67
ES
2. Descripción del aparato (ilustr. 1-21)
1. Empuñadura
2. Interruptor ON/OFF
3. Palanca de desbloqueo
4. Cabezal de máquina
5. Protección móvil para la hoja de la sierra
6. Hoja de la sierra
7. Dispositivo de sujeción
8. Soporte de la pieza
9.
Tornillo de fijación para soporte de la pieza
10. Revestimiento de mesa
11. Empuñadura de sujeción
12. Indicador
13. Escala graduada
14. Mesa giratoria
15.
Mesa para sierra de sujeción fija
16. Guía de corte
16a.
Barra tope móvil
16b.
Tornillo de bloqueo
17. Bolsa colectora de virutas
18. Escala graduada
19. Indicador
20.
Tornillo de fijación para la guía de tracción
21. Guía de tracción
22.
Tornillo de fijación
23. Perno de seguridad
24. Tornillo moleteado para limitación de profundidad
de corte
25. Tope para limitación de profundidad de corte
26.
Tornillo fijador para mesa giratoria
27. Tornillo de reglaje (90°)
28. Tornillo de reglaje (45°)
29. Tornillo de la brida
30. Brida exterior
31. Bloqueo del eje de la sierra
32. Brida interior
33. Láser
34. Interruptor ON/OFF láser
35. Compartimento de pilas
36. Tapa del compartimento de pilas
37. Estribo de guía
a) Ángulo de tope de 90° (no incluido en el
volumen de entrega)
b)Ángulo de tope de 45° (no incluido en el
volumen de entrega)
c) Resorte
d) Llave de hexágono interior, 6mm
e) Llave de hexágono interior, 3 mm
3. Volumen de suministro
•
Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa-
mente.
•
Retire el material de embalaje y los seguros de em-
balaje y transporte (si los hubiera).
•
Compruebe la integridad del volumen de suministro.
•
Compruebe que no haya daños de transporte en el
aparato y en los componentes de los accesorios.
1. Introducción
FABRICANTE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
ESTIMADO CLIENTE,
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo
aparato.
NOTA:
De acuerdo con la ley de responsabilidad del product
aplicable, el fabricante de este dispositivo no es respon-
sible de los daños que puedan surgir por o en relación
con este dispositivo en caso de:
• Manejo inadecuado,
• Incumplimiento de las instrucciones de uso,
• Reparaciones por terceros, trabajadores no capaci-
tados,
• Instalación y sustitución de piezas de repuesto que
no sean originales,
• Uso indebido,
• Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de con-
formidad con las especificaciones eléctricas y las re
-
gulaciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
RECOMENDACIONES:
Lea el texto completo del manual de instrucciones antes
del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo.
Estas instrucciones de uso están pensadas para que le
resulte más fácil familiarizarse con el dispositivo y utilizar
sus posibilidades de uso.
Las instrucciones de uso contienen notas importan-
tes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada
y económica con su máquina y cómo evitar peligros,
ahorrar en costes de reparaciones, reducir el tiempo de
inactividad y aumentar la fiabilidad y vida útil de la má
-
quina. Además de las normas de seguridad contenidas
en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la
normative aplicable de su país con respecto al manejo
de esta máquina.
Ponga las instrucciones de uso en una funda de plastic
transparente para protegerlas de la suciedad y la hume-
dad y guárdelas cerca de la máquina. Cada operario de-
be leer y observar las instrucciones antes de empezar el
trabajo. Solo las personas que han recibido formación
sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre
los peligros y riesgos relacionados con ella pueden usar-
la. Debe
cumplirse la edad mínima requerida.
Además de las normas de seguridad contenidas en el
presente manual de instrucciones y las normativas es-
peciales de su país, deben observarse las normas téc-
nicas generalmente reconocidas para el funcionamiento
de máquinas de trabajo con madera.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles acci-
dentes o daños que puedan producirse por no obedecer
las presentes instrucciones y advertencias de seguridad.