni Nota La ricarica con la corona si pu effettuare in qualsiasi momento IMPOSTAZIONE DELL OR...

Страница 60: ...1 Ore minuti piccoli secondi RICARICA Questo orologio deve essere caricato tutti i giorni A questo scopo ruotare la corona in senso orario fino all arresto senza forzare Attenzione Non caricare mai l...

Страница 61: ...iziale Attenzione Non regolare mai l orologio mentre suona FUNZIONE RIPETIZIONE MINUTI Spingere il cursore della ripetizione minuti 1 nel senso della freccia fino all arresto quindi rilasciarlo La suo...

Страница 62: ......

Страница 63: ...otto di marca Parmigiani Fleurier sia stato acquistato presso un rivenditore autorizzato da Parmigiani Fleurier e che sia accompagnato dalla scheda di garanzia corrispondente datata timbrata e firmata...

Страница 64: ...tervento tecnico di un terzo non autorizzato dalla nostra manifattura Danni derivanti dal montaggio di accessori non originali Parmigiani Fleurier Danni indiretti dovuti all uso alla mancanza di preci...

Страница 65: ...di danni indiretti o conseguenti In tali paesi le limitazioni suddette non potranno essere applicate La presente garanzia conferisce dei diritti legali specifici ai quali potrebbero aggiungersene alt...

Страница 66: ...parmigiani com Per maggiori informazioni sui distributori PARMIGIANI nel mondo visitate il nostro sito...

Страница 67: ...ESPA OL 67 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 GARANT A INTERNACIONAL...

Страница 68: ...96 la Casa de alta relojer a en Fleurier en el Val de Travers suizo En esta tierra de tradiciones Michel Parmigiani aporta su visi n nica expresada mediante la independencia de la marca que permite a...

Страница 69: ...s Desde hace veinte a os la firma de Parmigiani Fleurier habita en relojes que suscitan respeto Son la suma de una vida la de Michel Parmigiani del talento de las personas que le acompa an y de la rel...

Страница 70: ...manual Cuando el reloj tiene la cuerda completa cuenta con una reserva de marcha de 65 horas Para darle la cuerda completa se necesitan 80 vueltas de corona Le recomendamos que le d cuerda cada d a a...

Страница 71: ...deseada 4 Vuelva a colocar la corona en la posici n inicial Observaci n Cuando la corona se encuentra extra da el segundero se detiene parada segundero AJUSTE DE LA FECHA 1 Tire de la corona una posi...

Страница 72: ...activa la aguja del cron grafo 2 Si se presiona de nuevo el pulsador A se detiene el cron grafo 3 Si se vuelve a presionar el pulsador A el cron grafo se vuelve a poner en marcha 4 Si se presiona dura...

Страница 73: ...IA 1 Poner en marcha el cron grafo pulsador A en un primer marcador de distancia p ej un hito kilom trico 2 Detener el cron grafo pulsador A en el marcador siguiente p ej el hito kilom trico siguiente...

Страница 74: ...501 INDICACIONES 1 Horas minutos segundos 2 Reserva de marcha RESERVA DE MARCHA Su reloj dispone de una indicaci n de la reserva de marcha Deber remontarse cuando la aguja de indicaci n de la reserva...

Страница 75: ...como se indica en la imagen La reserva de marcha indicada se encuentra en su punto m ximo es decir 7 d as Observaci n El remontaje mediante la corona puede realizarse en cualquier momento PUESTA EN H...

Страница 76: ...INDICACIONES 1 Horas minutos y segundero peque o REMONTAJE Su reloj necesita un remontaje diario Para ello gire la corona en sentido horario hasta el tope pero sin forzar Atenci n No remonte nunca el...

Страница 77: ...al Atenci n No ponga nunca en hora el reloj mientras est sonando FUNCI N REPETICI N DE MINUTOS Empuje el cerrojito de repetici n de minutos 1 en el sentido de la flecha hasta el tope y a continuaci n...

Страница 78: ......

Страница 79: ...cto de marca Parmigiani Fleurier haya sido adquirido a un distribuidor autorizado por Parmigiani Fleurier y de que el producto defectuoso vaya acompa ado de la tarjeta de garant a correspondiente al p...

Страница 80: ...na intervenci n t cnica por parte de un tercero no autorizado por nuestra manufactura Defectos resultantes del montaje de accesorios que no sean originales Parmigiani Fleurier Da os indirectos resulta...

Страница 81: ...impl cita ni las exclusiones o las limitaciones de da os indirectos o derivados En ese caso las limitaciones anteriormente expuestas pueden no aplicarse Esta garant a le otorga derechos legales espec...

Страница 82: ...parmigiani com Si desea m s informaci n sobre los distribuidores PARMIGIANI en el mundo visite nuestro sitio web...

Страница 83: ...PORTUGU S 83 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8 GARANTIA INTERNACIONAL...

Страница 84: ...alta relojoaria nasceu em 1996 em Fleurier Val de Travers nessa terra de tradi es que Michel Parmigiani oferece sua perspectiva singular que pode ser notada atrav s da independ ncia da marca Parmigia...

Страница 85: ...jetos inovadores e nicos H vinte anos a assinatura Parmigiani Fleurier encontra se em rel gios que inspiram respeito Isso resultado da dedica o de Michel Parmigiani do talento daqueles que o acompanha...

Страница 86: ...c nico com remontagem manual Completamente remontado ele possui uma reserva de marcha de 65 horas S o necess rias 80 voltas da coroa para remontar completamente Recomendamos realizar a remontagem todo...

Страница 87: ...ser ent o meia noite 3 Gire a coroa at chegar a hora desejada 4 Retorne a coroa posi o inicial Observa o Quando a coroa puxada o ponteiro de segundos para AJUSTE DA DATA 1 Puxe a coroa um n vel 2 Ao...

Страница 88: ...o ponteiro do cron grafo 2 Pressionar o bot o A uma segunda vez para o cron grafo 3 Pressionar outra vez o bot o A permite retomar a cronometragem 4 Pressionar o bot o B por um segundo retorna os pont...

Страница 89: ...1000 MEDI O DA VELOCIDADE M DIA 1 Ligue o cron grafo bot o A em um primeiro marcador de dist ncia por exemplo um marco quilom trico 2 Pare o cron grafo bot o A no pr ximo marcador por exemplo o marco...

Страница 90: ...1 INDICA ES 1 Horas minutos segundos 2 Reserva de marcha RESERVA DE MARCHA Seu rel gio disp e de uma indica o de reserva de marcha Ele deve ser remontado assim que o ponteiro de indica o de reserva de...

Страница 91: ...se em dire o ao n mero 7 como mostrado na figura ao lado A reserva de marcha indicada est agora no n vel m ximo ou seja 7 dias Observa o A remontagem pela coroa pode ser realizada a qualquer momento...

Страница 92: ...CA ES 1 Horas minutos display de segundos REMONTAGEM Seu rel gio necessita de remontagem di ria Para o fazer gire a coroa no sentido hor rio at parar sem for ar Aten o N o fa a a remontagem de seu rel...

Страница 93: ...coroa posi o inicial Aten o Nunca ajuste a hora do rel gio logo enquanto ele toca FUN O DE REPETI O DE MINUTOS Pressione o bot o de repeti o de minutos 1 na dire o da seta at o final e solte a O toque...

Страница 94: ......

Страница 95: ...a marca Parmigiani Fleurier tiver sido adquirido junto a um revendedor autorizado pela Parmigiani e estiver acompanhado do cupom de garantia correspondente datado carimbado e assinado pelo revendedor...

Страница 96: ...o ou pela interven o t cnica de um terceiro n o autorizado pela f brica Defeitos resultantes da instala o de acess rios n o originais da Parmigiani Fleurier SA Danos indiretos resultantes do mau uso d...

Страница 97: ...em as limita es de danos indiretos ou consecutivos Nesse caso as limita es acima n o ser o aplic veis Essa garantia confere direitos legais espec ficos aos quais outros podem vir a se somar de acordo...

Страница 98: ...parmigiani com Para mais informa es sobre os revendedores PARMIGIANI no mundo consulte nosso site...

Страница 99: ...99 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8...

Страница 100: ...100 100 1996 Parmigiani Fleurier...

Страница 101: ...101 101 Parmigiani Fleurier...

Страница 102: ...102 KALPAGRAPHE CHRONOR PF365 1 2 3 4 30 5 12 6 65 80 30...

Страница 103: ...103 1 2 3 4 1 1 2 3 22 00 01 00...

Страница 104: ...104 A B 1 A 2 A 3 A 4 B...

Страница 105: ...105 a 1000 1 A 2 A 3...

Страница 106: ...106 KALPA TOURBILLON PF500 PF501 1 2 1...

Страница 107: ...107 7 7 1 2 3...

Страница 108: ...108 KALPA R SONANCE 8 PF361 1...

Страница 109: ...109 1 2 3 1 20...

Страница 110: ......

Страница 111: ...111 Parmigiani Fleurier SA 3 2 Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier...

Страница 112: ...112 PARMIGIANI FLEURIER Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier...

Страница 113: ...113 Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier Parmigiani Fleurier...

Страница 114: ...parmigiani com...

Страница 115: ...115 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8...

Страница 116: ...116 116...

Страница 117: ...117 117...

Страница 118: ...118...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...121...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ......

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...129...

Страница 130: ...parmigiani com...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...132 132...

Страница 133: ...133 133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...136...

Страница 137: ...137...

Страница 138: ...138...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...140...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ......

Страница 143: ...143...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...145...

Страница 146: ...parmigiani com...

Страница 147: ...147 KALPA HIGH COMPLICATION KALPAGRAPHE CHRONOR KALPA TOURBILLON KALPA R SONANCE 8...

Страница 148: ...148 148...

Страница 149: ...149 149...

Страница 150: ...150...

Страница 151: ...151...

Страница 152: ...152...

Страница 153: ...153...

Страница 154: ......

Страница 155: ...155...

Страница 156: ...156...

Страница 157: ...157...

Страница 158: ......

Страница 159: ...159...

Страница 160: ...160...

Страница 161: ...161...

Страница 162: ...parmigiani com...

Отзывы: